Das Wort "Polen" kommt vom Stamm der Polans. Der Begriff könnte mit "Ebene" oder "Feld" übersetzt werden - hauptsächlich wegen der flachen Landschaft Polens.
Holen Sie sich Musik!
Suchen Sie nach frischer Produktionsmusik, die zu Ihrem Voice-Over passt?
SundaySky arbeitet seit 2010 mit Voice Crafters zusammen. In all diesen Jahren haben wir den besten Service erhalten, den Sie von einem Anbieter erwarten können. Unsere Voice-Over-Anforderungen sind anspruchsvoller als die des durchschnittlichen Kunden, und Voice Crafter stellen sich immer auf professionelle, angenehme und organisierte Weise der Situation. Und das alles bekommen Sie zu einem sehr fairen Preis!
Barbara P.Polieren
Polen
|
Born in 1990, accomplished voice actor with over 5 years of experience, native t... |
Erhalten Sie ZitatErhalten Sie ZitatEingeladen |
Malgorzata P.Polieren
Italien
|
Hello, I am a professional Polish voice artist and a sound designer. How is my v... |
Erhalten Sie ZitatErhalten Sie ZitatEingeladen |
Anna-jane S.Polieren Englisch (Britisch)
Vereinigtes Königreich
|
Native British English and Polish voiceover artist, trained at the Mountview Aca... |
Erhalten Sie ZitatErhalten Sie ZitatEingeladen |
Gosia M.Polieren
Polen
|
15 years of experience in VO industry. |
Erhalten Sie ZitatErhalten Sie ZitatEingeladen |
Unsere polnischen Synchronsprecher sind geprüfte Profis und verfügen über viel Erfahrung, sodass Sie garantiert die beste Audioleistung in Sendequalität erhalten.
Welches Projekt Sie auch in Arbeit haben, ob Sie eine polnische Muttersprachlerin benötigen für:
oder was auch immer, hier finden Sie den perfekten polnischen Erzähler!
Arbeiten Sie über unsere Plattform direkt mit dem Sprecher zusammen, den Sie für Ihr Projekt auswählen, und erhalten Sie schnell Ihre Sprachaufnahme! (normalerweise innerhalb von 24-48 Stunden). Oder wenden Sie sich bei umfangreichen Projekten mit Lokalisierung und/oder intensiver Nachbearbeitung einfach an uns, um alles von A bis Z zu verwalten!
Wir können Ihnen bei allen folgenden Punkten behilflich sein:
Alles für eine perfekte Produktion unter einem Dach!
Und das ist nicht alles!
Wenn Sie nach einem Musiktitel für Ihr Video oder Ihre Präsentation suchen, besuchen Sie unsere Produktionsmusik-Website - Audio Buzz . Sie finden einen riesigen Katalog mit frischer, lizenzfreier Musik zu großartigen Preisen!
Fühlen Sie sich frei, uns zu kontaktieren für Hilfe und Vorschläge, wie Sie Ihr Projekt auf die nächste Stufe bringen können!
Polnisch ist eine westslawische Sprache, die in der Republik Polen beheimatet ist. Rund 45 Millionen Menschen sind polnische Muttersprachler.
Darüber hinaus sprechen 5 Millionen Polnisch als Zweitsprache in Deutschland, Litauen, der Ukraine, Russland und anderen polnischen Gemeinden auf der ganzen Welt.
Trotz seiner recht weit verbreiteten Verwendung ist Polnisch nur die Amtssprache in Polen.
Es hat auch den Status einer Minderheitensprache in anderen slawischen, baltischen und mitteleuropäischen Ländern (Ukraine, Ungarn, Slowakei, Litauen und andere).
Darüber hinaus ist Polnisch eine der Amtssprachen der Europäischen Union.
Das Wort "Polen" kommt vom Stamm der Polans. Der Begriff könnte mit "Ebene" oder "Feld" übersetzt werden - hauptsächlich wegen der flachen Landschaft Polens.
Genau wie andere slawische Sprachen stammt Polnisch vom Urslawischen ab - ein gemeinsamer Verwandter aller slawischen Sprachen. Als eigenständige Sprache begann sich Polnisch jedoch um das 10. Jahrhundert zu entwickeln.
Die polnische Sprachgeschichte ist in vier Perioden unterteilt : Altpolnisch (10.-16. Jahrhundert), Mittelpolnisch (16.-18. Jahrhundert), Neupolnisch (18. Jahrhundert bis 1930) und schließlich Neupolnisch - eine Sprachvarietät, die seit 1930 verwendet wird.
Der erste bekannte altpolnische Text stammt aus dem Jahr 1270 - Buch von Henrykow beschrieb den Alltag der Polen.
Polnisch hat nicht viele nahe Verwandte. Tatsächlich ist Polnisch so etwas wie ein schwarzes Schaf der slawischen Sprachen – es unterscheidet sich völlig in Grammatik, Aussprache und Alphabet.
Von den noch gebräuchlichen Sprachen ist Polnisch meist nur mit Tschechisch und Slowakisch verwandt . Die drei Sprachen sind jedoch nicht gegenseitig verständlich und teilen sich den größten Teil des Vokabulars.
In Bezug auf Grammatik und Wortschatz wurde Polnisch stark von Deutsch beeinflusst , Italienisch , und Latein.
Tatsächlich enthält der polnische Wortschatz viele Wörter ausländischen Ursprungs. Anleihen aus dem Lateinischen, Tschechischen , Deutsch und Türkisch sind sehr verbreitet.
In jüngerer Zeit begann Polnisch aus dem Englischen zu borgen - genau wie andere Sprachen. Englische Wörter im Zusammenhang mit Medien und Technologie sind im heutigen Polen weit verbreitet.
Es gibt einige polnische Wörter auf Englisch, die sich hauptsächlich auf die traditionelle polnische Küche beziehen. Wörter wie pierogi, kielbasa, paczki sind in den englischen Wortschatz eingegangen und werden hier bleiben (zusammen mit köstlichen polnischen Gerichten!)
Polnisch fehlt nicht in der Dialektabteilung. Tatsächlich gibt es vier große Dialektgruppen : Großpolnisch, Kleinpolnisch, Masowisch und Schlesisch. Diese Gruppen werden weiter in Untergruppen und regionale Sorten unterteilt.
Obwohl sich all diese Dialekte unterscheiden, ist Polnisch eine ziemlich homogene Sprache – alle gesprochenen Varietäten sind gegenseitig verständlich.
Standardpolnisch (als "korrektes Polnisch" bezeichnet) ) wird in Bildung, Politik und allen offiziellen Angelegenheiten des Landes verwendet. Die Standardvariante basiert auf den masowischen Dialekten – Sprachvarianten, die in Zentralpolen einschließlich der Hauptstadt Warschau gesprochen werden.
Bei der Aufnahme polnischer Voice-Overs ist es wichtig, die ungewöhnliche Aussprache zu verstehen. Im Gegensatz zu anderen slawischen Sprachen hat gesprochenes Polnisch protoslawische Nasenvokale bewahrt , was der Sprache einen ganz eigenen Klang verleiht.
Entscheidend ist auch die Wahl einer geeigneten polnischen Sorte bei der Aufnahme. In den meisten Fällen reicht Standard-Polnisch für die meisten Aufnahmen aus.
Aber vielleicht arbeiten Sie an einem ganz bestimmten historischen oder regionalen Voice-Over?
Hier setzen regionale Akzente zustatten kommen!
VERÖFFENTLICHEN SIE NOCH HEUTE IHR VOICE-OVER-PROJEKT!