Hast Du gewusst? Walisisch ist die einzige de jure Amtssprache im Vereinigten Königreich. Aber Englisch ist die De-facto-Sprache des Alltags.
Sie suchen den authentischen britischen Klang für Ihr Kreativprojekt? Entdecken Sie erstklassige britische Sprecher, die vorab auf Qualität und Zuverlässigkeit geprüft wurden. Perfekt für Werbespots, Vertonungen und mehr. Über unsere Online-Plattform können Sie britische Voiceover-Künstler engagieren, sichere Zahlungen tätigen und schnelle, professionelle Lieferung erhalten.
Holen Sie sich Musik!
Suchen Sie nach frischer Produktionsmusik, die zu Ihrem Voice-Over passt?
Mein Team arbeitet kontinuierlich mit Voice Crafters zusammen und es ist immer ein Kinderspiel! Fachmann. Schnell. Flexibel. Kreativ. Kundenorientierte. Gutes Preis-Leistungs-Verhältnis. Was will man mehr?!
Paul B.Englisch (Britisch)
Vereinigtes Königreich
ortszeit
|
Bestbewertet 24-Stunden-Lieferung Ich bin Paul, britischer Sprecher mit über 20 Jahren Erfahrung. Meine Stimme ist... |
Ab $100
|
Ob Sie einen Oxford-Akzent, Cockney, Midlands oder Geordie suchen – wir haben sie alle!
Nutzen Sie unseren professionellen Voice-Over-Service So finden Sie den perfekten Synchronsprecher für jedes Projekt:
Was auch immer das Projekt ist – wir haben die perfekte Stimme für Sie.
Alle unsere Sprecher sind ausgebildete Profis mit jahrelanger kommerzieller Erfahrung. Wir wissen es – weil wir jedes einzelne Talent vorab prüfen.
Ob Sieeinen tiefgründigen Synchronsprecher engagieren möchten oder eine konversationelle - hier finden Sie Talente mit dem perfekten Ton.
Veröffentlichen Sie Ihr Projekt noch heute , und engagieren Sie einen Synchronsprecher aus unserer riesigen Datenbank, oder bitten Sie uns für umfangreichere Projekte, die eine praktische Leitung erfordern, , dass wir uns darum kümmern für dich.
Wir können Postproduktionsaufgaben wie Bildsynchronisierung, Soundeffekte und Mischung übernehmen sowie Untertitel einbetten und Ihr Audio und/oder Video in jedes beliebige Format rendern!
Brauchen Sie Musik? Besuchen Sie unsere Produktionsmusik-Website für erstaunliche und erschwingliche Tracks!
Haben Sie Fragen zu Voiceover-Preisen? oder sonst was? Bitte zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren für weitere Hilfe und Empfehlungen!

Britisches Englisch, manchmal auch als Queen's English bezeichnet, ist die gemeinsame Sprache des Vereinigten Königreichs. Es wird von 59,4 Millionen Menschen oder 98 % der Bevölkerung gesprochen.
Das Vereinigte Königreich umfasst Schottland, Wales, England und Nordirland. Das Vereinigte Königreich hat auch 14 Überseegebiete, darunter Gibraltar, die Falklandinseln und einen Teil der Antarktis. Es ist auch die Heimat von 14 weiteren indigenen Sprachen, darunter Walisisch, Schottisch-Gälisch und Irisch-Gälisch. Und viele Einwanderersprachen, darunter Polnisch, Punjabi und Gujarati.
Hast Du gewusst? Walisisch ist die einzige de jure Amtssprache im Vereinigten Königreich. Aber Englisch ist die De-facto-Sprache des Alltags.
Englisch wurde von den Menschen geprägt, die in Großbritannien einmarschierten. Seine frühen Ursprünge liegen bei angelsächsischen Siedlern, die im 5. bis 7. Jahrhundert n. Chr. Ankamen. Im 8. und 9. Jahrhundert führte der Einfluss der Eroberung der Wikinger aus Skandinavien zu vielen lexikalischen Anleihen und grammatikalischen Vereinfachungen. Typischerweise sind die einsilbigen Wörter die ältesten, wie zum Beispiel Dreck, Berserker und Kuchen. Und nach der normannischen Eroberung im Jahr 10666 kamen viele normannische und französische Lehnwörter in die Sprache. Tatsächlich 30 % der englischen Wörter haben französische Wurzeln.
Haben Sie sich jemals gefragt, warum die englische Rechtschreibung so unregelmäßig ist? Wir verwenden immer noch weitgehend die Schreibweise der mittelenglischen Periode, obwohl sich die Aussprache der Wörter geändert hat. Und der hohe Anteil an Lehnwörtern summiert sich zu einem hohen Grad an Rechtschreibvariationen.
Während der Renaissance schossen Lehnwörter wieder in die Höhe. Diesmal aus Latein und Altgriechisch sowie anderen europäischen Sprachen wie Französisch, Deutsch und Niederländisch. Das moderne Englisch entstand im späten 17. Jahrhundert – gerade rechtzeitig, um durch die britische Kolonialisierung in andere Länder exportiert zu werden.
Britisches Englisch ist eine angelsächsische Sprache und ein Mitglied der germanischen Familie. Es wird von Sprachen auf der ganzen Welt beeinflusst, einschließlich denen aus dem Commonwealth.
Hast Du gewusst? William Shakespeare hat über 1700 Wörter erfunden , von denen wir viele noch heute verwenden. Sie reichen von modisch bis unerschrocken und zweideutig.
Der Akzent von Königin Elizabeth ist als erhaltene Aussprache bekannt. Wie der Name schon sagt, ist es ein Akzent, den Sie lernen, anstatt von Ihren Eltern zu lernen. Bis in die 1960er Jahre waren alle Sender und viele Schauspieler verpflichtet, es zu übernehmen. Seitdem gibt es einen Schwenk zu weniger formellen Tönen und zu regionalen Akzenten.
Umgangssprache und Wortgebrauch variieren von Region zu Region. Akzente (im Gegensatz zum Dialekt) sind jedoch meistens gegenseitig verständlich. Umfragen zeigen regelmäßig, dass der walisische und der schottische Akzent am beliebtesten sind.
Die durchschnittliche Sprechgeschwindigkeit für Englisch beträgt es 150 Wörter pro Minute. Wir raten Ihnen jedoch, immer die Zielgruppe und den Projektzweck zu berücksichtigen. Je jünger das Publikum und je dichter der Text, desto langsamer sollte Ihr Synchronsprecher sprechen.
Dieses unterhaltsame animierte Video wurde von Paul B.
Paul ist ein Vollzeit-Sprecher mit 20 Jahren Erfahrung. Seine Stimme wird oft als gesprächig, natürlich, warm, beruhigend, energisch, vertrauenswürdig, freundlich und zuordenbar beschrieben.
Paul hat für Kunden wie Lavazza, Miele, BBC, ITV, Hormann, Danone, Lufthansa, AIG, HSBC gesprochen , Stadtrat von Manchester und viele andere.
Dieses freundliche und informative Video für Cadent UK wurde von Sara B. geäußert.
Sara ist eine professionelle Synchronsprecherin, die viel Erfahrung in der ADR-Arbeit hat und für Marken wie NHS, Wire FM, Heart FM und BBC gesprochen hat, um nur einige zu nennen.
Dieses komische Voice-Over wurde vom altgedienten britischen Voice-Over-Künstler Paul D.
Paul ist ein britischer Synchronsprecher mit über 20 Jahren Erfahrung.
Pauls Bearbeitungszeit ist sehr schnell, normalerweise innerhalb eines Tages, und wenn das Projekt dringend ist, kann er das Audio normalerweise innerhalb einer Stunde liefern.
Der britische Akzent ruft bei Zuhörern andere Assoziationen hervor. Britische Stimmen – vor allem Received Pronunciation (RP) oder ein neutraler Londoner Akzent – stehen für Autorität, Raffinesse und Tradition. Amerikanische Stimmen wirken oft zugänglicher für den Massenmarkt. Viele Kunden wählen britische Sprecher für Luxusmarken, historische Dokumentationen oder internationale Projekte, die sich mit einer klar vom amerikanischen Englisch abhebenden Stimme präsentieren möchten.
In der Praxis meinen beide Begriffe meist dasselbe, es gibt jedoch einen Unterschied, wenn man es genau nimmt. British Voice Over bezieht sich in der Regel auf englische Akzente wie RP, Estuary English, Mancunian, Scouse oder Brummie. UK Voice Over ist weiter gefasst und schließt auch schottische, walisische und nordirische Sprecher ein. Wenn der regionale Ursprung wichtig ist, geben Sie diesen besser genau im Briefing an, statt einen der Begriffe allgemein zu verwenden.
Received Pronunciation (RP), auch bekannt als Queen’s English oder BBC English, ist ein prestigeträchtiger, nicht-regionaler britischer Akzent. Er war bis etwa in die 1970er-Jahre Standardsprache im Rundfunk und ist nach wie vor in förmlichen Kontexten, Luxuswerbung und internationaler Unternehmenskommunikation verbreitet. RP klingt gepflegt und autoritativ, ohne einer bestimmten britischen Region zugeordnet zu sein. Verwenden Sie RP, wenn Sie eine britische Stimme wünschen, die alle Zielgruppen im Vereinigten Königreich anspricht.
Unser Talentpool umfasst die gesamte Bandbreite an britischen Akzenten: RP, modernes neutrales Englisch, London- und Estuary-English, schottische Akzente (sowohl Standard aus Edinburgh als auch regional), walisische, nordirische und regionale englische Akzente aus dem Norden, den Midlands und West Country. Wenn Sie einen bestimmten Regionalakzent benötigen, filtern Sie nach Akzent oder kontaktieren Sie unser Team.
Ja, das machen viele unserer Kunden. Ein neutraler britischer Akzent wird weltweit in E-Learning, Firmenschulungen und B2B-Inhalten eingesetzt, da er klar, professionell und unverwechselbar klingt – ohne die kulturellen Assoziationen des amerikanischen Englisch. Besonders gut geeignet für Europa, den Nahen Osten und Commonwealth-Märkte.
Die Honorare sind für vergleichbare Projekttypen im Großen und Ganzen ähnlich. Nutzungsrechte, Skriptlänge und Distributionsumfang bestimmen den Preis stärker als die Nationalität des Sprechers. Zu erwähnen ist, dass amerikanische Sprecher sich am GVAA-Tarifleitfaden orientieren, während britische Sprecher oft nach den Equity-Tarifen gehen. Die britischen Sprecher auf Voice Crafters kalkulieren individuell nach Ihrem Briefing. Stellen Sie Ihr Projekt ein, um präzise Angebote von Ihrer Auswahl zu erhalten.
Weltweit sprechen rund 1,5 Milliarden Menschen Englisch, davon etwa 59 Millionen als Muttersprache im Vereinigten Königreich. Das Vereinigte Königreich hat zudem 14 Überseegebiete, in denen Englisch weit verbreitet oder Amtssprache ist. Britisches Englisch als Voice-Over erreicht weltweit jedes englischverstehende Publikum – nicht nur Hörer aus Großbritannien.
Manche können das, aber seien Sie vorsichtig, jeden beliebigen Sprecher um Akzente außerhalb seines Herkunftsgebiets zu bitten. Eine echte Glasgower Stimme klingt anders als ein südenglischer Sprecher, der schottisch spricht – erfahrene Kunden merken das sofort. Voice Crafters gibt den Mutterakzent jedes Talents im Profil an. Benötigt Ihr Projekt verschiedene britische Akzente, buchen Sie jeweils eigene Sprecher dafür.