Einstellungen
German Voice Actor Sabine D.

Sabine D.

Prämie
Deutsch
United Kingdom ortszeit

Native Voice-Samples

Kommerzielle Demo
Erzählung
E-Learning
Dokumentarfilme
IVR
Videospiele
Animation
Andere

Sprachbeispiele für Fremdsprachen

Kommerzielle Demo
Unternehmensvideos

Überblick

I am a German voice over artist, actress and singer based in London. Having trained at the University of Performing Arts as well as the prestigious Studio Theater an der Wien in Vienna and performed on stage in Germany, Austria and other European countries, my acting experience comprises classical and modern plays as well as musical theatre leading roles, like Grizabella in ‘CATS’. I feel equally a home in a vocal booth and love voice acting for video games, especially portraying darker characters, such as Madame Hydra in ‘Captain America: Super Soldier’.
My voice has been described as versatile, it ranges from naturally conversational, trustworthy and warm to authoritative, edgy and tough, and is suitable for all kinds of voice overs.
I love bringing scripts to life by making them sound authentic and believable, whether promoting products or services in an advertising campaign or helping companies build an online brand and connect with clients via corporate videos and image films.
With easy access to recording studios in and around London, I am also able to supply professional, broadcast-ready audio to worldwide clients from my own state-of-the-art studio in London. Recent clients include Microsoft, Ralph Lauren, LEGO, Roche, Invisalign, Bayer, Hilton, and Expedia.

Erfahrung

I have been a voice over actress for 12 years, projects I have worked on include:
Invisalign - Online Advertising Campaign 'Invis is a powerful thing'
Oracle - B2B Marketing Campaign
Deutsche Bank - Corporate Video Series (Training)
Microsoft Teams - Commercial
Expedia - TV-Commercial ‚David’s Story‘
Ralph Lauren - Training Video
Hilton Hotels - Corporate Video
Turkish Airlines - Web Commercial
EIE Medispa & Laser Centre Canada - Product Video (English)
Captain America: Super Soldier (SEGA) - Game, Role: Madame Hydra
Roche - Corporate Video
LEGO education - Training Video
GSK - Corporate Video
McAfee - Image Film
Meta - Spotify Commercial
Pro Retina/Retina Intl - Educational Video
Rubix - eLearning Course (12 videos sales training)
Bowers & Wilkins - Corporate Video
F-Secure - Explainer Video
Nerium International - Product Video
Protect (Italy) - IVR
Soliqua - Corporate Video (English with accent)
War Thunder game - Female Chief (the only female character in the game)
Islas Canarias - Online Commercial Campaign
HP - Internal Training Videos

Referenzen

2011 Musical Theatre Course, Menier Chocolate Factory, London
including Performance Masterclass with Maria Friedman, London
2010 Certificate of Figure Proficiency (CFP) in Estill Voice Training, Anne-Marie Speed, London
1997-99 Voice Training with Helena Shenel, London
1997 Acting Shakespeare Course with Jennie Buckman, Royal Academy of Dramatic Art, London
1989-1991 Diploma Musical Theatre, Tanz/Gesangstudio Theater an der Wien, Vienna
1987-1989 Bachelor's Degree in Performing Arts, University for Music and Dramatic Arts Vienna
1984-1987 Studies of German, English and French Literature and Linguistics, University of Duisburg
1984 A-Levels, Heinrich-Heine-Gymnasium Duisburg

Unternehmen, für die ich geäußert habe

Invisalign, Bayer, Microsoft, GSK, Roche, SEGA, Ralph Lauren, Hilton, LEGO, McAfee, Deutsche Bank, Meta, Oracle, Expedia, Turkish Airlines, F-Secure, Bowers & Wilkins, Retina International, HP

Ausrüstung, die ich habe

Neumann TLM 103 microphone
Acoustically treated, soundproof vocal booth
Mac Pro and Macbook Pro running Logic Pro DAW
Apogee Quartet audio interface
Mixing and mastering software (Waves, Izotope, IK Multimedia)
KRK V4 studio monitors
Furman power conditioner

Bewertungen

Noch keine Bewertungen.

Stellen Sie noch heute Sabine für Ihr Projekt ein!

1. Klicken Sie oben rechts auf die Schaltfläche „Jetzt mein Angebot erhalten“.
2. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Angebot von Sabine in Ihren Posteingang zu erhalten.
3. Überprüfen und genehmigen Sie das Angebot von Sabine und finanzieren Sie das Projekt.
4. Sobald das Projekt zu Ihrer Zufriedenheit abgeschlossen ist, geben Sie einfach Ihre Zahlung an Sabine frei und bewerten Sie die Arbeit.

Mitglied seit

October 2022

Abgeschlossene Jobs

0

Letzte Aktivität

vor 1 monat

Durchschn. Reaktionszeit

54 minuten

Preise beginnen bei

180 USD

Ort

Vereinigtes Königreich

Zeitzone

UTC +1:00 Europe/London

Sprachen

Deutsch

Fremdsprachen

Englisch

Sprachalter

Kind
,
Junger Erwachsener
,
Im mittleren Alter

Spezialisiert auf Kategorien

Erzählung
,
E-Learning
,
Unternehmensvideos
,
Sonderangebote
,
Dokumentarfilme
,
IVR
,
Videospiele
,
Animation
,
Filmtrailer
,
Fernsehshows
,
Automobil
,
Audioguides
,
Andere

Tonhöhe

Charakterstimmen

Stile

Stellen Sie noch heute Sabine für Ihr Projekt ein!

1. Klicken Sie oben rechts auf die Schaltfläche „Jetzt mein Angebot erhalten“.
2. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Angebot von Sabine in Ihren Posteingang zu erhalten.
3. Überprüfen und genehmigen Sie das Angebot von Sabine und finanzieren Sie das Projekt.
4. Sobald das Projekt zu Ihrer Zufriedenheit abgeschlossen ist, geben Sie einfach Ihre Zahlung an Sabine frei und bewerten Sie die Arbeit.

DAQ

Frage: Wie viel kostet es, diesen Synchronsprecher zu buchen?

Jeder Synchronsprecher legt seinen eigenen Preis fest. Alle unsere Talente sind Profis, aber die Kosten können je nach Erfahrung und Können variieren.

Im Allgemeinen hängen die Voice-Over-Gebühren von folgenden Faktoren ab:

  • Soll das Voice-Over für Rundfunk- und bezahlte Anzeigen oder für die organische, nicht werbliche Nutzung verwendet werden?
  • Die Länge des Skripts (Wortzahl).
  • Benötigen Sie das Voiceover vollständig bearbeitet und produktionsbereit oder nur die Roh-Audiodatei?
  • Möchten Sie den Sprecher in Echtzeit anleiten oder kann er selbstständig aufnehmen?

Viele unserer Synchronsprecher folgen unserer Preisliste , aber Sie werden feststellen, dass die Preise verhandelbar sind , wenn Sie ihnen also mitteilen, was Sie sich leisten können, stehen die Chancen gut, dass sie Ihnen entgegenkommen!

 

Frage: Wie schnell kann ich die Sprachaufzeichnung erhalten?

Jeder Sprecher arbeitet daran, Ihre Aufnahme so schnell wie möglich zurückzubekommen. Die Bearbeitungszeit hängt oft von folgenden Faktoren ab:

  • Die Verfügbarkeit und Arbeitsbelastung des Talents.
  • Wie lang das Skript ist.
  • Ob der Text Fachwörter oder schwer auszusprechende Wörter enthält.

Je früher Sie mieten, desto schneller bekommen Sie es! Einige bieten eine Bearbeitungszeit von 3 Stunden für dringende Anfragen.

Um schnell Angebote zu erhalten, empfehlen wir Ihnen, ein Projekt zu veröffentlichen oder holen Sie sich Angebote von 15–20 Synchronsprechern ein, die gut zu Ihrem Projekt passen könnten.

Je mehr Sie auswählen, desto schneller erhalten Sie Angebote in Ihrem Posteingang.

Frage: Wo nimmt der Synchronsprecher mein Skript auf?

Alle unsere Synchronsprecher nehmen in ihren professionellen Heimstudios in Sendequalität mit High-End-Mikrofonen auf.

Wir prüfen vorab jeden einzelnen Sprecher, um sicherzustellen, dass er 100 % einwandfreien Ton produzieren kann!

Da sie Ihre Marke repräsentieren, wirkt sich die Tonqualität direkt auf das Image Ihres Unternehmens aus – Sie verdienen also das Beste, insbesondere bei Aufnahmen, die jahrelang halten sollen!

Frage: Kann der Synchronsprecher mein Skript aufzeichnen, um mir bei der Entscheidungsfindung zu helfen?

Ja!

Beim Ausfüllen der Angebotsanfrage haben Sie die Möglichkeit, Ihr Skript hochzuladen oder einzufügen.

Dadurch wird eine Option ausgelöst, mit der Sie den Synchronsprecher bitten können, einen Teil davon aufzunehmen, damit Sie ein Gefühl für die endgültige Darbietung bekommen:

 

Voice Crafters' quote form - request an audition

 

Frage: Kann ich während der Aufnahme in Echtzeit zuhören und dem Synchronsprecher Anweisungen geben?

Ja!

Sobald das Projekt finanziert ist, können Sie eine Sitzung mit dem Synchronsprecher planen und in Echtzeit Regieanweisungen geben, damit Ihre Sprachaufnahme genau Ihren Wünschen entspricht!

Frage: Was ist, wenn ich einige Korrekturen vornehmen oder Änderungen am Skript hinzufügen muss?

In den meisten Fällen berechnen Synchronsprecher keine Gebühren für die Aufnahme, wenn ihnen ein Fehler unterläuft. Kleine Skriptänderungen nach der Aufnahme können ebenfalls kostenlos sein, solange sie angemessen und nicht schwerwiegend sind.

Bedenken Sie jedoch, dass jeder Akteur seine eigenen Richtlinien hat. Klären Sie dies am besten gleich im Vorfeld ab.

Frage: Was ist, wenn ich nach Abschluss des Projekts eine zusätzliche Aufnahme benötige?

Wenn Sie für ein abgeschlossenes Projekt ein weiteres Skript benötigen, können Sie mit dem Synchronsprecher einen Preis vereinbaren und dann unter seinem Angebot auf die Option „Weitere Mittel hinzufügen“ klicken:

Button to add funds after the project has been completed

 

Diese Option ist auch mitten im Projekt verfügbar, wenn sich der Umfang ändert und Sie zusätzliche Aufnahmen benötigen, bevor Sie Ihre Zahlung an den Synchronsprecher freigeben:

Button to add funds during the project

Frage: Kann der Sprecher die Aufnahme in separate Dateien aufteilen oder mit meinem Video synchronisieren?

In den meisten Fällen kann der Synchronsprecher die Aufnahme in einzelne Dateien aufteilen und diese in Formaten wie WAV, AIF, MP3 oder anderen liefern.

Sie sollten auch in der Lage sein, ihre Stimme mit Ihrem Video zu synchronisieren.

Wenn nicht, wenden Sie sich gerne an uns , und wir helfen Ihnen gerne!

Frage: Kann ich Hilfe beim Hinzufügen von Hintergrundmusik und beim Mischen mit dem Voice-Over bekommen?

Absolut!

Wir haben unseren eigenen lizenzfreien Musikkatalog mit der Sie das perfekte Musikstück für Ihr Projekt finden können.

Sobald Sie Musik von unserer Site kaufen, können wir sie professionell mit Ihrem Voice-Over mischen und sogar mit Ihrem Video synchronisieren, sodass Sie das Endprodukt erhalten, ohne Ihren Videoeditor fragen zu müssen.

Nehmen Sie Kontakt mit uns auf , sagen Sie uns was Sie brauchen und wir kümmern uns gerne darum.

Frage: Bekomme ich die vollen Rechte an der Sprachaufnahme? Wie sieht die Lizenzvereinbarung aus?

Für nicht im Rundfunk gesendete Voice-Overs wie Telefonnachrichten, YouTube-Clips, E-Learning, Hörbücher und persönliche Projekte gilt in der Regel eine unbefristete Abfindung.

Dies bedeutet, dass die Aufnahme für nicht-werbliche Zwecke dauerhaft und ohne zusätzliche Gebühren Ihr Eigentum ist.

Für Rundfunkaufzeichnungen und/oder Aufzeichnungen für bezahlte Werbung im Fernsehen, Radio oder Internet wird eine Lizenz für einen bestimmten Zeitraum ab der ersten Verwendung erteilt, wie in Ihrer Angebotsanfrage definiert.

Die Nutzungsdauer wird auf Ihrer Rechnung vermerkt.

Sie haben noch weitere Fragen? Hier erhalten Sie alle Antworten!