Voix off professionnelle bilingue à temps plein et nominée aux SOVAS !
J'ai l'impression que la VIE a toujours été BILINGUE, d'aussi loin que je me souvienne ! J'ai grandi à Montréal et dans ses environs, alors le bilinguisme est arrivé comme par magie : de mes amitiés d'enfance à mes années d'école, en passant par tout ce qu'on pourrait appeler « travail », ma capacité à passer d'une langue à l'autre sans difficulté a été un atout et une bénédiction ! Mes parents étaient également bilingues, mais c'est l'immersion dans la culture et la diversité montréalaises qui m'a permis de devenir une véritable locutrice maternelle des deux langues. La question la plus flatteuse qu'on me pose souvent : « Alors, vous êtes anglophone ou francophone ? » Je suis fière de répondre : « LES DEUX ! » (Comme la poutine !).
En tant que comédienne de doublage à temps plein, le bilinguisme est ma marque de fabrique ! Je mets également à profit ma formation en commerce et mon expérience acquise dans des emplois plus « traditionnels » pour enregistrer et collaborer avec des clients. À ce professionnalisme s'ajoute ma passion pour la performance et le divertissement. Impossible d'oublier tout ce que vous avez appris en tant que MC, DJ de soirée et snowboarder de compétition !
Quand j'ai commencé le doublage, j'étais accro ! Enregistrement et production audio, affaires et marketing, diversité des projets et des clients, aide à mes pairs, j'adore tout !
Comme la plupart des doubleurs, mon travail s'étend à de nombreux genres : narration d'entreprise, e-learning, téléphonie, explications et, bien sûr, publicités télévisées, radiophoniques et Internet, en anglais et en français.
J'enregistre depuis mon studio professionnel équipé et prêt à fonctionner à distance à Ottawa, en Ontario, la capitale nationale du Canada (officiellement bilingue).
Chaque comédien fixe son propre tarif. Tous nos talents sont des professionnels, mais le coût peut varier en fonction de leur expérience et de leur niveau de compétence.
De manière générale, les tarifs de voix off dépendent :
- La voix off sera-t-elle destinée à la diffusion et aux publicités payantes, ou à une utilisation organique et non promotionnelle ?
- La longueur du script (nombre de mots).
- Avez-vous besoin d'une voix off entièrement éditée et prête pour la production, ou simplement de l'audio brut ?
- Souhaitez-vous diriger l'artiste vocal en temps réel ou peut-il enregistrer de manière indépendante ?
Many of our voice actors follow our pricing schedule, but you'll find that rates are negotiable, so if you let them know what you can afford, there's a good chance they'll accommodate you!