Le saviez-vous? Le gallois est la seule langue officielle de jure au Royaume-Uni. Mais l'anglais est la langue de facto de la vie quotidienne.
Vous cherchez la véritable voix britannique pour votre projet créatif ? Découvrez des comédiens voix-off britanniques de premier plan, soigneusement sélectionnés pour leur qualité et leur fiabilité. Parfaits pour publicités, narrations et plus encore. Utilisez notre plateforme en ligne pour engager des artistes voix-off britanniques et bénéficiez de paiements sécurisés et d’une livraison rapide et professionnelle.
Obtenez de la musique !
Vous cherchez de la musique de production fraîche pour accompagner votre voix off ?
Nous travaillons avec Voice Crafters depuis 2012 sur divers projets IVR, commerciaux et corporatifs. Ils ont une énorme base de données avec d'excellents artistes vocaux, sont très professionnels et à des tarifs équitables. Nous sommes heureux de les connaître et attendons avec impatience les 5 prochaines années !
Que vous recherchiez un accent Oxford, Cockney, Midlands ou Geordie, nous les avons tous !
Utilisez notre service de voix off professionnel pour trouver l'artiste voix off idéal pour tout projet :
Quel que soit le projet, nous avons la voix parfaite pour vous.
Tous nos artistes voix off sont des professionnels formés avec des années d’expérience commerciale derrière eux. Nous le savons, car nous présélectionnons chaque talent.
Si vous souhaitezembaucher un artiste voix off profond ou une conversation - vous trouverez ici des talents avec le ton parfait.
Postez votre projet aujourd'hui , et embauchez un artiste voix off à partir de notre énorme base de données, ou pour des projets plus importants nécessitant une gestion pratique, demandez-nous de nous en occuper pour toi.
Nous pouvons gérer des tâches de post-production telles que la synchronisation avec l'image, les effets sonores et le mixage, ainsi que l'intégration de sous-titres et le rendu de votre audio et/ou vidéo dans n'importe quel format !
Besoin de musique ? Visitez notre site Musique de production pour des pistes étonnantes et abordables !
Vous avez des questions sur les prix des voix off ou autre chose? N'hésitez pas à nous contacter pour plus d'aide et de recommandations !

L'anglais britannique, parfois appelé l'anglais de la reine, est la langue commune du Royaume-Uni. Il est parlé par 59,4 millions de personnes soit 98% de la population.
Le Royaume-Uni comprend l'Écosse, le Pays de Galles, l'Angleterre et l'Irlande du Nord. Le Royaume-Uni compte également 14 territoires d'outre-mer, dont Gibraltar, les îles Falkland et une partie de l'Antarctique. Il abrite également 14 autres langues indigènes, dont le gallois, le gaélique écossais et le gaélique irlandais. Et de nombreuses langues immigrantes, dont le polonais, le pendjabi et le gujarati.
Le saviez-vous? Le gallois est la seule langue officielle de jure au Royaume-Uni. Mais l'anglais est la langue de facto de la vie quotidienne.
L'anglais a été façonné par les peuples qui ont envahi la Grande-Bretagne. Ses premières origines remontent aux colons anglo-saxons arrivés entre le 5ème et le 7ème siècle après JC. Aux VIIIe et IXe siècles, l'influence des Vikings conquérants de Scandinavie a conduit à de nombreux emprunts lexicaux et à une simplification grammaticale. Ce sont généralement les mots d'une syllabe qui sont les plus anciens, comme saleté, berserk et gâteau. Et après la conquête normande en 10666, de nombreux emprunts normands et français sont entrés dans la langue. En fait, 30 % des mots anglais ont des origines françaises.
Vous êtes-vous déjà demandé pourquoi l'orthographe anglaise est si irrégulière ? Nous utilisons encore largement l'orthographe de la période du moyen anglais, même si la prononciation des mots a changé. Et le niveau élevé de mots d'emprunt s'ajoute à un niveau élevé de variation orthographique.
À l'époque de la Renaissance, les emprunts ont de nouveau explosé. Cette fois du latin et du grec ancien, ainsi que d'autres langues européennes, comme le français, l'allemand et le néerlandais. L'anglais moderne est apparu à la fin du 17ème siècle - juste à temps pour être exporté vers d'autres pays grâce à la colonisation britannique.
L'anglais britannique est une langue anglo-saxonne et un membre de la famille germanique. Il est influencé par les langues du monde entier, y compris celles du Commonwealth.
Le saviez-vous? William Shakespeare a inventé plus de 1700 mots , dont beaucoup sont encore utilisés aujourd'hui. Ils vont de la mode à l'intrépide et à l'équivoque.
L'accent de la reine Elizabeth est connu sous le nom de prononciation reçue. Comme son nom l'indique, c'est un accent que vous étudiez plutôt que d'apprendre de vos parents. Jusque dans les années 1960, tous les diffuseurs et de nombreux acteurs étaient tenus de l'adopter. Depuis lors, il y a eu un basculement vers des tons moins formels et vers des accents régionaux.
L'argot et l'utilisation des mots varient d'une région à l'autre. Cependant, les accents (par opposition au dialecte) sont pour la plupart mutuellement intelligibles. Des sondages montrent régulièrement que les accents gallois et écossais sont les plus populaires.
Le taux de parole moyen En anglais, le débit est de 150 mots par minute. Cependant, nous vous conseillons de toujours tenir compte du public cible et de l'objectif du projet. Plus le public est jeune et plus le texte est dense, plus votre comédien devra ralentir.
Cette vidéo animée divertissante a été doublée par Paul B.
Paul est un artiste voix off à temps plein avec 20 ans d'expérience. Sa voix est souvent décrite comme conversationnelle, naturelle, chaleureuse, rassurante, énergique, digne de confiance, amicale et relatable.
Paul a exprimé pour des clients comme Lavazza, Miele, BBC, ITV, Hormann, Danone, Lufthansa, AIG, HSBC , le conseil municipal de Manchester et bien d'autres.
Cette vidéo conviviale et informative pour Cadent UK a été doublée par Sara B.
Sara est une artiste voix off professionnelle qui possède une grande expérience dans le travail ADR et a exprimé pour des marques telles que NHS, Wire FM, Heart FM et BBC, pour n'en nommer que quelques-unes.
Cette voix off comique a été enregistrée par le vétéran voix off britannique Paul D.
Paul est un doubleur britannique avec plus de 20 ans d'expérience.
Le délai d'exécution de Paul est très rapide, généralement en une journée et si le projet est urgent, il peut généralement fournir l'audio dans l'heure.
L’accent britannique évoque d’autres associations auprès du public. Les voix anglaises, en particulier l’accent RP (Received Pronunciation) ou un accent neutre de Londres, sont associées à l’autorité, la sophistication et l’héritage. Les voix américaines paraissent généralement plus accessibles pour du contenu grand public. De nombreux clients choisissent des talents britanniques pour les marques de luxe, les documentaires historiques ou les projets internationaux nécessitant une voix nettement différente de la norme américaine.
En pratique, ces expressions désignent la même chose, mais pour être précis il existe une différence. « British voiceover » fait généralement référence aux accents anglais (RP, Estuary English, mancunien, scouse, brummie, etc.). « UK voice-over » est plus large et englobe les talents écossais, gallois et nord-irlandais. Si l’origine régionale est importante, précisez-la dans votre brief plutôt que d’utiliser ces termes de façon générique.
La prononciation reçue (RP), parfois appelée Queen's English ou BBC English, est un accent britannique prestigieux et non régional. C'était la norme de diffusion au Royaume-Uni jusqu'aux années 1970, et il reste courant dans les contextes formels, la publicité de luxe et la communication d'entreprise internationale. Cet accent est perçu comme soigné et autoritaire, sans être lié à une région britannique précise. Utilisez-le quand vous souhaitez une voix britannique adaptée à tous les publics du Royaume-Uni.
Notre base de talents couvre l’ensemble des accents natifs du Royaume-Uni. RP et anglais britannique neutre actuel, anglais londonien et Estuary, écossais (accent standard d’Édimbourg et accents régionaux), gallois, nord-irlandais, ainsi que des accents régionaux anglais du Nord, des Midlands et du West Country sont disponibles. Si votre projet requiert un accent régional précis, filtrez par accent ou contactez notre équipe.
Oui, et c’est fréquent. Les accents britanniques neutres sont largement utilisés dans l’e-learning, la formation professionnelle et les contenus B2B diffusés dans le monde entier, car ils sont clairs, professionnels et facilement identifiables, sans les connotations culturelles de l’anglais américain. Ils fonctionnent particulièrement bien en Europe, au Moyen-Orient et sur les marchés du Commonwealth.
Les tarifs sont globalement similaires pour des projets équivalents. Les droits d’utilisation, la longueur du script et la portée de la diffusion influencent les prix plus que la nationalité du talent. À noter que les talents américains s’appuient sur le GVAA rate guide, alors que les talents britanniques se réfèrent souvent aux Equity rates. Sur Voice Crafters, les talents britanniques proposent des devis selon votre brief précis. Publiez votre projet pour recevoir des devis exacts des talents présélectionnés.
Environ 1,5 milliard de personnes parlent anglais dans le monde, dont environ 59 millions de locuteurs natifs au Royaume-Uni. Le Royaume-Uni compte également 14 territoires d’outre-mer où l’anglais est couramment utilisé ou est langue officielle. Comme choix de voix-off, l’anglais britannique s’adresse à tout public comprenant l’anglais, pas seulement aux auditeurs britanniques.
Certains peuvent, mais il faut éviter de demander à un comédien d’imiter un accent qui n’est pas le sien. Une vraie voix de Glasgow sera différente d’un acteur du sud de l’Angleterre essayant de prendre l’accent écossais, et les clients expérimentés le remarquent. Voice Crafters indique l’accent d’origine de chaque talent dans leur profil. Si votre projet nécessite plusieurs accents britanniques distincts, recrutez un talent différent pour chaque accent.