Le premier exemple connu de letton écrit date de 1530 et était une traduction d’un hymne de Nikolaus Ramm, un pasteur allemand.
Obtenez de la musique !
Vous cherchez de la musique de production fraîche pour accompagner votre voix off ?
SundaySky travaille avec Voice Crafters depuis 2010. Pendant toutes ces années, nous avons obtenu le meilleur service que vous puissiez attendre d'un fournisseur. Nos exigences en matière de voix off sont plus exigeantes que celles du client moyen, et les créateurs de voix sont toujours à la hauteur de l'occasion, de manière professionnelle, agréable et organisée. Et vous obtenez tout cela pour un prix très juste!
Nos doubleurs professionnels lettons sont prêts à transformer votre scénario en enregistrements de voix off de qualité broadcast pour tout type de projet . Donc, que vous travailliez sur :
et toute autre chose, soyez assuré que vous obtiendrez d'excellents résultats avec notre talent.
Vous pouvez publier un projet , embauchez votre narrateur préféré et travaillez directement avec lui sur notre plateforme.
Pour les projets plus importants, laissez-nous prendre en charge le processus et gérer tout pour vous.
Nous pouvons vous aider avec :
Quels que soient vos besoins, nous avons ce qu'il vous faut !
Et il y a plus !
Si votre vidéo ou présentation nécessite une musique de production originale, consultez Audio Buzz - notre site de musique libre de droits. Vous trouverez un vaste catalogue de morceaux de musique premium à des prix abordables !
Avoir des questions? Vous pouvez toujours nous contacter pour de l'aide et des recommandations!
Latvian is one of the three still living Baltic languages - the other two are Lithuanian and Latgalian. Only 1.7 million people are native Latvian speakers.
The majority of the native speakers live in Latvia, however, around 100 000 people speak Latvian abroad. While Latvian is the official language of Latvia, only 62% of them use Latvian at home.
Le premier exemple connu de letton écrit date de 1530 et était une traduction d’un hymne de Nikolaus Ramm, un pasteur allemand.
Le letton est une langue assez ancienne originaire de la région de la Baltique. Les linguistes considèrent qu'il a commencé à se différencier d'une autre langue balte - le lituanien - vers 800 CE. Cependant, le letton en tant que langue distincte s'est développé plusieurs siècles plus tard.
Les plus anciens textes lettons écrits (catéchisme catholique romain et catéchisme luthérien) remontent au 16ème siècle . Il est largement admis que le letton écrit moderne est né à peu près au moment où ces textes religieux ont été écrits.
Le letton moderne est une langue plutôt conservatrice. Afin de minimiser l'influence de l'anglais et du russe, le gouvernement letton a mis en place une politique linguistique assez stricte.
Étant donné que le letton fait partie d'un très petit groupe de langues baltes, il partage de nombreuses similitudes avec le lituanien et le latgalien. Le letton et le lituanien ne sont pas mutuellement compréhensibles mais présentent de nombreuses similitudes grammaticales et lexicales.
Similar to Lithuanian, Latvian also has some similarities with the ancient language of Sanskrit.
Things get trickier when it comes to Latvian and Latgalian. Some linguists claim that Latgalian is a dialect of Latvian, while others claim that it's an independent language. Either way, Latvian and Latgalian are greatly similar and have high mutual intelligibility.
Le letton n'a pas beaucoup d'emprunts à d'autres langues. Cependant, certains mots d'origine allemande, lituanienne et russe apparaissent dans le vocabulaire letton.
Le letton a connu un processus appelé russification au XXe siècle. Pendant l’occupation soviétique, le russe était utilisé comme langue officielle de l’État, repoussant le letton à la marge.
Le letton est divisé en trois dialectes : le moyen letton, le livonien et le haut letton. Malgré quelques différences, ces trois dialectes sont mutuellement intelligibles.
Le dialecte moyen, parlé en Lettonie centrale, constitue la base du letton standard. Cette variante standard est privilégiée par le gouvernement, le système éducatif, les médias et le monde scientifique. D'autres dialectes lettons, fortement régionaux, sont utilisés dans la communication quotidienne.
Ainsi, à moins que la voix off ne soit très spécifique, le letton standard devrait être le bon choix pour l'enregistrement.
Il convient de mentionner que le dialecte letton standard a un accent initial fixe - une caractéristique importante à noter lors de l'enregistrement d'une voix off en letton. De plus, le letton a deux genres grammaticaux (masculin et féminin) qui sont indiqués par les terminaisons de mots.