Preferências
Voice Over Auditions - Spanish Voice Actor Jhoana N
Voice Over Auditions - Spanish Voice Actor Jhoana N
Siobhan Colgan 107x107
Jul 22, 2025

Audições de locução: o que os clientes REALMENTE estão ouvindo

Quando se trata de audições de dublagem, dubladores pode se perguntar por que, depois de enviar audição após audição, a única coisa que ouvem de volta são grilos.

A verdade é que os clientes não procuram apenas uma "voz agradável". Eles geralmente procuram algo muito específico.

E se eles não ouvirem nos primeiros segundos, eles apertam o botão de pausa e seguem em frente.

Mas o que exatamente os clientes procuram em audições de locução? E como os dubladores podem se destacar da multidão?

Neste artigo, veremos o que os clientes levam em conta ao selecionar o elenco, o que eles esperam que os dubladores saibam antes de gravar a fita de audição e o que os dubladores podem fazer para serem notados e contratados.

 

Acertando - Os primeiros 10 segundos das audições de locução

Audições de locução para uma grande marca ou com uma descrição bem definida anexada podem fazer com que a leitura e a gravação do roteiro pareçam uma tarefa simples.

Afinal, a maioria dos produtos e empresas conhecidos parecem familiares porque têm um certo estilo e som.

Mas, com qualquer nova audição de locução, nem sempre é tão simples. Concentrar-se demais no panorama geral pode fazer com que você perca o que o cliente realmente está ouvindo.

American Voice Actor Matt B.

O dublador americano Matt B.

Com as narrações, o problema está nos detalhes e, mais importante, na nuance.

Como um dublador experiente dos EUA, Matt. B. , que dublou grandes nomes como Discovery, BBC America, ABC, FOX, Paramount+ e Pandora, explica:

Os clientes estão ouvindo para ver se você consegue captar o que eles dizem. Você precisa deixá-los saber que entende os temas, as piadas, o tom e o ritmo do comercial.

Descobrir tudo isso pode levar tempo. Um bom ponto de partida é seguir as indicações de pontuação (vírgulas, quebras de linha, pontos de exclamação, etc.), pois elas geralmente ditam o ritmo.

Isso também pode ajudar você a entender o tom. É inspirador, divertido ou objetivo?

Mas, depois que você entender, não exagere.

Fale como se estivesse falando com alguém real e não tente falar como um locutor (a menos, é claro, que seja especificamente isso que você quer).

British / Arabic voice talent - Hannah J.

Talento de voz britânico/árabe - Hannah J.

Mesmo que você não acerte em cheio, mostrar que você fez um esforço real para entender o conteúdo do roteiro, seja uma promoção corporativa ou um anúncio de podcast, pode ajudar muito.

Dubladora Hannah J. , cuja versatilidade no inglês com sotaque britânico e árabe (junto com sua fluência em vários dialetos árabes ) conseguiu seus projetos com a Pfizer, Casper Mattress (Prime TV USA), Alfa Romeo UAE e Catrion Saudi, coloca desta forma:

Acredito que os clientes têm uma visão criativa, e tento me colocar no lugar deles, lendo o roteiro como se estivesse dando vida a essa visão. Mesmo que não seja exatamente o que eles imaginaram, isso demonstra criatividade, autenticidade e que consigo transmitir a história deles com a minha voz.

 

Adapte-se ao gênero perguntando "quem", "o quê" e "por quê"

Os dubladores trabalham em uma variedade de gêneros diferentes, de guias de áudio a anúncios políticos.

Saber a diferença entre gêneros é essencial, pois isso ajudará a responder certas perguntas, como para quem é o comercial e o que o diretor quer tirar dele.

Para qualquer audição de locução, Matt B . sempre lê o texto em voz alta.

Isso sempre influenciará como deve ser lido. Leio em voz alta quantas vezes forem necessárias até achar que entendi o que é necessário. O ponto em comum em todas elas é que eu sou uma personagem. Estou falando por um motivo. Descubra isso e você estará lá!"

Hannah J. concorda. Saber com quem você está falando e por que está falando ajudará você a se destacar de outras audições de locução. Ela afirma:

Tenho uma mente muito imaginativa, então, mesmo em algo como o e-learning, imagino uma pessoa específica: quem ela é, o que está vestindo, qual é o seu papel; e falo com ela na voz que ela precisa. Adoto a mesma abordagem em todos os gêneros.

Ao se concentrar nesses elementos, Hannah pode ajustar o tom, o ritmo e a apresentação para atender ao ouvinte pretendido, assim como alguém faria ao falar pessoalmente com um público específico.

Whether it's narration for medical professionals, self-learning students, or podcast listeners, this clarity of purpose can ensure the voice over audition punches all the right buttons.

 

Não se esqueça da tecnologia

A voz é obviamente o fator mais importante quando se trata de audições de locução, mas isso não significa que a qualidade técnica deva ser negligenciada.

Embora os clientes possam não estar conscientemente atentos a exemplos de tecnologia de ponta, um áudio ruim certamente prejudicará sua apresentação.

Mais do que isso, aponta para uma falta de profissionalismo.

Afinal, é bem possível que o trabalho pago que você entrega, se estiver gravando no seu próprio estúdio em casa (o que geralmente é o pré-requisito hoje em dia), seja de qualidade igualmente baixa.

Sempre reproduza a gravação da sua audição antes de enviá-la ao cliente para garantir que ela esteja limpa, clara e com um som profissional.

Isso significa:

  • Sem zumbidos ou chiados
  • Ruído de fundo mínimo
  • A gravação deve ser o mais seca possível (sem reverberação).
  • Elimine estalos na boca (ou não os introduza bebendo bastante água antes de gravar).
  • Edite o arquivo de áudio da narração para respirações e processe com equalização, compressão (se necessário), De-Essing, Limitação, etc.
  • O áudio deve ser nivelado para ficar em torno de -3 a -6 dB de pico.

Claro que, às vezes, não importa quão boas sejam suas audições de locução, você simplesmente não é o que os clientes estão procurando.

Tudo bem.

Se você seguir as dicas acima, encontrará muitos clientes que ouvirão sua voz e saberão que é exatamente a voz que eles precisam para colocar seu produto, serviço ou empresa em evidência.

 

E se você é um cliente procurando um dublador com algo especial e muito profissionalismo, então não procure mais do que Voice Crafters.

Nossos talentos cuidadosamente selecionados abrangem 80 idiomas nativos. Navegue pela plataforma ou simplesmente publique seu projeto online.

Certifique-se de solicitar audições personalizadas com base em seu roteiro (é grátis!) Para realmente aprimorar a voz certa para sua marca e mensagem.

Ou se precisar de ajuda para selecionar o talento certo para você, entre em contato conosco e teremos prazer em ajudar!

Postar um comentário

0 Comentários

Deixe uma resposta

Seu endereço de e-mail não será publicado. Os campos obrigatórios estão marcados *

Obtenha uma voz PRO

em 3 passos simples
1
Receba Propostas Gratuitas

Publique seu projeto ou escolha dubladores para fazer um teste e enviar propostas.

2
Contratar Talento

Contrate seu talento favorito, financie o projeto e comunique-se por meio do quadro de mensagens.

3
Liberar pagamento

Aprove a gravação e libere seu pagamento para o talento quando estiver satisfeito.

Publicar Projeto

Ou procure dubladores