Préférences

Réponse rapide

Anna B. possède une voix espagnole et catalane à la fois assurée et polyvalente, idéale pour les publicités, la narration et le doublage. Forte de plus de 20 ans d'expérience et d'un studio professionnel, elle propose rapidement des prestations de voix off de qualité professionnelle aux marques en quête de clarté et d'impact.

Spanish Voice Actor Anna B.

Anna B.

Les mieux notés Livraison 24h Bon rapport qualité prix
Espagnol
Spain heure locale

Échantillons de voix natifs

Démo commerciale
Animation
Livres audio
Narration
Documentaires
RVI
Podcasts
Promotions
Apprentissage en ligne
Émissions de télévision
Bandes annonces
Jeux vidéo
Autres
Vidéos d'entreprise
Automobile
Usurpations d'identité
Narration médicale
Immobilier
Annonces
Audioguides
Vidéos explicatives

Échantillons de voix en langue étrangère

Démo commerciale
Animation
Livres audio
Narration
Documentaires
RVI
Podcasts
Promotions
Apprentissage en ligne
Émissions de télévision
Bandes annonces
Autres
Vidéos d'entreprise
Annonces politiques
Automobile
Usurpations d'identité
Narration médicale
Immobilier
Annonces
Audioguides
Vidéos explicatives

Aperçu

Je m'appelle Anna, et je suis comédienne voix-off professionnelle en espagnol et catalan.
Née en 1975 à Barcelone, j'ai plus de 20 ans d'expérience comme voix-off, journaliste, actrice de doublage et chanteuse.
Ma voix est polyvalente, chaleureuse et expressive - idéale pour les publicités, vidéos d'entreprise, e-learning, documentaires et tout projet créatif. J'assure des enregistrements de qualité broadcast depuis mon studio pro, en général sous 24h.
J'enregistre en espagnol européen et en catalan, toutes deux mes langues maternelles. Je possède un certificat C2 en catalan ainsi que l'accréditation officielle de prononciation TV3, garantissant une précision et une authenticité pour chaque projet.
Titulaire d'une licence en Communication audiovisuelle (UAB), j'ai suivi des formations spécialisées en voix-off à Elia et IDEC-Universitat Pompeu Fabra, ainsi qu'en technique Voice Craft avec les enseignants du Taller de Músics (Barcelone). Ma formation musicale (théorie, harmonie, piano et voix avec Loti Lewis) apporte un contrôle et une sensibilité supplémentaire à mes prestations vocales.
Si vous cherchez une voix fiable, adaptable et professionnelle pour donner vie à votre message, c'est avec plaisir que je collaborerai avec vous !

De l'expérience

-SPOTS (Youtube ou TV) : Baileys, Nestlé, Fairy, Lavazza, Buitoni, Barilla, American Donuts, Daga, Borges, Pasqual, Camy, UNICEF, Panasonic, Vitesse, Deichmann, U-Power, Autan, Nestlé, MartiDerm, Agrupació, Scotch Britte, Casa Ametller, Caritas, la Caixa, Gencat.cat, Càritas, Fundació Johan Cruyff, Voz Telecom, Cavatast, Fibracat, Princess Armandine, Lactoflora, XLS Medical, Unicef, Greenpeace, Tourisme d’Andorre, Cad, Carlett, Nesquik, Banca March, Naturland
-CAMPAGNES TV : Campagne « Gent activa des de casa » (durant la COVID-19) ou « campagne du 012 » - Generalitat de Catalunya, campagne « Œuvre sociale la Caixa », Campagne 2018 de Càritas, Campagne Unicef 2020.
-VOIX, PROMOS, JINGLES : Promos, jingles et des centaines de pubs radio pour RAC1, groupes PRISA, COPE, COM RADIO, Catalunya radio, Onda cer, Kiss fm, et aussi sur des plateformes de banques de voix ou agences de publicité diverses.
-VOIX OFF SÉRIE DOCU « Ebre: Camins d'aigua », TV3. Diffusé actuellement mardi sur TV3. En espagnol pour TVE et « Expo Zaragoza ». « 30 minuts » sur TV3.
-VOIX OFF ANIMATION « Joc de Cartes », jeu télé sur TV3, 2021-2024. « Entre línies », 2007 et 2008, et voix off « Cuina per solters » (2008), TV3 et l’émission mathématique Dígits, C33.
-DOUBLAGE de documentaires « 30 minuts », « Catalunya Experience », « Sense ficció » ou « 60 minuts » sur TV3. Titulaire du certificat de catalan TVC. Doubleuse « Página Dos » sur la littérature, TVE, en espagnol, séries documentaires pour Movistar+
-DIRECTION DOUBLAGE ENFANTS : « El món d'en Pau » (TVE), avec mes petits VOICEOVERKIDS (mes enfants).
-INTERNET : Corporates, e-learnings, tutoriels pour AMAZON, UPF, UOC, AGBAR, DKV, COSMOCAIXA, BANKIA, BBVA, Tampax, Caprabo, Blemil, Prosegur, Télévision d’Aragon, Generalitat de Catalunya, Qatar Airways, Imraldi, Lexus, Prosegur, Commerce Analytics, Heineken, El Bulli, Croix-Rouge, Iberia, Ducray, Acuvue, Pasqual, Leroy Merlin, Gullón, HNA, Dinacell, BOEHRINGER INGELHAIM, Editorial Punset, Freixenet, Alianze Healthcare, Ciudades AVE, Pegaso, Sclérose en plaques, Bridgestone, Mapfre, Porcelanosa, Danone, Mutua Madrilène, Neutrogena, Fraktalia, Barbie, Thermalia, Wellis
-AUDIOGUIDES : En catalan pour la Sagrada Família, Musée Picasso, Musée de Montserrat, Musée-Casa Gaudí ; en espagnol pour la mairie de Vitoria-Gasteiz et Audioguía Escribà de Balaguer
-ANIMATION ÉVÉNEMENTS & GALAS : Prix Gaudí 2023 ; congrès pour Pharmalife, Banc Sabadell, mairie de Barcelone, bourses Generalitat Valenciana, I-Lab Barcelona, Generalitat de Catalunya...
-MÉGAPHONES : Caprabo, Carrefour, Mediamarket, Bonpreu, Veritas, Palau Sant Jordi, Liceu, Firactiva’t, Fitur, Candelight, AENA
-Livres audio : Pour Storytell, Planeta et toutes sortes de clients.
-PODCASTS : Psychologie médicale, UOC, Deusto
-Audiodescriptions : de films pour TVE
-Enregistrement CD-LIVRES ÉDUCATIFS : Editorial Crulla, Editorial Tekman, Ediciones Santillana.

Identifiants

Licence en Journalisme et Communication Audiovisuelle – Universitat Autònoma de Barcelona (UAB), 1999.
Formation intensive au doublage – Elia Escola Superior d’Art Dramàtic, 2007.
Coaching vocal – Formation privée continue avec Juan Orellana (coach vocal).
Cours de Voix Off Émotionnelle ("Locución Emocional") – Miut School, 2024.
Technique Voice Craft (Niveaux I-III) – Taller de Músics, Barcelone, 2017.
Études musicales – Conservatori Superior de Música del Liceu :
Solfège, harmonie, six ans de piano et formation vocale avec Loti Lewis.
Formation aux logiciels d’édition et audio : ProTools, Sound Forge, Edit, Speed Razor.
Langues :
Catalan – Certificat Niveau C2 Supérieur (accréditation officielle de prononciation média TV3).
Anglais – First Certificate (B2), 2000.
Allemand – Niveau A, 2017.
Études en Sciences Politiques – UNED (Barcelone), 2004-2005.
Cours de Journalisme Vidéo – IDEC-Universitat Pompeu Fabra, enseigné par Joan González, 2002.
Cours "El reportatge i l'entrevista" (reportage et techniques d'interview) – TV Badalona, enseigné par Francesc Escribano, 1999.
Cours "El interrogatorio y la investigación" (techniques d’interrogatoire et d’investigation) – Escola de Prevenció i Seguretat Integral (UAB), 2014.

Entreprises pour lesquelles j'ai exprimé

Baileys, Lavazza, Buitoni, Barilla, Borges, Pascual, Camy, UNICEF, Panasonic, Vitesse, MartiDerm, Agrupació, Scotch-Brite, Casa Ametller, Càritas, La Caixa, Generalitat de Catalunya, Fundació Johan Cruyff, Voz Telecom, Cavatast, Fibracat, Princess Armandine, Lactoflora, XLS Medical, Greenpeace, Turisme d'Andorra, Cad, Carlett, Nesquik, Banca March, Naturland, Heineken, Iberia, Danone, Freixenet, Leroy Merlin, Mutua Madrileña, Neutrogena, Barbie, Mapfre, Porcelanosa et bien d'autres.

Équipement que j'ai

Micro : Neumann U87

Cabine d’enregistrement : Studiorbricks One Plus (cabine professionnelle insonorisée)

Interface Audio : Universal Audio Apollo Twin

Logiciels : Pro Tools, Adobe Audition, Sound Forge

Moniteurs & Casques : Beyerdynamic DT 770 PRO

Connectivité : Source-Connect, Zoom, Skype, Google Meet, SessionLinkPRO

Livraison rapide, son cristallin et direction à distance flexible toujours garantis.

Commentaires

Vérifié
Apr 27, 2023
Jaime G.

Anna était créative, facile à travailler avec, avait une belle voix et était sympathique. J'ai hâte de retravailler avec elle bientôt.

Vérifié
Jan 12, 2021
SHORTFUSE SOLUÇÕES DE WEBVÍDEO L.

Très bonne expérience.

Rapide et professionnel !

Vérifié
Oct 9, 2020
Sig D.

Génial!

Embauchez Anna pour votre projet aujourd'hui !

1. Cliquez sur le bouton « Obtenir mon devis maintenant » en haut à droite.
2. Suivez les instructions à l'écran pour recevoir la proposition de Anna dans votre boîte de réception.
3. Examinez et approuvez le devis de Anna et financez le projet.
4. Une fois le projet terminé à votre entière satisfaction, effectuez simplement votre paiement à Anna et évaluez le travail.

Membre depuis

April 2019

Travaux terminés

5

Dernier actif

il y a 1 mois

Moy. Temps de réponse

17 heures

Tarifs à partir de

75 USD

Emplacement

Espagne

Fuseau horaire

UTC +1:00 Europe/Berlin

Langues

Espagnol

Langues étrangères

Catalan

Âges de la voix

Enfant
,
Âge moyen
,
Sénior
,
Ado
,
Jeune adulte

Spécialisé dans les Catégories

Animation
,
Annonces
,
Audioguides
,
Livres audio
,
Automobile
,
Vidéos d'entreprise
,
Documentaires
,
Apprentissage en ligne
,
Vidéos explicatives
,
Usurpations d'identité
,
RVI
,
Narration médicale
,
Bandes annonces
,
Narration
,
Autres
,
Podcasts
,
Annonces politiques
,
Promotions
,
Imagerie radio
,
Immobilier
,
Émissions de télévision
,
Jeux vidéo

Pas

Voix des personnages

Modes

Commentaires

Vérifié
Apr 27, 2023
Jaime G.

Anna était créative, facile à travailler avec, avait une belle voix et était sympathique. J'ai hâte de retravailler avec elle bientôt.

Vérifié
Jan 12, 2021
SHORTFUSE SOLUÇÕES DE WEBVÍDEO L.

Très bonne expérience.

Rapide et professionnel !

Vérifié
Oct 9, 2020
Sig D.

Génial!

Embauchez Anna pour votre projet aujourd'hui !

1. Cliquez sur le bouton « Obtenir mon devis maintenant » en haut à droite.
2. Suivez les instructions à l'écran pour recevoir la proposition de Anna dans votre boîte de réception.
3. Examinez et approuvez le devis de Anna et financez le projet.
4. Une fois le projet terminé à votre entière satisfaction, effectuez simplement votre paiement à Anna et évaluez le travail.

FAQ

Question : Combien coûte la réservation de ce doubleur ?

Chaque comédien fixe son propre tarif. Tous nos talents sont des professionnels, mais le coût peut varier en fonction de leur expérience et de leur niveau de compétence.

De manière générale, les tarifs de voix off dépendent :

  • La voix off sera-t-elle destinée à la diffusion et aux publicités payantes, ou à une utilisation organique et non promotionnelle ?
  • La longueur du script (nombre de mots).
  • Avez-vous besoin d'une voix off entièrement éditée et prête pour la production, ou simplement de l'audio brut ?
  • Souhaitez-vous diriger l'artiste vocal en temps réel ou peut-il enregistrer de manière indépendante ?

Many of our voice actors follow our pricing schedule, but you'll find that rates are negotiable, so if you let them know what you can afford, there's a good chance they'll accommodate you!

 

Question : Dans combien de temps puis-je recevoir l’enregistrement vocal ?

Chaque voix off travaille pour vous rendre votre enregistrement le plus rapidement possible. Le délai d'exécution dépend souvent de :

  • La disponibilité et la charge de travail du talent.
  • Quelle est la durée du script.
  • Qu'il y ait des mots techniques ou difficiles à prononcer dans le texte.

Plus tôt vous embauchez, plus vite vous l'obtiendrez ! Certains proposent un délai de traitement de 3 heures pour les demandes urgentes.

To get quotes quickly, we suggest posting a project or getting quotes from 15-20 voice actors who might be a great fit for your project.

Plus vous choisissez, plus vite vous recevrez des devis dans votre boîte de réception.

Question : Où le doubleur enregistre-t-il mon script ?

Tous nos acteurs vocaux enregistrent dans leurs studios professionnels de qualité broadcast à domicile en utilisant des microphones haut de gamme.

Nous présélectionnons chaque talent vocal individuel pour nous assurer qu'ils peuvent produire un son 100 % impeccable !

Puisqu'ils représenteront votre marque, la qualité du son a un impact direct sur l'image de votre entreprise. Vous méritez donc le meilleur, en particulier pour les enregistrements destinés à durer des années !

Question : Le doubleur peut-il enregistrer mon script pour m'aider à prendre une décision ?

Oui!

Lors du remplissage de la demande de devis, vous aurez la possibilité de télécharger ou de coller votre script.

Cela déclenchera une option permettant de demander au doubleur d'en enregistrer une partie, afin que vous puissiez avoir une idée de la prestation finale :

 

Voice Crafters' quote form - request an audition

 

Question : Puis-je écouter et diriger le doubleur pendant l'enregistrement en temps réel ?

Oui!

Une fois le projet financé, vous pouvez planifier la séance avec le doubleur et proposer des instructions en temps réel, afin d'obtenir votre enregistrement vocal exactement comme vous le souhaitez !

Question : Que faire si j'ai besoin d'apporter des corrections ou d'ajouter des modifications au script ?

Dans la plupart des cas, les comédiens de doublage ne facturent pas les changements s'ils font une erreur. Les petites modifications apportées au script après l'enregistrement peuvent également être gratuites, à condition qu'elles soient raisonnables et peu importantes.

Gardez simplement à l’esprit que chaque acteur a sa propre politique, il est donc préférable de clarifier cela à l’avance.

Question : Que faire si j’ai besoin d’un enregistrement supplémentaire une fois le projet terminé ?

Si vous avez besoin d'un autre script enregistré pour un projet terminé, vous pouvez convenir d'un prix avec le doubleur, puis cliquer sur l'option « Ajouter plus de fonds » sous sa proposition :

Button to add funds after the project has been completed

 

Cette option est également disponible en cours de projet si la portée change et que vous avez besoin d'enregistrements supplémentaires avant de verser votre paiement au doubleur :

Button to add funds during the project

Question : Le comédien peut-il diviser l'enregistrement en fichiers séparés ou le synchroniser avec ma vidéo ?

Dans la plupart des cas, le doubleur peut diviser l'enregistrement en fichiers séparés et les livrer dans des formats tels que WAV, AIF, mp3 ou autres.

Ils devraient également pouvoir synchroniser leur voix avec votre vidéo.

If not, feel free to reach out to us, and we'll gladly assist!

Question : Puis-je obtenir de l’aide pour ajouter de la musique de fond et la mixer avec la voix off ?

Absolument!

We have our very own royalty-free music catalog you can use to find the perfect piece of music for your project.

Une fois que vous avez acheté de la musique sur notre site, nous pouvons la mixer de manière professionnelle avec votre voix off et même la synchroniser avec votre vidéo, afin que vous obteniez le produit final sans avoir à demander à votre éditeur vidéo.

Get in touch with us, tell us what you need, and we'll be happy to take care of it.

Question : Est-ce que j'obtiens tous les droits sur l'enregistrement vocal ? Quel est le contrat de licence ?

Les voix off non diffusées, telles que les messages téléphoniques, les clips YouTube, l'apprentissage en ligne, les livres audio et les projets personnels, sont généralement assorties d'un rachat à perpétuité.

Cela signifie que vous possédez l'enregistrement pour toute utilisation non promotionnelle pour toujours, sans frais supplémentaires.

Les enregistrements diffusés et/ou utilisés dans des publicités payantes pour la télévision, la radio ou sur Internet sont concédés sous licence pour une période déterminée à compter de leur première utilisation, telle que définie dans votre demande de devis.

Le temps d'utilisation sera noté sur votre facture.

Vous avez d'autres questions ? Obtenez toutes les réponses ici !