Préférences

Réponse rapide

Lisa S. brings bold, versatile Canadian English voice over – from immersive characters and wild creature voices to authentic, down-to-earth commercial reads. Trusted by top brands for fast, professional delivery on animation, video games, eLearning, and more.

English (Canadian) Voice Actor Lisa S.

Lisa S.

Prime Nouveaux talents
Anglais (canadien)
Canada heure locale

Échantillons de voix natifs

Démo commerciale
Animation
Jeux vidéo

Aperçu

Let’s make life easy for you.

So you get the creative vision you want.
Save time in the booth.
Get voiceovers that are bold, fresh, and fiercely wild.

I specialize in voicing nuanced, immersive characters who are so unforgettable that audiences are swept away and completely lost in those worlds and stories. My extreme vocals and creature voices will literally scare the BLEEP outta you.

My commercial reads are authentic and down to earth so brands can genuinely connect with their audiences, strengthening the trust companies have with consumers.

Prefer to direct the session? Perfect. Live-directed recordings via Source Connect, ipDLT, or Zoom are always welcome.

Need a fast turnaround? I’ve got you. Your everyday is tough enough already from tight deadlines and those clients who needed it yesterday and will inevitably send in last minute requests. Fortunately for you, I love diving in and delivering your audio promptly.

Brands like Amazon, Microsoft, Pepsi, Instacart, Remax, and many others trust my story-driven energy to bring life to their project, no matter whether it’s for commercials, video games, animation, audiobooks, explainer videos, corporate narration, eLearning, or medical content. All recorded from my Source Connect Certified, broadcast-quality home studio.

I’m ready when you are. Let’s set up a chat to discuss how I can bring your story to life.

De l'expérience

Since 2010, I've been voicing commercial and brand videos that make brands sound human and connect genuinely with their audiences My animation and video game audio lets those audiences get completely swept up into those worlds.

ACCENTS: Canadian, Standard American, Southern, Western, California, Pacific Northwest, Midwestern, British RP, TransAtlantic, French (Parisian and Quebecois), Scandinavian, Russian, Irish

Identifiants

American Academy of Dramatic Arts (LA) - acting
Eliza Jane Schneider - Character Acting Program (LA) - acting and accents
Tina Morasco (LA) - commercials
Richard Horvitz (LA) - acting, animation, gaming, commercials
Kristen Paiva (LA) - animation
Scott Parkin (LA) - improv
Randall Ryan (LA/London) - gaming
Elley Ray Hennessy (Toronto) - acting
Sébastien Croteau (Montréal) - extreme vocals and creature voices
Stephane Cornicard (London) - acting
Dave Fennoy (LA) - gaming
Nancy Wolfson - Braintracks Audio (LA) - commercials
Rachael Naylor - VoiceOver Network (London) - gaming and commercials
One Voice Awards USA 2025 Nominee | SOVAS Voice Arts® Award 2024 Nominee

Entreprises pour lesquelles j'ai exprimé

COMMERCIALS AND CORPORATE VIDEOS
Amazon
Pepsi Co.
Microsoft
Instacart
Ericsson
Nimble
Bevcorp
World Health Organization
VIDEOGAMES
Epic Games
Fortnite
Mount & Blade: Bannerlord
Warframe
ANIMATION
Codename X - English dub of first season (played 9 characters)
Ajwan/Starchasers - English dub

Équipement que j'ai

Sennheiser MK4 mic
Focusrite 2i2 interface
Adobe Audition
Latest MacBook Pro

Commentaires

Aucun avis pour l'instant.

Embauchez Lisa pour votre projet aujourd'hui !

1. Cliquez sur le bouton « Obtenir mon devis maintenant » en haut à droite.
2. Suivez les instructions à l'écran pour recevoir la proposition de Lisa dans votre boîte de réception.
3. Examinez et approuvez le devis de Lisa et financez le projet.
4. Une fois le projet terminé à votre entière satisfaction, effectuez simplement votre paiement à Lisa et évaluez le travail.

Membre depuis

January 2026

Travaux terminés

0

Dernier actif

il y a 1 heure

Moy. Temps de réponse

N / A

Embauchez Lisa pour votre projet aujourd'hui !

1. Cliquez sur le bouton « Obtenir mon devis maintenant » en haut à droite.
2. Suivez les instructions à l'écran pour recevoir la proposition de Lisa dans votre boîte de réception.
3. Examinez et approuvez le devis de Lisa et financez le projet.
4. Une fois le projet terminé à votre entière satisfaction, effectuez simplement votre paiement à Lisa et évaluez le travail.

FAQ

Question : Combien coûte la réservation de ce doubleur ?

Chaque comédien fixe son propre tarif. Tous nos talents sont des professionnels, mais le coût peut varier en fonction de leur expérience et de leur niveau de compétence.

De manière générale, les tarifs de voix off dépendent :

  • La voix off sera-t-elle destinée à la diffusion et aux publicités payantes, ou à une utilisation organique et non promotionnelle ?
  • La longueur du script (nombre de mots).
  • Avez-vous besoin d'une voix off entièrement éditée et prête pour la production, ou simplement de l'audio brut ?
  • Souhaitez-vous diriger l'artiste vocal en temps réel ou peut-il enregistrer de manière indépendante ?

Many of our voice actors follow our pricing schedule, but you'll find that rates are negotiable, so if you let them know what you can afford, there's a good chance they'll accommodate you!

 

Question : Dans combien de temps puis-je recevoir l’enregistrement vocal ?

Chaque voix off travaille pour vous rendre votre enregistrement le plus rapidement possible. Le délai d'exécution dépend souvent de :

  • La disponibilité et la charge de travail du talent.
  • Quelle est la durée du script.
  • Qu'il y ait des mots techniques ou difficiles à prononcer dans le texte.

Plus tôt vous embauchez, plus vite vous l'obtiendrez ! Certains proposent un délai de traitement de 3 heures pour les demandes urgentes.

To get quotes quickly, we suggest posting a project or getting quotes from 15-20 voice actors who might be a great fit for your project.

Plus vous choisissez, plus vite vous recevrez des devis dans votre boîte de réception.

Question : Où le doubleur enregistre-t-il mon script ?

Tous nos acteurs vocaux enregistrent dans leurs studios professionnels de qualité broadcast à domicile en utilisant des microphones haut de gamme.

Nous présélectionnons chaque talent vocal individuel pour nous assurer qu'ils peuvent produire un son 100 % impeccable !

Puisqu'ils représenteront votre marque, la qualité du son a un impact direct sur l'image de votre entreprise. Vous méritez donc le meilleur, en particulier pour les enregistrements destinés à durer des années !

Question : Le doubleur peut-il enregistrer mon script pour m'aider à prendre une décision ?

Oui!

Lors du remplissage de la demande de devis, vous aurez la possibilité de télécharger ou de coller votre script.

Cela déclenchera une option permettant de demander au doubleur d'en enregistrer une partie, afin que vous puissiez avoir une idée de la prestation finale :

 

Voice Crafters' quote form - request an audition

 

Question : Puis-je écouter et diriger le doubleur pendant l'enregistrement en temps réel ?

Oui!

Une fois le projet financé, vous pouvez planifier la séance avec le doubleur et proposer des instructions en temps réel, afin d'obtenir votre enregistrement vocal exactement comme vous le souhaitez !

Question : Que faire si j'ai besoin d'apporter des corrections ou d'ajouter des modifications au script ?

Dans la plupart des cas, les comédiens de doublage ne facturent pas les changements s'ils font une erreur. Les petites modifications apportées au script après l'enregistrement peuvent également être gratuites, à condition qu'elles soient raisonnables et peu importantes.

Gardez simplement à l’esprit que chaque acteur a sa propre politique, il est donc préférable de clarifier cela à l’avance.

Question : Que faire si j’ai besoin d’un enregistrement supplémentaire une fois le projet terminé ?

Si vous avez besoin d'un autre script enregistré pour un projet terminé, vous pouvez convenir d'un prix avec le doubleur, puis cliquer sur l'option « Ajouter plus de fonds » sous sa proposition :

Button to add funds after the project has been completed

 

Cette option est également disponible en cours de projet si la portée change et que vous avez besoin d'enregistrements supplémentaires avant de verser votre paiement au doubleur :

Button to add funds during the project

Question : Le comédien peut-il diviser l'enregistrement en fichiers séparés ou le synchroniser avec ma vidéo ?

Dans la plupart des cas, le doubleur peut diviser l'enregistrement en fichiers séparés et les livrer dans des formats tels que WAV, AIF, mp3 ou autres.

Ils devraient également pouvoir synchroniser leur voix avec votre vidéo.

If not, feel free to reach out to us, and we'll gladly assist!

Question : Puis-je obtenir de l’aide pour ajouter de la musique de fond et la mixer avec la voix off ?

Absolument!

We have our very own royalty-free music catalog you can use to find the perfect piece of music for your project.

Une fois que vous avez acheté de la musique sur notre site, nous pouvons la mixer de manière professionnelle avec votre voix off et même la synchroniser avec votre vidéo, afin que vous obteniez le produit final sans avoir à demander à votre éditeur vidéo.

Get in touch with us, tell us what you need, and we'll be happy to take care of it.

Question : Est-ce que j'obtiens tous les droits sur l'enregistrement vocal ? Quel est le contrat de licence ?

Les voix off non diffusées, telles que les messages téléphoniques, les clips YouTube, l'apprentissage en ligne, les livres audio et les projets personnels, sont généralement assorties d'un rachat à perpétuité.

Cela signifie que vous possédez l'enregistrement pour toute utilisation non promotionnelle pour toujours, sans frais supplémentaires.

Les enregistrements diffusés et/ou utilisés dans des publicités payantes pour la télévision, la radio ou sur Internet sont concédés sous licence pour une période déterminée à compter de leur première utilisation, telle que définie dans votre demande de devis.

Le temps d'utilisation sera noté sur votre facture.

Vous avez d'autres questions ? Obtenez toutes les réponses ici !