Preferências

Resposta rápida

Quer áudio impecável para seu projeto? Nossos serviços de locução entregam gravações em qualidade de estúdio, gestão simplificada e suporte especializado, do casting à localização, mixagem e masterização. Alcance resultados profissionais de forma rápida em nosso marketplace intuitivo.

Especificações Técnicas de Áudio para Locução

Na Voice Crafters, somos rigorosos com a qualidade do áudio e com os padrões de entrega. Nosso objetivo é oferecer locuções de alto nível em performance e qualidade sonora.

Nosso rigoroso processo de seleção permite que você se concentre em contratar locutores cuja performance esteja totalmente alinhada com a identidade e os valores da sua marca, sem se preocupar com a qualidade do áudio.

Pergunta: Em qual formato são entregados os áudios?

Os locutores normalmente entregam arquivos nos formatos WAV ou MP3, mas você pode solicitar qualquer formato necessário para seu projeto. Basta especificar ao pedir orçamento ou antes da gravação.

  • MP3 é um formato comprimido, ideal para web e e-learning. Já WAV/AIF são formatos sem perda, com qualidade total e arquivos maiores.
  • Para vídeos, recomendamos áudio em WAV (24-bits/48 kHz); para e-learning, normalmente se usa MP3 por carregar mais rápido.
  • Sempre arquive os arquivos masters em WAV para futuras edições ou reutilizações.
  • Versões em vários formatos podem ser fornecidas sem custo adicional.

Pergunta: Qual a diferença entre áudio "Bruto" e "Masterizado"?

O áudio bruto é a gravação direta do microfone do locutor, sem qualquer edição ou processamento. Normalmente, o locutor apenas remove grandes erros e pausas longas, mas deixa respirações e ruídos de fundo. O áudio masterizado passa por processamento profissional com redução de ruído, equalização, compressão, de-essing e edição detalhada para entregar arquivos prontos para transmissão. A maioria dos projetos precisa de áudio masterizado; áudio bruto é indicado quando o cliente tem equipe de pós-produção ou requisitos específicos.

  • Tanto áudio bruto quanto masterizado começam com gravação de qualidade profissional. A masterização adiciona o polimento, deixando o arquivo pronto para a produção final.
  • Áudio masterizado deve seguir as especificações de loudness para broadcast (normalmente -24 LUFS para TV/broadcast online, e -16 a -19 LUFS para streaming/podcast).
  • A Voice Crafters oferece serviços de pós-produção além da masterização padrão, como nosso acervo musical selecionado, mixagem multitrack, legendagem e muito mais.
  • Recomendamos solicitar ambas opções de arquivo de áudio: arquivos brutos para arquivamento/back-up e arquivos masterizados para uso imediato.

Pergunta: Quais as especificações padrão de taxa de amostragem e profundidade de bits para locução broadcast?

O padrão da indústria para áudio de transmissão, incluindo locução, exige formatos de áudio digital não comprimidos, como WAV ou AIF, em 24 bits, 48 kHz. Em relação aos níveis de loudness, os padrões podem variar conforme a região. Nos EUA, a FCC (Federal Communications Commission) promulgou a CALM Act, que define o loudness médio dos comerciais de TV. Os arquivos de áudio para transmissão da Voice Crafters seguem as especificações técnicas e padrões de loudness, respeitando o local da transmissão.

  • O padrão internacional (EBU R128) exige um nível de loudness de -23 LUFS (Loudness Units relativo à Full Scale) para emissoras europeias e muitas internacionais. Nos EUA, a CALM Act exige -24 LKFS (Loudness, K-weighted, relativo à Full Scale) para comerciais de TV.
  • LUFS e LKFS são medidas funcionalmente idênticas; apenas usam nomes diferentes para o mesmo padrão de loudness.
  • Locuções geralmente são entregues em mono. O estéreo é necessário quando a VO é mixada com trilha sonora e/ou efeitos sonoros.
  • Plataformas de streaming como Netflix (-27 LUFS), YouTube (-14 LUFS) e Spotify (-14 LUFS) possuem padrões diferentes da transmissão tradicional.
  • Os picos geralmente são limitados a -3dBFS (decibels relativo à Full Scale) para evitar distorção digital e garantir espaço para codificação.
  • Compressão e limitação profissionais geralmente são aplicadas para atender aos padrões de transmissão e preservar a clareza da voz.

Pergunta: O que é o ruído de fundo (noise floor) e por que é importante para locuções de alta qualidade?

O ruído de fundo mede o nível de ruído ambiente em um ambiente de gravação de áudio. É o som ambiente presente nos momentos “silenciosos”, quando o locutor não está falando. Locuções profissionais para transmissão exigem ruído de fundo de -60dB ou menos, para garantir áudio limpo, sem chiados, zumbidos ou ruídos do ambiente. Níveis mais altos distraem ouvintes, prejudicam a qualidade percebida e podem causar problemas ao processar o áudio.

  • Ruídos de fundo são causados por isolamento acústico insuficiente, sistemas de ar-condicionado, ventiladores de computador, zumbido elétrico, ruído próprio do microfone, ruído de pré-amplificadores analógicos, etc.
  • Um ruído de fundo alto soa não profissional, distrai da mensagem e indica baixa qualidade de produção.
  • Filtros de ruído modernos podem mitigar o ruído até certo ponto. Se usados em excesso, podem causar artefatos que degradam a qualidade do áudio; por isso, isolamento acústico e tratamento adequado são essenciais.
  • Os talentos da Voice Crafters precisam comprovar baixo ruído de fundo durante o processo de seleção para entrar em nosso elenco.
  • O ruído de fundo que passa despercebido durante a fala se torna evidente em pausas, cortes de edição e finalização de frases.

Pergunta:  Posso solicitar arquivos divididos ou convenções de nomenclatura específicas para meu projeto?

Sim, você pode solicitar a divisão de arquivos e convenções de nomes personalizadas conforme as necessidades do seu fluxo de trabalho. Certifique-se de detalhar claramente suas necessidades no briefing criativo antes do início da gravação e pergunte ao locutor sobre possíveis custos extras. Você pode dividir o áudio por parágrafo, número do slide, capítulo ou cena, nomeando conforme seu sistema organizacional. A maioria dos locutores inclui esses pedidos na proposta; porém, projetos complexos com dezenas ou centenas de arquivos podem gerar taxas adicionais, dependendo do escopo.

  • Cursos de e-learning geralmente exigem arquivos de áudio separados por slide, com numeração correspondente à estrutura do LMS (sistema de gestão de aprendizagem).
  • Projetos de sincronização de vídeo podem precisar dos áudios divididos por cena ou por timecode para facilitar a edição. Isso é especialmente útil quando o editor está sincronizando uma locução em um idioma estrangeiro.
  • Audiolivros, GPS, audioguias e sistemas IVR também geralmente exigem divisão dos arquivos de áudio e, às vezes, formatos e codificações específicas para cada sistema.
  • A agência Voice Crafters pode gerenciar requisitos complexos de organização de arquivos como parte do nosso serviço de gerenciamento de projetos.

 

Pergunta: Quais ferramentas e softwares de edição de áudio são usados na pós-produção profissional de voiceover?

Profissionais de áudio utilizam DAWs (Digital Audio Workstations) como Adobe Audition, Pro Tools, Logic Pro ou Reaper (entre outros) como plataforma para gravar, editar e processar as gravações. Nessas DAWs, usam ferramentas como equalizadores (EQ) para equilibrar frequências, compressores para controlar dinâmica, de-essers para suavizar sibilância, limitadores para evitar distorção e recursos de redução de ruído para eliminar sons indesejados. Essas ferramentas, combinadas, processam gravações de voz brutas até áudio profissional com qualidade de transmissão.

  • Equalizadores, como FabFilterPro-Q, Mag EQ4 e plugins padrão das DAWs, removem frequências turvas, aumentam clareza, reduzem ressonâncias e equilibram o timbre.
  • Compressores, como Universal Audio 1176, Waves CLA-2A e plugins padrão, controlam a dinâmica e nivelam o volume para manter a loudness constante na gravação.
  • Ferramentas de medição, como iZotope Insight, ADPTR AUDIO Metric AB e outros, verificam os níveis de loudness e garantem conformidade com os padrões de transmissão.
  • Plugins de noise gate, como iZotope Rx, Waves Clarity, Accentize dXRevive e outros, removem chiados, zumbidos, ruído de ar condicionado, computador e interferências ambientais.

 

Precisa de nós para gerenciar seu projeto?

Para projetos complexos com mais partes móveis, oferecemos gerenciamento de projeto profissional da AZ. Isso inclui:

  • Localização / tradução de vídeo em vários idiomas
  • Mixagem e masterização profissional
  • Edição de vídeo, legendagem e SFX

Contate-nos