![]() |
Hola Alejandra, du hast den Preis frei, sdiscukpa se me olvid que deba hacer eso. Mein Kunde ist sehr verspätet, weil ich ihn noc… (automatisch übersetzt)
Luis G.
|
![]() |
Richard ist der Beste! Er richtet seinen Zeitplan immer nach unseren Bedürfnissen. Ich schätze seine Zusammenarbeit sehr und hof… (automatisch übersetzt)
Ozgur S.
|
![]() |
Julie-Ann really went above and beyond and was a true delight to work with.
There's having the ability to act, which is in itself… (automatisch übersetzt)
Robert T.
|
![]() |
Karen hat immer alle Anweisungen von uns hervorragend befolgt und ist schnell in der Umsetzung. Wir haben sie für verschiedene Ka… (automatisch übersetzt)
Wendy S.
|
![]() |
Die Zusammenarbeit mit Tracy hat mir großen Spaß gemacht! Sie hat das Drehbuch genau nach unseren Wünschen umgesetzt und die Da… (automatisch übersetzt)
Angel I.
|
![]() |
Guidong hat ein schwieriges, automatisiert erstelltes Unternehmensskript umgestaltet und dafür gesorgt, dass es richtig klingt. E… (automatisch übersetzt)
Christoph G.
|
![]() |
Wolf was great to work with. High quality performance, very fast turnaround and when I made a mistake, he was adaptable and didn'… (automatisch übersetzt)
Neil L.
|
![]() |
Die Zusammenarbeit mit Jo hat mir Spaß gemacht. Sie reagierte schnell, war freundlich, die Kommunikation mit ihr war unkomplizier… (automatisch übersetzt)
Jaime G.
|
Übersetzung und Lokalisierung werden oft in einen Topf geworfen, sind aber nicht dasselbe. Obwohl es bei beiden um die Anpassung von Sprache geht, dienen sie eigentlich unterschiedlichen Zwecken ...