Eine steife britische Oberlippe, ein mittelwestlicher amerikanischer Akzent oder ein entspannter australischer Akzent? Die Wahl des richtigen Akzents für Ihre Werbekampagne mag wie ein unwichtiges Detail erscheinen.
Doch die richtige Stimme gibt den Ton an, schafft Vertrauen oder bewirkt weder das eine noch das andere und verbannt Ihre Anzeige auf den ewigen Schrotthaufen vergessener Werbespots.
Sehr dramatisch? Nicht wirklich.
Tatsache ist, dass die Wahl des richtigen Akzents für Ihre Werbekampagne mehr bedeutet als nur einen Synchronsprecher zu finden, der gut artikuliert und charmant ist.
Es geht darum, Ihr Produkt und – ebenso wichtig – Ihr Publikum zu verstehen.
In diesem Artikel untersuchen wir, warum Akzente bei englischen Voiceovers wichtig sind und was Sie bei der Auswahl eines Voiceovers beachten sollten, das wirklich „Ihre Marke widerspiegelt“.
Ob Sie für Luxusautos werben oder eine Hausratversicherung: Mit dem Voiceover in Ihren Werbespots können Sie dem Publikum einen unmittelbaren Zugang zu dem Bild verschaffen, das Sie von Ihrem Produkt vermitteln möchten, und sich damit identifizieren.
Während Tonhöhe, Tempo und menschlich klingende Stimmen wichtig sind Untersuchungen haben immer wieder gezeigt, dass Akzente auch Auswirkungen auf die Verbraucher haben und beeinflussen, wie wir die Glaubwürdigkeit, Freundlichkeit und sogar Intelligenz eines Sprechers beurteilen.
Eine Studie in der Zeitschrift für Sprach- und Sozialpsychologie fanden heraus, dass Menschen dazu neigen, bestimmte Akzente mit bestimmten Eigenschaften zu assoziieren.
Darüber hinaus stellte sich heraus, dass insbesondere nicht-muttersprachliche Akzente den Sprecher oft weniger glaubwürdig erscheinen lassen.
Ein weiterer Artikel auf der BBC-Website hebt hervor, dass Menschen nicht nur schnell dazu neigen, jemanden aufgrund seines Akzents zu beurteilen, sondern dass sie dies normalerweise auch unbewusst tun.
Von dem Moment an, in dem wir jemanden sprechen hören, beginnt unser Gehirn, Rückschlüsse auf seinen Hintergrund zu ziehen, darunter seine Herkunft, sein Bildungsniveau, seine soziale Schicht und mehr.
Für Vermarkter können diese vorschnellen Urteile eine Herausforderung darstellen.
Sie bieten aber auch großartige Möglichkeiten, denn sie bedeuten, dass mit dem richtigen Voiceover für Ihre Werbekampagne eine sofortige Verbindung zum Zuhörer hergestellt werden kann.
Wenn Sie jedoch einen Fehler machen und einen starken Akzent verwenden, der nicht ankommt, laufen Sie Gefahr, potenzielle Kunden zu vergraulen, die Ihnen nur schwer vertrauen können.
Ein Unternehmen, das erfolgreich starke regionale Akzente gesetzt hat, ist die beliebte britische Teemarke Tetley.
Das in Yorkshire ansässige Unternehmen präsentierte über 30 Jahre lang seinen regionalen Stolz durch eine Reihe kultiger Zeichentrickfiguren, die als „Tetley Tea Folk“ bekannt sind.
Diese charmanten und sympathischen Charaktere sprachen mit warmem, erkennbarem Yorkshire-Akzent und galten als Vertreter der einfachen Briten.
Die Charaktere griffen auch klare Vorstellungen von Gemeinschaft und gemeinsamen Momenten auf, die durch das Teetrinken repräsentiert werden und Teil des Leitbilds von Tetley sind.
Als Tetley seine Marke auf dem US-Markt bewarb, entschied man sich allerdings für einen neutraleren Akzent im amerikanischen Standardenglisch.
Da ein größeres Gebiet abgedeckt werden muss und regionale Akzente in Amerika stärker an den Ort als an eine gemeinsame Identität als „Jedermann“ gebunden sind, könnte die Verwendung einer Reihe regionaler Stimmen die Botschaft eher verfälscht als Tetleys breite Anziehungskraft auf alltägliche Teetrinker verstärkt haben.
Die Wahrheit ist, dass die Art von Voiceover, die in einem Markt funktioniert, in einem anderen kläglich scheitern kann.
Während die USA über eine große Vielfalt an Akzenten verfügen, vom Midwest-Akzent bis zum „Pittsburghese“ aus Steeler's County , kann es riskant sein, in einer nationalen Kampagne eine stark regionale Stimme zu verwenden, es sei denn, Sie zielen auf dieses spezielle Publikum ab.
Was für manche charmant ist, kann für andere abstoßend oder, noch schlimmer, unverständlich sein.
Dies gilt auch für das globale Publikum.
For the most part, people outside of the United States equate the "American accent" with a more neutral sound, typically known as General American.
Dies ist darauf zurückzuführen, dass dieser Akzent vor allem in populären US-Filmen und Fernsehexporten zu hören ist und auch von den meisten Nachrichtensprechern und Politikern in den Vereinigten Staaten gesprochen wird.
Das heißt jedoch nicht, dass regionale amerikanische Akzente in erfolgreichen Werbekampagnen keinen Platz hätten.
Wie kanadisches oder australisches Englisch oder die vornehm klingende britische „Received Pronunciation“ (RP) können bestimmte US-Akzente starke globale Konnotationen mit sich bringen, die Marken nutzen können.
Die Wärme und der unverwechselbare Klang des texanischen Akzents sind beispielsweise häufig bei Marken zu hören, die Komfort, Gastfreundschaft oder den Charme des Südens verkaufen.
Außerhalb des allgemeinen amerikanischen Voiceovers können unter bestimmten Umständen auch andere englische Akzente aus weiter entfernten Gegenden gut funktionieren.
Der lockere Ton eines neutralen australischen Akzents beispielsweise beschwört Bilder von Sommer-Barbies, Strandtagen und einem bodenständigen Leben herauf. Deshalb ist er eine beliebte Wahl für Kampagnen zu den Themen Gartenarbeit, Outdoor-Spaß oder Lifestyle-Produkte.
Am anderen Ende des Spektrums sagen nur wenige Akzente " Luxus" wie britisches RP.
Ein raffiniertes und stilvolles RP-Voiceover ist ideal für jede Werbekampagne, die für High-End-Mode, Luxusautos oder Fünf-Sterne-Urlaube wirbt.
Natürlich sind dies nicht die einzigen englischen Akzente, die weltweit gesprochen werden. Man findet sie auch in Kanada, Irland, Neuseeland, Indien und Südafrika, um nur einige andere zu nennen.
Die Verwendung von Akzenten aus diesen bestimmten Ländern kann sinnvoll sein, wenn Ihre Kampagne auf Zielgruppen aus diesen Regionen ausgerichtet ist.
In einer globaleren Kampagne funktionieren sie jedoch wahrscheinlich nur, wenn Sie die Herkunft Ihrer Marke aus einem dieser Länder hervorheben möchten.
Woher wissen Sie also, welches Voiceover für Ihre Werbekampagne das richtige ist?
Wie oben erwähnt, bedeutet die Tatsache, dass ein Akzent in einer Region gut funktioniert hat, nicht, dass er anderswo genauso gut ankommt.
Was in einem Land – oder sogar einem Landkreis oder einer Stadt – beim Publikum ankommt, kann in einem anderen Land wirkungslos sein.
Bei der Planung einer globalen oder multiregionalen Kampagne sollten Sie sich bei Ihrer Voiceover-Entscheidung folgende wichtige Fragen stellen:
Beginnen Sie mit der Geografie. Wählen Sie einen Akzent, mit dem Ihre Zielgruppe vertraut ist – oder auf den sie positiv reagiert.
Dies kann bedeuten, dass Sie für die verschiedenen Zielregionen mit unterschiedlichen Synchronsprechern zusammenarbeiten müssen. Wenn Sie dadurch jedoch die gewünschten Ergebnisse erzielen, lohnt es sich.
Sie können sich jederzeit an Voice Crafters wenden für Hilfe in diesem Fall. Unsere umfassend geprüfte Plattform an Sprechern deckt über 80 muttersprachliche Akzente ab.
Akzente sind mit kulturellen Assoziationen behaftet. Daher ist es wichtig, die Verwendung von Stereotypen oder regionalen Stimmen auf eine Weise zu vermeiden, die unauthentisch wirkt.
Beispiele hierfür sind etwa der volkstümliche Ire, der „begosh and begorrah“ sagt, oder der biertrinkende Australier.
Das heutige Publikum bemerkt schnell eine Stimme, die nicht authentisch klingt oder anstößige Stereotypen bedient, und begegnet ihr mit Misstrauen.
Das heißt jedoch nicht, dass Sie bei der Wahl eines bestimmten Akzents für Ihre Marke nicht ein wenig ironisch sein können – solange klar ist, dass Sie es verspielt und nicht unhöflich meinen.
Der Coffee Mate-Werbespot unten ist ein Beispiel dafür, wie man auf unterhaltsame Weise mit Akzenten spielen kann, die aber auch hervorragend für die Marke funktionieren.
Ich meine, wie oft muss die beiden Schauspieler im Spot erwähnen den Markennamen?!
Sogar innerhalb eines Landes können die bevorzugten Akzente sehr unterschiedlich sein.
In Großbritannien kommt ein nordenglischer Akzent bei einem Publikum aus dem Süden möglicherweise nicht gut an.
Und während eine schottische oder walisische Stimme in bestimmten Kontexten authentisch wirken mag, könnte sie für das Publikum in anderen Teilen Englands schwerer zu verstehen oder sogar weniger nachvollziehbar sein.
Dies ist wahrscheinlich der Grund, warum walisische und schottische Akzente nur in 2 % der britischen Anzeigen vorkommen. , während Midlands-Akzente nur in 1 % der Anzeigen vorkommen.
Die Kehrseite davon ist natürlich, dass Sie sich möglicherweise von der Masse abheben, wenn Sie sich für einen weniger verwendeten Akzent in Ihrem Voice-Over entscheiden.
Der von Ihnen gewählte Voiceover sollte die Persönlichkeit und Werte Ihrer Marke widerspiegeln.
Wie oben erwähnt, verwendete Tetley einen warmen Yorkshire-Akzent, um sowohl den regionalen Stolz als auch die Mission der Marke hervorzuheben: einfache Momente bei einer Tasse Tee zu teilen.
Und es hat perfekt geklappt!
Andererseits ist für eine elegante Luxusbekleidungs- oder Uhrenmarke möglicherweise die Received Pronunciation (RP) oder eine neutrale amerikanische Stimme besser geeignet.
Testen Sie Ihre Voiceover-Optionen mit Ihrer Zielgruppe, bevor Sie eine größere Werbekampagne starten.
Dies könnten Sie durch eine kleine Fokusgruppe oder durch Pilottests verschiedener Versionen erreichen.
So oder so hilft es Ihnen, zu bestätigen, dass Sie den richtigen Akzent für Ihre Werbekampagne verwenden, bevor Sie sie tatsächlich der Welt präsentieren!
Bei einer globalen Marketingkampagne müssen Sie keine unterschiedlichen Voice-Over-Akzente verwenden.
Aber es gibt Zeiten, in denen Ihnen der richtige Akzent dabei hilft, sofort eine Verbindung zu Ihren potenziellen Kunden aufzubauen.
Der richtige Akzent kann sagen: „Ich bin genau wie du“ oder sogar „Ich bin genau wie die Person, nach der du strebst zu sein."
Es kann den Zuhörern das Gefühl von Sicherheit und Verständnis vermitteln und dadurch das Vertrauen und die Loyalität gegenüber Ihrer Marke stärken.
Wenn Sie nach Sprechern mit regionalem Akzent suchen, können wir Ihnen helfen.
Bei Voice Crafters , unsere Top-Auswahl an preisgekrönten, professionellen Synchronsprechern kommen aus allen Teilen der Welt und verfügen über umfangreiche Erfahrung in der Umsetzung von Werbekampagnen und anderen Sprachprojekten.
Sie wissen nicht, wo Sie anfangen sollen? Keine Sorge! Kontakt aufnehmen , und lassen Sie uns über Ihre Anforderungen sprechen.
0 Kommentare