Votre entreprise possède une vidéo promotionnelle bien réalisée pour son produit ou service, et vous souhaitez désormais vous aventurer sur la scène internationale avec plusieurs versions dans différentes langues. La localisation vidéo - le processus d'adaptation d'une vidéo dans une langue (c'est-à -dire « source ») - dans d'autres langues (c'est-à -dire « cible(s »), est un processus comportant des pièges que vous devez vous efforcer d'éviter - afin que le produit final ait l'air aussi soigné. comme l'original. Une vidéo localisée avec succès semble en fait avoir été développée au sein de la culture locale.
Le marketing B2B nécessite un mélange solide de différents types de contenu, et la vidéo est l'un des éléments les plus importants. En fait, les acheteurs B2B de la technologie rapportent que la vidéo est...
Dans le monde de la production de voix off, où la voix entre en scène, chaque nuance et inflexion subtile est porteuse de sens. Au milieu des étapes de production, il y a...
Dialectes japonais : une introduction La culture japonaise a eu et continue d'avoir un impact significatif sur les médias occidentaux et sur le monde en général. Du milieu des années 1900...
Perspective historique : de la radio à l'IA L'art de la voix off a traversé le temps, depuis l'âge d'or de la radio jusqu'aux podcasts d'aujourd'hui. En pari...
Vous pouvez appeler le texte au bas de l'écran pendant une émission télévisée ou un film quelque chose comme "sous-titres" ou "sous-titres". Alors que beaucoup de gens utilisent ces deux t ...
Alors que certains contenus doivent être uniquement vidéo, vous pouvez également être intéressé par la transcription de certaines de vos vidéos YouTube sous forme de texte. Cela donne à votre public un autre...
En tant que doubleur, il est essentiel de perfectionner constamment vos compétences si vous voulez rester au top de votre art. En même temps, vos performances vocales seront naturellement...
Les podcasts sont partout en 2022, et ils ne vont pas disparaître de si tôt. En fait, l'audience mondiale des podcasts devrait presque doubler, passant de 275 millions...
Lorsque vous pensez à différents types d'anglais, votre première pensée concerne probablement les variétés parlées dans différents pays. Par exemple, l'anglais britannique ...