Als sehr vielseitige und motivierte Voiceover-Künstlerin kann ich mehrere Projekte für Sie übernehmen.
Ich habe zum Voiceover gefunden, als ich Journalismus studierte und Dokus produzierte.
Einige Jahre später und nach Training mit führenden französischen Sprechern spreche ich TV- und Radiospots (Nestl, Cantu, Garmin), E-Learning-Videos (Volkswagen, Sciences Po), Firmenfilme (SNCF, Hermione People & Brands, Pepsi), Dokus (Les Petits Cailloux, Surf on, Europe !) und mehr ein.
Meine Arbeit bedeutet für mich, andere zu erreichen – egal ob die Botschaft lustig, berührend, informativ, überraschend, unterhaltend oder bewegend ist. Meine Stimme soll Ihr Botschafter sein.
Ich liefere hochwertige, fertige Dateien innerhalb von 48 Stunden.
Jeder Synchronsprecher legt seinen eigenen Preis fest. Alle unsere Talente sind Profis, aber die Kosten können je nach Erfahrung und Können variieren.
Im Allgemeinen hängen die Voice-Over-Gebühren von folgenden Faktoren ab:
- Soll das Voice-Over für Rundfunk- und bezahlte Anzeigen oder für die organische, nicht werbliche Nutzung verwendet werden?
- Die Länge des Skripts (Wortzahl).
- Benötigen Sie das Voiceover vollständig bearbeitet und produktionsbereit oder nur die Roh-Audiodatei?
- Möchten Sie den Sprecher in Echtzeit anleiten oder kann er selbstständig aufnehmen?
Viele unserer Synchronsprecher folgen unserer Preisliste , aber Sie werden feststellen, dass die Preise verhandelbar sind , wenn Sie ihnen also mitteilen, was Sie sich leisten können, stehen die Chancen gut, dass sie Ihnen entgegenkommen!






