Neuseeländer werden liebevoll „Kiwis“ genannt. Kiwis sind ein einheimischer Vogel – und ein Maori-Wort, das von englischsprachigen Personen übernommen wurde.
Holen Sie sich Musik!
Suchen Sie nach frischer Produktionsmusik, die zu Ihrem Voice-Over passt?
Voice Crafters sind äußerst reaktionsschnell und professionell. Die bereitgestellten Sounddateien sind immer sauber geschnitten, mit hervorragender Tonbearbeitung und genau nach meinen Wünschen arrangiert. Voice Crafter erledigen die Arbeit so schnell wie möglich, einschließlich der gelegentlichen Abholsitzungen. Ich kann mir nichts Besseres vorstellen, was ich von einem Synchronsprecher erwarten kann.
Chloë E.Englisch (Australisch) Englisch (Britisch) Englisch (Neuseeland)
Neuseeland
|
Hi there! My name is Chloë. I started out with vocal storytelling in 2014, when ... |
Erhalten Sie ZitatErhalten Sie ZitatEingeladen |
Marshall S.Englisch (Neuseeland)
Neuseeland
|
Hi there! My name is Marshall and I’m a professional New Zealand voice actor. Fu... |
Erhalten Sie ZitatErhalten Sie ZitatEingeladen |
Sara L.Englisch (Australisch) Englisch (Neuseeland)
Vereinigtes Königreich
|
I’ve got your Australasian needs covered! Aussie dad, Kiwi mum and eight years i... |
Erhalten Sie ZitatErhalten Sie ZitatEingeladen |
Andrew J.Englisch (Neuseeland)
Neuseeland
|
I’m warm, conversational New Zealand voice actor. I have an upbeat, relatable K... |
Erhalten Sie ZitatErhalten Sie ZitatEingeladen |
Sini M.Englisch (Britisch) Englisch (Neuseeland)
Vereinigtes Königreich
|
Hi, I’m Sindi, a professional voiceover with 20+ years studio experience. I reco... |
Erhalten Sie ZitatErhalten Sie ZitatEingeladen |
Esmée M.Englisch (International) Englisch (Britisch) Englisch (Neuseeland)
Neuseeland
|
A compassionate, calming, and colourful voice. Hi there! I’m a half-Kiwi 🇳🇿 half... |
Erhalten Sie ZitatErhalten Sie ZitatEingeladen |
Von der Erzählung über die Synchronisation der Charaktere bis hin zur Sprachausgabe – Sie finden den perfekten Kiwi-Sprecher für Ihr kreatives Projekt.
Egal welche Art von Sprachaufzeichnung Sie benötigen, unsere Voice-Over-Dienste Machen Sie es einfach, den perfekten Sprecher zu finden für:
oder einen anderen job, die zusammenarbeit mit unseren synchronsprechern bringt ihnen die ergebnisse, die sie suchen.
Sie können Ihr Projekt veröffentlichen und stellen Sie den von Ihnen ausgewählten Sprecher direkt über unsere Plattform ein oder lassen Sie uns das Projekt für Sie abschließen uns selbst (für größere Projekte).
Wir sind Experten für Audioproduktion und Postproduktion.
Wir können bei der Synchronisierung, dem Hinzufügen von Soundeffekten, dem Mischen, Mastering und vielem mehr helfen!
Wir können sogar einige Videobearbeitungen durchführen, sodass Sie nicht durch Reifen laufen müssen, um das vollständige Produkt zu erhalten.
Wenn Sie das perfekte Produktionsmusikbett für Ihr Video benötigen, schauen Sie sich Audio Buzz an – unsere Website für lizenzfreie Musik , für frische, originelle Musiktitel.
Hören Sie sich unsere Kiwi-Voice-Over-Profis an und kontaktieren Sie uns wenn Sie Hilfe oder Beratung benötigen.
Wir sind hier, um Ihnen zu helfen, das beste Ergebnis für Ihr Projekt zu erzielen!
In Neuseeland werden drei Sprachen verwendet: Englisch, Maori und Gebärdensprache. Nur Maori ist de jure offizielle Amtssprache. Über 96 % der Bevölkerung spricht Englisch, im Vergleich zu knapp 4 % für Maori. Dies gilt zusätzlich zu Regionalsprachen (wie Samoanisch und Tonganisch) und Einwanderersprachen (wie Chinesisch und Hindi).
Die Bevölkerung Neuseelands liegt bei 4,8 Millionen Menschen.
Neuseeland wurde zuerst von Polynesiern besiedelt, die eine unverwechselbare Maori-Kultur begründeten. Das Land wurde 1769 von James Cook kartiert , obwohl dies nicht zu einem sofortigen Zustrom britischer Siedler führte.
The 1840 Treaty of Waitangi brought New Zealand into the British Empire. But the Maori translation of the text used a weaker term for 'sovereignty' so that the Chiefs signing it were misled. It was only after the New Zealand Wars of 1843 that British settlement began in earnest. And the first discoveries of gold reserves took place.
Neuseeländisches Englisch ist daher eine der neueren Varianten der Sprache. Das erste Wörterbuch, das den neuseeländischen Wortgebrauch dokumentiert, wurde 1979 veröffentlicht.
Das neuseeländische Englisch ist dem australischen Englisch am nächsten, insbesondere was die Aussprache betrifft. Es gibt auch Einflüsse aus Irland, Schottland und Südengland sowie Maori.
Englisch gehört zur germanischen Sprachfamilie.
Neuseeländer werden liebevoll „Kiwis“ genannt. Kiwis sind ein einheimischer Vogel – und ein Maori-Wort, das von englischsprachigen Personen übernommen wurde.
Es gibt leichte regionale Unterschiede im Akzent. Die Südinsel hatte eine höhere Einwanderungsrate aus Schottland, was möglicherweise dazu beigetragen hat. Alle Akzente sind gegenseitig verständlich.
Maori-Sprecher haben oft Akzente, die sich von englischen Sprechern unterscheiden. Sie können auch mehr Maori-Wörter im Gespräch verwenden.
Ein charakteristisches neuseeländisches Aussprachemuster ist eine ansteigende Intonation am Satzende. Dadurch können Aussagen wie Fragen klingen. Das Zusammenführen von Vokalen kann dazu führen, dass Wörter wie „pin“ und „pen“ wie Homophone klingen.
Neuseeländer erfunden die Betäubungspistole, seismische „Basis“-Isolatoren (Gummi- und Bleiblöcke, die Erdbebenschäden minimieren), Elektrozäune, das schnellste Motorrad der Welt, Gefrier-Vakuumpumpen, Briefmarkenautomaten, breitzahnige Scherkämme und die elektronische Benzinpumpe. Nicht zu vergessen der Bungee-Sprung!
Die durchschnittliche Sprechgeschwindigkeit für neuseeländisches Englisch beträgt 150 Wörter pro Minute. Bitte verwenden Sie dies als groben Leitfaden bei der Erstellung Ihres Drehbuchs. Bedenken Sie jedoch, dass Kontext, Zielgruppe und Informationsdichte eine Rolle spielen.
In der Praxis bedeutet dies, es für Kinder zu verlangsamen. Menschen Zeit geben, komplexe Informationen zu verarbeiten. Und wenn man bedenkt, wie Emotionen die Sprechgeschwindigkeit Ihres Charakters beeinflussen würden.