Sou Alejandro, um dublador bilíngue com mais de 10 anos de experiência em espanhol e inglês. Minha voz versátil se adapta a diversos estilos e tons. Já colaborei com marcas e agências internacionais em projetos de dublagem, publicidade e narração. Possuo habilidades em interpretação, sotaques, narração persuasiva e flexibilidade vocal. Projetos notáveis: ESPN Lomachenko, Ralph Lauren Red, Times Square Church YouTube, Arkansas Scholarship Lottery e manual da OSHA. Com meu talento e experiência, realizo trabalhos de voz excepcionais em ambos os idiomas. Vamos trabalhar juntos!
Cada dublador define sua própria taxa. Todos os nossos talentos são profissionais, mas o custo pode variar dependendo da experiência e nível de habilidade deles.
Em termos gerais, as taxas de locução dependem de:
- A narração será para transmissão e anúncios pagos ou para uso orgânico e não promocional?
- O comprimento do roteiro (contagem de palavras).
- Você precisa da narração totalmente editada e pronta para produção ou apenas do áudio original?
- Você quer direcionar o dublador em tempo real ou ele pode gravar de forma independente?
Muitos dos nossos dubladores seguem nossa tabela de preços , mas você descobrirá que as taxas são negociáveis , então se você disser a eles quanto pode pagar, há uma boa chance de que eles acomodem você!