Einstellungen
Spanish (Colombian) Voice Actor Sebastian Q.

Sebastian Q.

Neues Talent Guter Wert
Spanisch (Lateinamerika)
,
Spanisch (Kolumbien)
Colombia ortszeit

Native Voice-Samples

Kommerzielle Demo
Kommerzielle Demo

Sprachbeispiele für Fremdsprachen

Kommerzielle Demo

Überblick

Mein Name ist Sebastian und ich bin ein professioneller kolumbianischer Synchronsprecher. Meine Stimme ist ein ausdrucksstarkes und vielseitiges Klangbild, das sich für jedes Projekt wandeln kann. Ich besitze ein warmes, klares und angenehmes Timbre mit einer natürlichen Resonanz, die Selbstvertrauen und Professionalität ausstrahlt. Mein Stimmumfang ermöglicht mir einen nahtlosen Übergang von mittleren und hellen Tönen, ideal für informative Erzählungen oder Unternehmensbotschaften, zu lebendigen und verspielten höheren Tönen, perfekt für die Energie von Animationen, dynamischen Werbespots oder jugendlichen Charakteren. Meine Diktion ist tadellos und sorgt dafür, dass jedes Wort klar widerhallt. Gleichzeitig ermöglicht mir meine Interpretationskompetenz, Authentizität und Emotionen zu vermitteln, sei es, um Glaubwürdigkeit für eine institutionelle Marke, Leidenschaft für eine Geschichte oder die erforderliche Intensität bei der Synchronisation von Anime und Videospielen zu vermitteln. Ich passe mich mühelos an unterschiedliche Rhythmen und Stile an und garantiere eine Darbietung, die nicht nur kommuniziert, sondern das Publikum auch fesselt und mit ihm verbindet.

Erfahrung

ERFAHRUNG:
Synchronisation für AT Medios | 2025
Doinmedia | 2025
Centauro comunicaciones | 2025
YouTube-Kanal „letsgoin“ | 2022 – 2023
Voice-Over für Stereo Joint Studios | 2022
Voice-Over für TRIBUS Marketing y Publicidad | 2019 – 2021
Voice-Over für Productora DEVA SAS | 2020 – 2021
Voice-Over für das MUNAY-Projekt | 2018 – 2021
Synchronisation in Zusammenarbeit mit TC (Talento Internacional Colombia) | 2018 – 2025
Voice-Over in Zusammenarbeit mit TC (Talento Internacional Colombia) | 2018 – 2025
Musikkomposition für das MUNAY-Projekt | 2018 – 2021
Zusammenarbeit mit Golgotha „El Enviado“ als Leadsänger | 2022 (Ein Album)
Zusammenarbeit mit Golgotha | 2021 (Zwei Alben + Live-Auftritte)
Sänger für die Band „Legends“ | 2014 – 2017 (Mehrere EP-Aufnahmen und verschiedene Live-Auftritte)
Sänger für die Band „Symetry“ | 2012 – 2014 (Zwei EPs, Zusammenarbeiten und verschiedene Live-Auftritte)
Sänger für die Band „Holyforce“ | 2011 – 2012 (Zwei Alben, zwei EPs und verschiedene Live-Auftritte)
Sänger für die Band „The Flashback“ | 2008 – 2012 (Eine EP-Aufnahme und verschiedene Live-Auftritte)
Sänger für die Band „Alma de Fuego“ | 2006 – 2009 (Verschiedene Live-Auftritte)

Referenzen

Meine Ausbildung zum Synchronsprecher und Voice-Over-Artist begann 2017 bei Talento Internacional Colombia, setzte sich dann bei VC Medios fort und endete bei Centauro Comunicaciones. All dies sind hoch angesehene Synchron- und Voice-Over-Studios in der kolumbianischen Branche.

Unternehmen, für die ich geäußert habe

AT Medios
YouTube
Stereo Joint Studios
Doinmedia
TRIBUS Marketing y Publicidad
Productora DEVA SAS
TC Talento Internacional Colombia
Centauro comunicaciones

Ausrüstung, die ich habe

Sure SM7B
HP Gaming-Laptop, Adobe Audition und Studio One 6
Presonus Studio 24C-Schnittstelle, CODA STEALTH-Vorverstärker, schallisolierter und akustischer Raum

Bewertungen

Noch keine Bewertungen.

Stellen Sie noch heute Sebastian für Ihr Projekt ein!

1. Klicken Sie oben rechts auf die Schaltfläche „Jetzt mein Angebot erhalten“.
2. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Angebot von Sebastian in Ihren Posteingang zu erhalten.
3. Überprüfen und genehmigen Sie das Angebot von Sebastian und finanzieren Sie das Projekt.
4. Sobald das Projekt zu Ihrer Zufriedenheit abgeschlossen ist, geben Sie einfach Ihre Zahlung an Sebastian frei und bewerten Sie die Arbeit.

Mitglied seit

July 2025

Abgeschlossene Jobs

0

Letzte Aktivität

vor 18 std.

Durchschn. Reaktionszeit

N / A

Preise beginnen bei

75 USD

Ort

Kolumbien

Zeitzone

UTC -5:00 America/Bogota

Sprachen

Spanisch (Lateinamerika)
,
Spanisch (Kolumbien)

Fremdsprachen

Englisch

Sprachalter

Teenager
,
Junger Erwachsener
,
Im mittleren Alter

Spezialisiert auf Kategorien

Erklärvideos
,
Erzählung
,
E-Learning
,
Unternehmensvideos
,
Sonderangebote
,
Dokumentarfilme
,
Hörbücher
,
IVR
,
Videospiele
,
Animation
,
Podcasts
,
Filmtrailer
,
Fernsehshows
,
Automobil
,
Politische Anzeigen
,
Medizinische Erzählung
,
Grundeigentum
,
Ankündigungen
,
Audioguides
,
Imitationen
,
Radiobildgebung
,
Andere

Tonhöhe

Charakterstimmen

Identitätswechsel

Stile

Stellen Sie noch heute Sebastian für Ihr Projekt ein!

1. Klicken Sie oben rechts auf die Schaltfläche „Jetzt mein Angebot erhalten“.
2. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Angebot von Sebastian in Ihren Posteingang zu erhalten.
3. Überprüfen und genehmigen Sie das Angebot von Sebastian und finanzieren Sie das Projekt.
4. Sobald das Projekt zu Ihrer Zufriedenheit abgeschlossen ist, geben Sie einfach Ihre Zahlung an Sebastian frei und bewerten Sie die Arbeit.

DAQ

Frage: Wie viel kostet es, diesen Synchronsprecher zu buchen?

Jeder Synchronsprecher legt seinen eigenen Preis fest. Alle unsere Talente sind Profis, aber die Kosten können je nach Erfahrung und Können variieren.

Im Allgemeinen hängen die Voice-Over-Gebühren von folgenden Faktoren ab:

  • Soll das Voice-Over für Rundfunk- und bezahlte Anzeigen oder für die organische, nicht werbliche Nutzung verwendet werden?
  • Die Länge des Skripts (Wortzahl).
  • Benötigen Sie das Voiceover vollständig bearbeitet und produktionsbereit oder nur die Roh-Audiodatei?
  • Möchten Sie den Sprecher in Echtzeit anleiten oder kann er selbstständig aufnehmen?

Viele unserer Synchronsprecher folgen unserer Preisliste , aber Sie werden feststellen, dass die Preise verhandelbar sind , wenn Sie ihnen also mitteilen, was Sie sich leisten können, stehen die Chancen gut, dass sie Ihnen entgegenkommen!

 

Frage: Wie schnell kann ich die Sprachaufzeichnung erhalten?

Jeder Sprecher arbeitet daran, Ihre Aufnahme so schnell wie möglich zurückzubekommen. Die Bearbeitungszeit hängt oft von folgenden Faktoren ab:

  • Die Verfügbarkeit und Arbeitsbelastung des Talents.
  • Wie lang das Skript ist.
  • Ob der Text Fachwörter oder schwer auszusprechende Wörter enthält.

Je früher Sie mieten, desto schneller bekommen Sie es! Einige bieten eine Bearbeitungszeit von 3 Stunden für dringende Anfragen.

Um schnell Angebote zu erhalten, empfehlen wir Ihnen, ein Projekt zu veröffentlichen oder holen Sie sich Angebote von 15–20 Synchronsprechern ein, die gut zu Ihrem Projekt passen könnten.

Je mehr Sie auswählen, desto schneller erhalten Sie Angebote in Ihrem Posteingang.

Frage: Wo nimmt der Synchronsprecher mein Skript auf?

Alle unsere Synchronsprecher nehmen in ihren professionellen Heimstudios in Sendequalität mit High-End-Mikrofonen auf.

Wir prüfen vorab jeden einzelnen Sprecher, um sicherzustellen, dass er 100 % einwandfreien Ton produzieren kann!

Da sie Ihre Marke repräsentieren, wirkt sich die Tonqualität direkt auf das Image Ihres Unternehmens aus – Sie verdienen also das Beste, insbesondere bei Aufnahmen, die jahrelang halten sollen!

Frage: Kann der Synchronsprecher mein Skript aufzeichnen, um mir bei der Entscheidungsfindung zu helfen?

Ja!

Beim Ausfüllen der Angebotsanfrage haben Sie die Möglichkeit, Ihr Skript hochzuladen oder einzufügen.

Dadurch wird eine Option ausgelöst, mit der Sie den Synchronsprecher bitten können, einen Teil davon aufzunehmen, damit Sie ein Gefühl für die endgültige Darbietung bekommen:

 

Voice Crafters' quote form - request an audition

 

Frage: Kann ich während der Aufnahme in Echtzeit zuhören und dem Synchronsprecher Anweisungen geben?

Ja!

Sobald das Projekt finanziert ist, können Sie eine Sitzung mit dem Synchronsprecher planen und in Echtzeit Regieanweisungen geben, damit Ihre Sprachaufnahme genau Ihren Wünschen entspricht!

Frage: Was ist, wenn ich einige Korrekturen vornehmen oder Änderungen am Skript hinzufügen muss?

In den meisten Fällen berechnen Synchronsprecher keine Gebühren für die Aufnahme, wenn ihnen ein Fehler unterläuft. Kleine Skriptänderungen nach der Aufnahme können ebenfalls kostenlos sein, solange sie angemessen und nicht schwerwiegend sind.

Bedenken Sie jedoch, dass jeder Akteur seine eigenen Richtlinien hat. Klären Sie dies am besten gleich im Vorfeld ab.

Frage: Was ist, wenn ich nach Abschluss des Projekts eine zusätzliche Aufnahme benötige?

Wenn Sie für ein abgeschlossenes Projekt ein weiteres Skript benötigen, können Sie mit dem Synchronsprecher einen Preis vereinbaren und dann unter seinem Angebot auf die Option „Weitere Mittel hinzufügen“ klicken:

Button to add funds after the project has been completed

 

Diese Option ist auch mitten im Projekt verfügbar, wenn sich der Umfang ändert und Sie zusätzliche Aufnahmen benötigen, bevor Sie Ihre Zahlung an den Synchronsprecher freigeben:

Button to add funds during the project

Frage: Kann der Sprecher die Aufnahme in separate Dateien aufteilen oder mit meinem Video synchronisieren?

In den meisten Fällen kann der Synchronsprecher die Aufnahme in einzelne Dateien aufteilen und diese in Formaten wie WAV, AIF, MP3 oder anderen liefern.

Sie sollten auch in der Lage sein, ihre Stimme mit Ihrem Video zu synchronisieren.

Wenn nicht, wenden Sie sich gerne an uns , und wir helfen Ihnen gerne!

Frage: Kann ich Hilfe beim Hinzufügen von Hintergrundmusik und beim Mischen mit dem Voice-Over bekommen?

Absolut!

Wir haben unseren eigenen lizenzfreien Musikkatalog mit der Sie das perfekte Musikstück für Ihr Projekt finden können.

Sobald Sie Musik von unserer Site kaufen, können wir sie professionell mit Ihrem Voice-Over mischen und sogar mit Ihrem Video synchronisieren, sodass Sie das Endprodukt erhalten, ohne Ihren Videoeditor fragen zu müssen.

Nehmen Sie Kontakt mit uns auf , sagen Sie uns was Sie brauchen und wir kümmern uns gerne darum.

Frage: Bekomme ich die vollen Rechte an der Sprachaufnahme? Wie sieht die Lizenzvereinbarung aus?

Für nicht im Rundfunk gesendete Voice-Overs wie Telefonnachrichten, YouTube-Clips, E-Learning, Hörbücher und persönliche Projekte gilt in der Regel eine unbefristete Abfindung.

Dies bedeutet, dass die Aufnahme für nicht-werbliche Zwecke dauerhaft und ohne zusätzliche Gebühren Ihr Eigentum ist.

Für Rundfunkaufzeichnungen und/oder Aufzeichnungen für bezahlte Werbung im Fernsehen, Radio oder Internet wird eine Lizenz für einen bestimmten Zeitraum ab der ersten Verwendung erteilt, wie in Ihrer Angebotsanfrage definiert.

Die Nutzungsdauer wird auf Ihrer Rechnung vermerkt.

Sie haben noch weitere Fragen? Hier erhalten Sie alle Antworten!