מאמרים

Back to All Articles

איך להתגבר על האתגרים בהקלטת קריינות לאי-לרנינג

how-to-overcome-challenges-in-e-learning-narration/
By Voice Crafters
מרץ 19, 2017
0

קריינות לאי-לרנינג עלולה להוות אתגר לא פשוט עבור מפתח הלומדה ועבור הקריין גם יחד. פעמים רבות מפתחי לומדות מצפים שקריין או קריינית פשוט "יבינו" מה נדרש מהם ללא תקשורת נאותה. קריינים מצד שני לא תמיד עושים עבודה מכינה הכוללת הכנת הטקסט ברמה של סימון פאוזות והבנה בסיסית של קהל היעד.

ברשימה שלפניכם תמצאו תובנות והמלצות מהניסיון האישי שלי כבעלים של סוכנות קריינים, ומתגובות שקיבלתי מקריינים וממפתחי לומדות בפורומים שונים. אני חייב לציין שנדהמתי מהתגובות ומכמות הבעיות שהועלו, אבל החלטתי לצמצם את הרשימה וריכזתי עבורכם את הבעיות הנפוצות ביותר. כמובן שצרפתי גם את הפתרון שאני מציע לכל אחת מהבעיות. תרגישו חופשי להגיב ולשתף כאן למטה בחוויות ובעצות מהניסיון שלכם.

 

man checklists elearning to do list voicecrafters

 

פורמט

לעתים קרובות לומדות נכתבות בתכנת Power Point או בתוכנות אחרות שמשלבות מלל, תמונות ותרשימים. אלא שהקריינות שמלווה את הלומדה, בדרך כלל אינה כוללת הקראה של כל המלל המופיע על המסך, ממש כפי שמרצה או מורה שמופיעים מול קהל ברוב המקרים לא מקריאים את כל הטקסט שבמצגת. ובכל זאת, מפתחים רבים נוטים לשלוח לקריינים את המצגת המלאה, כדי שיקריאו מתוכה את השורות הנחוצות. השיטה הזו עלולה להיות מאד מבלבלת. כדי למנוע את הבלבול ומהסיבות שלפניכם, מומלץ שהתסריט – הטקסט לקריינות, יהיה כתוב בקובץ נפרד ב-Word  או ב- Excel.

1. סנכרון – כשהטקסט לקריינות ערוך ומחולק לקבצים נפרדים וברורים, או לתאים נפרדים וממוספרים בתוך טבלה (ולעיתים נדרש יותר מקובץ או תא אחד לכל שקופית), הרבה יותר קל לסנכרן את הקריינות לתמונה. זה נכון לכל תוכנה בה תופק לבסוף הלומדה עצמה.

2. הנחיות הגייה – כדי לעזור לקריינים להקריא את הטקסט בצורה הנכונה, כדאי מאד לייחד עמודה נפרדת בתסריט להנחיות הגייה של מונחים וראשי תיבות. בהמשך ארחיב ואפרט על חשיבות העניין הזה.

3. סגנון – מעבר לבחירת הקריין או הקריינית המתאימים והנחייתם לגבי הסגנון המבוקש, הוספת עמודה נפרדת בצמוד לטקסט שתכיל הערות למילים שיש להדגיש וסגנון הגשה של משפטים ספציפיים, תקל על הקריין ותאפשר לו עבודה רציפה ומהירה יותר.

 

הגייה

אג"ח מבטאים כמילה אחת – אגח, או מאייתים: א-ג-ח?

זהו נושא פתיר בסשנים בהם הלקוח נוכח, אך התלבטויות לגבי אופן ההגייה של מונחים טכניים או של שמות, ראשי תיבות וקיצורים הן כנראה הגורם הנפוץ ביותר לכאבי ראש בתהליך הקלטה של לומדות. מפתחי לומדות עוברים תהליך ארוך ומורכב על מנת ללמוד את החומר המקצועי אותו הם ממירים לבסוף ללומדה. מכאן שלעתים קרובות הם "שוחים בחומר", אך שוכחים שעבור הקריין או הקריינית – ההקלטה היא הטבילה הראשונה בו.

קריין מקצועי יבדוק את המונחים שאינו בטוח לגבי הגייתם, ויעשה כמיטב יכולתו למצוא את אופן ההגייה הנכון.  אבל מה עושים כשהזמן קצר (והוא בדרך כלל כזה) וצריך לסיים את העבודה אתמול? ומה אם אי אפשר למצוא ברשת את אופן ההגייה של מונחים מקצועיים?

הפתרון פשוט מאד: יש לצרף לתסריט הנחיות הגייה, או לכתוב אותן ישירות על גבי התסריט. ניתן לכתוב אותן בעמודה נפרדת בטבלת התסריט, כפי שמתואר בסעיף 2 של מאמר זה, או לצרף קישור לסרטון וידאו או קובץ שמע בו נאמרות המילים המאתגרות. חלק מתפקידו של מפתח הלומדה כאן הוא לבדוק את התסריט ולחפש בו את המילים שיכולות לעורר התלבטות. אלו יכולים להיות להיות מונחים טכניים, שמות של חברות או של אנשים, שמות של מקומות, של מוצרים וכל מילה אחרת שניתן לבטא ביותר מאופן אחד. מאידך, גם הקריינים מצדם יכולים להגדיל ראש. כשאין מספיק זמן כדי לבצע חיפוש יסודי וארוך, ולא ניתן להשיג את הלקוח, אפשר וצריך להקליט את כל הגרסאות האפשריות של המילה. כמובן שבמקרה שאין לחץ של זמן הקריין/סוכן צריך ליצור קשר עם מפתח הלומדה ולברר איתו את כל סימני השאלה.

 

הגשה

מפתח הלומדה בדרך כלל יודע איך הוא רוצה שהלומדה בסופו של דבר תראה ותשמע. האם הקריינות צריכה להיות רשמית וסמכותית, או אולי דווקא קלילה וטבעית? בחירת הקול המתאים לתפקיד הוא שלב ראשון וחשוב. מפתח הלומדה יכול להאזין ולנפות אינספור דוגמאות קול, או פשוט לפנות לסוכן קריינים שיעזור לו למצוא את הקריין המתאים בזמן קצר יותר.

כשיש צורך בסגנון מיוחד ובמידה שיש מספיק זמן לכך, סוכן הקריינים יכול לספק "אודישנים" – דהיינו מבחן בד ממספר קריינים שמתאימים לדרישות על בסיס התסריט של הלומדה. אודישן יכול לעזור למפתח להבין ולחוש כיצד תישמע התוצאה הסופית.

לייעול תהליך העבודה, מומלץ מאד שמפתח הלומדה ימחיש את סגנון הקריינות שהוא מבקש באמצעות דוגמא (או רפרנס). רפרנס יכול להיות קישור לקטע מתוך סרטון וידאו, רצועה מתוך תיק העבודות של הקריין שמוצאת חן בעיניו, או אפילו באמצעות סטורי בורד מתוך הלומדה עצמה.

קריין מקצועי ומנוסה בקריינות ממושכת (Long form narration), יקליט את התסריט בקצב ובטון הנכונים, וגם יידע להעביר את המסר המלא שהמפתח מעונין להעביר בלומדה, בין אם המסר הוא שיווקי או אינפורמטיבי.

 

שינויי תסריט

פיתוח של לומדה הוא תהליך רב-שלבים ורב-משתתפים. מלבד המפתח מעורבים בו מומחי תוכן מקצועיים, הלקוח שהזמין את הלומדה ולעתים גם בעלי עניין נוספים בארגון. תוך כדי התהליך התסריט משתנה אינספור פעמים, עד שבסופו של דבר הלקוח מאשר אותו. האם זה אומר שאחרי ההקלטה לא יהיו שינויים נוספים? ממש לא!

למרבה הצער, שינויים בתסריט לאחר ההקלטה אינם בשליטתנו. פעמים רבות הלקוח צופה בלומדה לאחר שהקריינות כבר הוטמעה בה ומחליט שיש צורך בשינויים. הדבר היחיד שניתן לעשות במקרה כזה הוא לוודא מראש שהקריין המקורי יהיה פנוי וזמין להקלטת תיקונים.

 

young woman prepares elearning script voicecrafters

 

אחרון חביב

כפי שציינתי, זוהי רשימה חלקית בלבד.

אני מאמין שבעזרת תקשורת טובה ועבודה שיטתית ומסודרת אפשר להגיע לתוצאות מעולות (עדיפות לתקשורת ורבלית).

הטקסט מוכן ונבחר קריין מתאים, זה בדיוק הזמן לשיחת תיאום ציפיות בין המפתח והסוכן/הקריין על "איך צריך להישמע המוצר הסופי". כשהמפתח מבין את הצרכים של הקריין ואת הקשיים בהם הוא נתקל בדרך, וכשהקריין מבין את הצרכים של המפתח, תהליך הקלטת הקריינות עובר באופן חלק ויעיל בהרבה.

האם מצאתם את התוכן במאמר שימושי? אתם מוזמנים לספר ולשתף בחוויות ובתובנות מניסיונכם.

הוסף הערה

0 הערות

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

    מילות מפתח
    מאמרים נוספים
    ten mistakes voice actors make
    עשר טעויות נפוצות של קריינים
    By Voice Crafters
    אוג 18, 2016
    0

    קריינות לאי-לרנינג עלולה להוות אתגר לא פשוט עבור מפתח הלומדה ועבור הקריין גם יחד. פעמים רבות מפתחי לומדות מצפים שקריין א...

    קריינות קליטה כמקדמת מכירות
    By Voice Crafters
    דצמ 6, 2015
    0

    אנשים רבים נוטים להקל ראש בחשיבות הקריינות בפרסומות ובסרטים, אך למעשה, קריינות שמבוצעת היטב, גורמת לקהל לזכור את המותג ש...

    חשיבות שלב המאסטרינג בהפקה
    By Voice Crafters
    מרץ 19, 2017
    0

    מסטרינג, אשר לעתים טועים ומתבלבלים בו עם מיקסינג, הוא צעד בהפקת קול המגיע מיד לפני שיחרור המוצר הסופי והינו הצעד המשמעות...