Meu nome é Giselle e sou dubladora profissional de espanhol. Gravo em espanhol e também em inglês americano (com um leve sotaque latino). Também sou cantora (música contemporânea). Posso me apresentar para pessoas de 25 a 50 anos, com uma ampla variedade de tons e intenções. Eu adoraria ter a oportunidade de trabalhar com você!
Cada dublador define sua própria taxa. Todos os nossos talentos são profissionais, mas o custo pode variar dependendo da experiência e nível de habilidade deles.
Em termos gerais, as taxas de locução dependem de:
- A narração será para transmissão e anúncios pagos ou para uso orgânico e não promocional?
- O comprimento do roteiro (contagem de palavras).
- Você precisa da narração totalmente editada e pronta para produção ou apenas do áudio original?
- Você quer direcionar o dublador em tempo real ou ele pode gravar de forma independente?
Muitos dos nossos dubladores seguem nossa tabela de preços , mas você descobrirá que as taxas são negociáveis , então se você disser a eles quanto pode pagar, há uma boa chance de que eles acomodem você!