En utilisant notre site Web, vous acceptez notre utilisation des cookies (Consultez notre politique de confidentialité).
We were thoroughly pleased with Fabienne's work. The voice was clear, warm, and at a good pace for the video that we needed. Thank you! (traduit automatiquement)
Una H.
|
I worked with Noelia on four proposals for one big project which entailed translating 21 audio files and I couldn't be more please… (traduit automatiquement)
Azzitta R.
|
Paul was superb right from the start. He has a great voice, was quick to turnaround, easy to communicate with, friendly, easy to w… (traduit automatiquement)
Yuri O.
|
Joe nailed it and a very fast turnaround time as well. Thanks Joe!! (traduit automatiquement)
Aladin M.
|
Richard, with his outstanding command of English, offers various pronunciations for certain words in his audio files. For instance… (traduit automatiquement)
Ozgur S.
|
Anthony responded fast, was friendly, easy to communicate with, creative and has a great voice. He did a great job and the client loved it! (traduit automatiquement)
Jaime G.
|
Vous pouvez appeler le texte au bas de l'écran pendant une émission télévisée ou un film quelque chose comme "sous-titres" ou "sous-titres". Alors que beaucoup de gens utilisent ces deux t ...