En utilisant notre site Web, vous acceptez notre utilisation des cookies (Consultez notre politique de confidentialité).
![]() |
Once again an outstanding job from Daniel. Flawless audio, great communication and setting of expectations, and fast turnaround. … (traduit automatiquement)
David F.
|
![]() |
Very professional and amazing service .. Love your work Terry.
Very recommended + 5 STARS (traduit automatiquement)
Mohammed S.
|
![]() |
Alejandro is a joy to work with. His quick response time and turnaround helped streamline my project, and his attention to detail… (traduit automatiquement)
James L.
|
![]() |
Erin is a very talented voice over performer and a real pleasure to work with! (traduit automatiquement)
Yuri O.
|
![]() |
Abi is flexible, professional, responsive and quick! Loved working with her and look forward to the next opportunity!
(traduit automatiquement)
Ramon D.
|
![]() |
Amazing work, lightning fast turnaround, great communication. Highest recommendation and will use again! (traduit automatiquement)
David F.
|
![]() |
Loved working with Tracy! She did her take on the script exactly the way we wanted and delivered the files quickly and in good quality. (traduit automatiquement)
Angel I.
|
![]() |
Jeffrey, thank you very much!!! Sorry my delay but i forgot that i have to realese the fund, please sorry. My client was so happ… (traduit automatiquement)
Luis G.
|
Vous pouvez appeler le texte au bas de l'écran pendant une émission télévisée ou un film quelque chose comme "sous-titres" ou "sous-titres". Alors que beaucoup de gens utilisent ces deux t ...