Meu nome é Yoko. Sou uma dubladora profissional japonesa.
Sou uma dubladora japonesa com 20 anos de experiência trabalhando como âncora de notícias e moderadora no Japão,
e agora estou dando palestras ensinando japoneses a gravar em estúdios caseiros. Gravo em um estúdio caseiro com habilidades profissionais de locução, resultando em qualidade de transmissão!
Cada dublador define sua própria taxa. Todos os nossos talentos são profissionais, mas o custo pode variar dependendo da experiência e nível de habilidade deles.
Em termos gerais, as taxas de locução dependem de:
- A narração será para transmissão e anúncios pagos ou para uso orgânico e não promocional?
- O comprimento do roteiro (contagem de palavras).
- Você precisa da narração totalmente editada e pronta para produção ou apenas do áudio original?
- Você quer direcionar o dublador em tempo real ou ele pode gravar de forma independente?
Muitos dos nossos dubladores seguem nossa tabela de preços , mas você descobrirá que as taxas são negociáveis , então se você disser a eles quanto pode pagar, há uma boa chance de que eles acomodem você!