Préférences

Réponse rapide

Takayuki K. brings a deep, authoritative Japanese voice over style—trusted by global brands for commercials, corporate films, and financial narration. Renowned for professionalism, subtle strength, and fast, broadcast-quality delivery that elevates brand credibility and impact.

Japanese Voice Actor Takayuki K.

Takayuki K.

Prime Nouveaux talents
Japonais
Japan heure locale

Échantillons de voix natifs

Démo commerciale
Narration
Promotions

Aperçu

My name is Takayuki, a professional Japanese voice actor with over 20 years of experience bringing quiet strength and distinction to corporate and commercial storytelling.
Internationally recognized for excellence in voice performance, I was honored to be nominated at the One Voice Awards USA 2025 for Best International Overall Voiceover Performance. At the Voice Arts Awards presented by the Society of Voice Arts and Sciences, I received nominations for Outstanding Video Game Demo – Best Japanese Voiceover and OUTSTANDING BODY OF WORK – INTERNATIONAL – BEST VOICEOVER.
I have collaborated with major brands and institutions including Panasonic, FUJIFILM, the Japan Patent Office, and museum theater productions. My voice is defined by depth, authority, and refined warmth — qualities that shape perception, elevate brand presence, and build lasting trust.
For premium commercial campaigns, corporate films, and financial narratives, I deliver performances that balance strength with subtlety — projecting leadership while maintaining credibility. I believe a voice should guide the audience with clarity and purpose, creating impact that resonates beyond the script.
Clients value my professionalism, collaborative spirit, and commitment to reliability. From my broadcast-quality studio (RODE NT1, Universal Audio VOLT 276, Adobe Audition), I provide fully edited, ready-to-use audio with precision and efficient turnaround.
If you are seeking a voice that carries presence, credibility, and quiet authority, I would welcome the opportunity to support your brand’s vision.

De l'expérience

20+ years of professional voiceover experience
Corporate films, premium commercials, broadcast narration
Financial and institutional projects
Museum theater productions
National-level government and brand campaigns

Identifiants

Formal voice acting training at a professional voice actor training institute in Japan
International voiceover training and coaching through Voice Over Japan
Ongoing development in global voiceover standards and commercial performance

Entreprises pour lesquelles j'ai exprimé

Panasonic
FUJIFILM
Japan Patent Office
Museum theater productions
Corporate and financial institutions

Équipement que j'ai

Microphone: RODE NT1
Audio Interface: Universal Audio VOLT 276
DAW: Adobe Audition
Broadcast-quality home studio

Commentaires

Aucun avis pour l'instant.

Embauchez Takayuki pour votre projet aujourd'hui !

1. Cliquez sur le bouton « Obtenir mon devis maintenant » en haut à droite.
2. Suivez les instructions à l'écran pour recevoir la proposition de Takayuki dans votre boîte de réception.
3. Examinez et approuvez le devis de Takayuki et financez le projet.
4. Une fois le projet terminé à votre entière satisfaction, effectuez simplement votre paiement à Takayuki et évaluez le travail.

Membre depuis

February 2026

Travaux terminés

0

Dernier actif

il y a 19 heures

Moy. Temps de réponse

N / A

Tarifs à partir de

250 USD

Emplacement

Japon

Fuseau horaire

UTC +9:00 Asia/Tokyo

Langues

Japonais

Âges de la voix

Âge moyen
,
Sénior
,
Jeune adulte

Spécialisé dans les Catégories

Animation
,
Audioguides
,
Vidéos d'entreprise
,
Documentaires
,
Apprentissage en ligne
,
Vidéos explicatives
,
Narration médicale
,
Bandes annonces
,
Narration
,
Promotions
,
Jeux vidéo

Pas

Voix des personnages

Imitation

Modes

Embauchez Takayuki pour votre projet aujourd'hui !

1. Cliquez sur le bouton « Obtenir mon devis maintenant » en haut à droite.
2. Suivez les instructions à l'écran pour recevoir la proposition de Takayuki dans votre boîte de réception.
3. Examinez et approuvez le devis de Takayuki et financez le projet.
4. Une fois le projet terminé à votre entière satisfaction, effectuez simplement votre paiement à Takayuki et évaluez le travail.

FAQ

Question : Combien coûte la réservation de ce doubleur ?

Chaque comédien fixe son propre tarif. Tous nos talents sont des professionnels, mais le coût peut varier en fonction de leur expérience et de leur niveau de compétence.

De manière générale, les tarifs de voix off dépendent :

  • La voix off sera-t-elle destinée à la diffusion et aux publicités payantes, ou à une utilisation organique et non promotionnelle ?
  • La longueur du script (nombre de mots).
  • Avez-vous besoin d'une voix off entièrement éditée et prête pour la production, ou simplement de l'audio brut ?
  • Souhaitez-vous diriger l'artiste vocal en temps réel ou peut-il enregistrer de manière indépendante ?

Many of our voice actors follow our pricing schedule, but you'll find that rates are negotiable, so if you let them know what you can afford, there's a good chance they'll accommodate you!

 

Question : Dans combien de temps puis-je recevoir l’enregistrement vocal ?

Chaque voix off travaille pour vous rendre votre enregistrement le plus rapidement possible. Le délai d'exécution dépend souvent de :

  • La disponibilité et la charge de travail du talent.
  • Quelle est la durée du script.
  • Qu'il y ait des mots techniques ou difficiles à prononcer dans le texte.

Plus tôt vous embauchez, plus vite vous l'obtiendrez ! Certains proposent un délai de traitement de 3 heures pour les demandes urgentes.

To get quotes quickly, we suggest posting a project or getting quotes from 15-20 voice actors who might be a great fit for your project.

Plus vous choisissez, plus vite vous recevrez des devis dans votre boîte de réception.

Question : Où le doubleur enregistre-t-il mon script ?

Tous nos acteurs vocaux enregistrent dans leurs studios professionnels de qualité broadcast à domicile en utilisant des microphones haut de gamme.

Nous présélectionnons chaque talent vocal individuel pour nous assurer qu'ils peuvent produire un son 100 % impeccable !

Puisqu'ils représenteront votre marque, la qualité du son a un impact direct sur l'image de votre entreprise. Vous méritez donc le meilleur, en particulier pour les enregistrements destinés à durer des années !

Question : Le doubleur peut-il enregistrer mon script pour m'aider à prendre une décision ?

Oui!

Lors du remplissage de la demande de devis, vous aurez la possibilité de télécharger ou de coller votre script.

Cela déclenchera une option permettant de demander au doubleur d'en enregistrer une partie, afin que vous puissiez avoir une idée de la prestation finale :

 

Voice Crafters' quote form - request an audition

 

Question : Puis-je écouter et diriger le doubleur pendant l'enregistrement en temps réel ?

Oui!

Une fois le projet financé, vous pouvez planifier la séance avec le doubleur et proposer des instructions en temps réel, afin d'obtenir votre enregistrement vocal exactement comme vous le souhaitez !

Question : Que faire si j'ai besoin d'apporter des corrections ou d'ajouter des modifications au script ?

Dans la plupart des cas, les comédiens de doublage ne facturent pas les changements s'ils font une erreur. Les petites modifications apportées au script après l'enregistrement peuvent également être gratuites, à condition qu'elles soient raisonnables et peu importantes.

Gardez simplement à l’esprit que chaque acteur a sa propre politique, il est donc préférable de clarifier cela à l’avance.

Question : Que faire si j’ai besoin d’un enregistrement supplémentaire une fois le projet terminé ?

Si vous avez besoin d'un autre script enregistré pour un projet terminé, vous pouvez convenir d'un prix avec le doubleur, puis cliquer sur l'option « Ajouter plus de fonds » sous sa proposition :

Button to add funds after the project has been completed

 

Cette option est également disponible en cours de projet si la portée change et que vous avez besoin d'enregistrements supplémentaires avant de verser votre paiement au doubleur :

Button to add funds during the project

Question : Le comédien peut-il diviser l'enregistrement en fichiers séparés ou le synchroniser avec ma vidéo ?

Dans la plupart des cas, le doubleur peut diviser l'enregistrement en fichiers séparés et les livrer dans des formats tels que WAV, AIF, mp3 ou autres.

Ils devraient également pouvoir synchroniser leur voix avec votre vidéo.

If not, feel free to reach out to us, and we'll gladly assist!

Question : Puis-je obtenir de l’aide pour ajouter de la musique de fond et la mixer avec la voix off ?

Absolument!

We have our very own royalty-free music catalog you can use to find the perfect piece of music for your project.

Une fois que vous avez acheté de la musique sur notre site, nous pouvons la mixer de manière professionnelle avec votre voix off et même la synchroniser avec votre vidéo, afin que vous obteniez le produit final sans avoir à demander à votre éditeur vidéo.

Get in touch with us, tell us what you need, and we'll be happy to take care of it.

Question : Est-ce que j'obtiens tous les droits sur l'enregistrement vocal ? Quel est le contrat de licence ?

Les voix off non diffusées, telles que les messages téléphoniques, les clips YouTube, l'apprentissage en ligne, les livres audio et les projets personnels, sont généralement assorties d'un rachat à perpétuité.

Cela signifie que vous possédez l'enregistrement pour toute utilisation non promotionnelle pour toujours, sans frais supplémentaires.

Les enregistrements diffusés et/ou utilisés dans des publicités payantes pour la télévision, la radio ou sur Internet sont concédés sous licence pour une période déterminée à compter de leur première utilisation, telle que définie dans votre demande de devis.

Le temps d'utilisation sera noté sur votre facture.

Vous avez d'autres questions ? Obtenez toutes les réponses ici !