En utilisant notre site Web, vous acceptez notre utilisation des cookies (Consultez notre politique de confidentialité).
Great at communication - thank you so much for your help, Kent! Awesome work on the voice overs. (traduit automatiquement)
Tomasz D.
|
Working with Bob was a pleasure! He understood the assignment and delivered great results based on our preferences. Would definite… (traduit automatiquement)
Angel I.
|
Gali is fast with delivery, has great audio quality, and communicates promptly and effectively. She also accommodated our urgent n… (traduit automatiquement)
Vida H.
|
Up until now, we were working on common words of English language. However, I sent Dena a new list of words which are some Newly C… (traduit automatiquement)
Ozgur S.
|
Maximilian was a pleasure to work with. Super easy-going and very diligent :) (traduit automatiquement)
Ligia F.
|
Karen has been consistently fantastic at following any direction we've given and has a quick turnaround. We've had her record VO f… (traduit automatiquement)
Wendy S.
|
Dervla was great to work with. She responded fast, has a great voice, was fast to deliver, professional, creative, easy to work wi… (traduit automatiquement)
Yuri O.
|
Andrea is super bueno! And super fast, efficient and easy to work with. (traduit automatiquement)
Dan M.
|
Vous pouvez appeler le texte au bas de l'écran pendant une émission télévisée ou un film quelque chose comme "sous-titres" ou "sous-titres". Alors que beaucoup de gens utilisent ces deux t ...