Le portugais brésilien n'est pas une langue à part entière. Le portugais européen est l'une des variantes standard de la langue. Les deux variétés linguistiques sont mutuellement intelligibles mais présentent quelques différences régionales.
Obtenez de la musique !
Vous cherchez de la musique de production fraîche pour accompagner votre voix off ?
Mon équipe travaille avec Voice Crafters sur une base continue et c'est toujours une expérience sans prise de tête ! Professionnel. Rapide. Souple. Créatif. Centrée sur le client. Bon rapport qualité prix. Que peut-on demander de plus?!
Adriano B.Portugais (brésilien)
Brésil
|
My name is Adriano, I'm a Brazilian voice professional, I've been working in the... |
Obtenir un devisObtenir un devisInvité |
Paulo R.Portugais (brésilien)
Brésil
|
Brazilian Portuguese Voice Over |
Obtenir un devisObtenir un devisInvité |
Daniel L.Portugais (brésilien)
Canada
|
My name is Daniel and I’m a professional Brazilian voice actor. Daniel is an ent... |
Obtenir un devisObtenir un devisInvité |
Fernando R.Portugais (brésilien)
Brésil
|
I´m a Professional Brazilian Voice Talent based in Sao Paulo – Brazil with 19 ye... |
Obtenir un devisObtenir un devisInvité |
Rodrigo G.Portugais (brésilien)
Brésil
|
Hi! My name is Rodrigo and I am a professional Brazilian voice actor. As an acto... |
Obtenir un devisObtenir un devisInvité |
José Nilton T.Portugais (brésilien)
Brésil
|
Meu nome é Nilton e sou locutor profissional no Brasil, possuo estúdio próprio e... |
Obtenir un devisObtenir un devisInvité |
Marc Z.Portugais (brésilien)
États-Unis
|
A pleasant and smooth voice tone in neutral Brazilian-Portuguese. Ranging from i... |
Obtenir un devisObtenir un devisInvité |
Claudir G.Portugais (brésilien)
Brésil
|
Claudir is a Brazilian announcer with a unique and friendly voice. His voiceove... |
Obtenir un devisObtenir un devisInvité |
Paulo L.Portugais (brésilien)
Brésil
|
I am a radio broadcaster, advertising and documentary narrator and writer. I hav... |
Obtenir un devisObtenir un devisInvité |
Luiz R.Portugais (brésilien)
Brésil
|
10 years experienced audio director and voice actor. Front man from Yoho Musik A... |
Obtenir un devisObtenir un devisInvité |
Renilson Dos B.Portugais (brésilien)
Brésil
|
Versatile, professional and committed |
Obtenir un devisObtenir un devisInvité |
Rodolfo C.Portugais (brésilien)
Brésil
|
When it comes to voice, I’m passionate about everything! For me it’s more than j... |
Obtenir un devisObtenir un devisInvité |
Fábio A.Portugais (brésilien)
Brésil
|
My name is Fabio and I’m a professional Brazilian voice actor. Versatile voice t... |
Obtenir un devisObtenir un devisInvité |
Marcello T.Portugais (brésilien)
Brésil
|
My name is Marcello and I’m a Brazilian Portuguese voice actor. My voice has bee... |
Obtenir un devisObtenir un devisInvité |
Tiago M.Portugais (brésilien)
Brésil
|
Hello! I’ve been in the advertising market for about 10 years recording and prod... |
Obtenir un devisObtenir un devisInvité |
Chez Voice Crafters, nous sélectionnons chaque doubleur pour nous assurer que vous recevez les meilleurs résultats possibles !
Quel que soit le projet que vous nous confiez, nos services professionnels de voix off couvrir! Que ce soit pour :
Ou pour toute autre chose nécessitant cette touche brésilienne parfaite, nous avons la voix parfaite pour le travail ! Notre approche sans compromis garantit que la qualité audio de vos enregistrements vocaux sera sans égale !
Travaillez directement avec le doubleur via notre plateforme, ou pour des travaux à grande échelle impliquant plus de travail de post-production et/ou de localisation, faites appel à nous pour gérer votre projet du début à la fin !
Nous proposons le sous-titrage, la synchronisation audio avec l'image, les effets spéciaux, le montage vidéo et bien plus encore. Tout ce dont vous avez besoin pour votre projet sous un même toit!
Et il y a plus !
Si vous recherchez une musique de production originale pour votre vidéo ou présentation, consultez Audio Buzz , notre formidable site Web de musique libre de droits. Vous trouverez un énorme catalogue de musique fantastique à un prix avantageux !
Avoir des questions? Faites-le nous savoir comment nous pouvons vous aider dans votre projet !
Le portugais brésilien est un groupe de dialectes portugais originaires du Brésil. Le portugais brésilien, tout comme le portugais européen, appartient à la famille des langues romanes occidentales. Plus de 200 millions de personnes parlent cette variété portugaise, surtout au Brésil où c'est la langue officielle.
Malgré son nom, le portugais brésilien est également parlé dans le monde entier, principalement par les émigrants brésiliens . Les communautés de langue portugaise brésilienne sont importantes aux États-Unis, au Japon, au Paraguay et au Royaume-Uni.
Le portugais brésilien n'est pas une langue à part entière. Le portugais européen est l'une des variantes standard de la langue. Les deux variétés linguistiques sont mutuellement intelligibles mais présentent quelques différences régionales.
La langue portugaise au Brésil est apparue pendant l'ère de la colonisation portugaise . Les colonialistes portugais ont revendiqué le Brésil en 1500 - et ainsi a commencé la propagation de la nouvelle langue.
Le portugais n'était pas une langue répandue jusque vers le 17-18ème siècle. Jusque-là , Lngua Geral local était la lingua franca du Brésil. En raison du nombre croissant de colons portugais, le portugais est devenu la langue nationale à la fin du XVIIIe siècle.
Naturellement, la langue a évolué et a obtenu certaines caractéristiques régionales qui la différencient du portugais parlé en Europe. À ce jour, le portugais est la langue principale du Brésil. Presque tous les habitants parlent cette langue comme langue principale, à l'exception de petites communautés étrangères.
Étant donné que le portugais brésilien appartient à la famille des langues romanes, il partage certaines similitudes avec l'italien, le français et le roumain. Cependant, l'espagnol est la langue la plus proche du portugais. Bien que les deux langues ne soient pas entièrement intelligibles mutuellement, elles ont un taux d'intelligibilité très élevé.
En raison de l'ancêtre commun partagé, le galicien est également très proche du portugais. Certains linguistes prétendent que le galicien est un dialecte portugais, tandis que d'autres - que c'est une langue indépendante.
La plus grande partie du vocabulaire du portugais brésilien vient du latin vulgaire. Cependant, le portugais a également beaucoup emprunté aux langues étrangères. Les mots étrangers les plus courants sont d'origine allemande, grecque et arabe.
Le vocabulaire du portugais brésilien diffère légèrement du vocabulaire européen. Le lexique portugais brésilien a été considérablement influencé par les langues avec lesquelles il est entré en contact. Plus particulièrement, les mots des langues africaines (parlées par les esclaves à l'époque coloniale) et des langues amérindiennes (parlées par les habitants natifs du Brésil) sont très courants.
Récemment, le portugais brésilien a commencé à emprunter abondamment des mots à l'anglais. Des mots liés à la technologie (application, souris, mod), au sport (surf, patinage) et à divers termes culturels (hobby, vintage, cupcake) sont utilisés par les locuteurs du portugais brésilien.
Le portugais brésilien est mutuellement intelligible avec le portugais parlé en Europe. Cependant, le portugais brésilien a ses propres variétés régionales. Le portugais brésilien est divisé en deux groupes de dialectes : Nord et Sud. Ces deux groupes contiennent des dizaines de variétés locales.
Il existe plusieurs différences importantes entre le portugais européen et le portugais brésilien qu'il est important de noter lors de l'enregistrement d'une voix off.
Premièrement, le portugais brésilien n'utilise pas beaucoup l'informel you ('tu' ). Au lieu de cela, la variante formelle 'voce' est utilisé dans des situations formelles et informelles. Une autre différence très importante est la prononciation du « s » final. Les locuteurs du portugais brésilien ont tendance à le prononcer comme ', tandis que le portugais européen natif utilise 'sh' au lieu.
Lors de l'enregistrement de l'enregistrement en portugais brésilien, assurez-vous de faire attention à ces petites particularités. Après tout, ils rendent le portugais brésilien si unique.
POSTEZ VOTRE PROJET DE VOIX OFF AUJOURD'HUIÂ !
Cet enregistrement vocal fou et énergique a été réalisé par le très talentueux Fabiano V.
Fabiano est un animateur de radio expérimenté et un artiste voix off. Il a enregistré pour des noms comme Chevrolet, Banco do Brasil, Toyota et bien d'autres.
La voix off de cette vidéo de produit a été enregistrée par le doubleur brésilien Rafael A.
Rafael est un professionnel chevronné et a exprimé pour Epson, DHL, Sony Ericsson, Siemens et bien d'autres.