Preferências
Spanish Voice Actor Sara Q.

Sara Q.

Mais votado Entrega 24h
Espanhol
Spain hora local

Amostras de Voz Nativa

Demonstração Comercial
Narração
Vídeos Explicativos
E-learning
Vídeos Corporativos
Promoções
Documentários
Audiolivros
URA
Animação
Podcasts
Trailers de filmes
Programas de televisão
Imagens de rádio
Outras

Visão geral

Meu nome é Sara. Sou uma dubladora espanhola.
Comecei a trabalhar como dubladora há sete anos. Durante esse tempo, trabalhei como dubladora gravando audiolivros, podcasts, e-learning, corporativos, comerciais, telefonia, animação, documentários e dublagem em meu próprio estúdio, bem como em outros estúdios de gravação profissionais para muitas marcas diferentes. Minha voz pode ser quente e profunda para narrações, divertida e sexy para comerciais, bem como suave e profissional para empresas. Adapto o texto conforme necessário, usando diferentes tipos de voz, desde uma voz infantil ou juvenil até uma voz mais séria e madura.
Tenho certeza de que sou a dubladora que você precisa.
Será um prazer trabalhar com você.

Experiência

Comecei a trabalhar como dublador há sete anos.
Durante esse tempo, trabalhei como dublador gravando audiolivros, podcasts, e-learning, corporativos, imagens, comerciais, telefonia, animação e dublagem em meu próprio estúdio e em outros estúdios de gravação profissionais para muitas marcas diferentes.

Credenciais

- Educação musical - nível médio. Conservatório de Granada.
- "Introdução às artes cênicas". Escola ESAEM (Mlaga) Curso intensivo de 120h (2009).
- "Técnica vocal e canto" em diferentes escolas de canto e interpretação (ESAEM, Triarte e Século XI) a partir de 2009.
A partir de outubro de 2017 continuei o treinamento de técnica vocal no "Estudio de la Voz" (Málaga) onde estudamos a técnica cantada e falada, bem como a interpretação.
- "Oficina de teatro e interpretação". Curso. Universidade de Granada.
- "Locução e dublagem cinematográfica". Escola de dublagem Luisa Ezquerra (Granada e Mlaga) .
- Curso intensivo de "Home Studio". Escola de dublagem "Luisa Ezquerra". Madri. Março de 2014.
- Curso intensivo "Interpretação e canto para dublagem". A dublagem de canções na Espanha. Madri Fevereiro de 2018.
-Curso internacional de locução. Escola de dublagem "Luisa Ezquerra". Madri Julho de 2019.

Empresas para as quais dei voz

Trabalhei para diferentes marcas como: Sony PlayStation, My Little Pony, Rolex, La Caixa, Axa, Prosegur, Affinity, Garoo, Santillana, Crculo rojo, MSI, Promoton, Universidade de Granada, Escola de Formação, Rádios (Canal sur radio, Cadena cope), canais de TV como Odisea, canal Natura ou canal History.

Equipamento que tenho

Modelo do microfone: Neumann TL 103 Pré-amplificador: Neve 1073
Interface: Digi design MBox.
Compressor: Hairball audio 1176.
Conversor/adda: Mytek Stereo 96 ADC.
Software: Pro tools/ Logic Pro.

Avaliações

Verificado
Jul 31, 2024
Francesca M.

Sara respondeu rápido, foi fácil trabalhar com ela, amigável e criativa. A narração foi simplesmente o próximo nível!

Verificado
Apr 15, 2024
Francesca M.

Recomendo muito a Sara. Tudo correu bem e os resultados são excepcionais! Criativa, fácil de trabalhar e resposta rápida

Verificado
Aug 8, 2023
Francesca M.

Adorável trabalhar com você, honesto e eficiente

Contrate Sara para seu projeto hoje!

1. Clique no botão "Obter meu orçamento agora" no canto superior direito.
2. Siga as instruções na tela para receber a proposta de Sara em sua caixa de entrada.
3. Revise e aprove o orçamento de Sara e financie o projeto.
4. Assim que o projeto estiver concluído de acordo com sua satisfação, basta liberar seu pagamento para Sara e avaliar o trabalho.

Membro desde

October 2019

Trabalhos Concluídos

4

Ativo pela última vez

2 dias atrás

Média Tempo de resposta

1 dia

Tarifas a partir de

90 USD

Localização

Espanha

Fuso horário

UTC +1:00 Europe/Madrid

Línguas

Espanhol

Idade da voz

Adolescente
,
Jovem adulto

Especializado em Categorias

Narração
,
E-learning
,
Vídeos Corporativos
,
Promoções
,
Documentários
,
Audiolivros
,
URA
,
Videogames
,
Animação
,
Podcasts
,
Trailers de filmes
,
Programas de televisão
,
Outras

Tom

Estilos

Avaliações

Verificado
Jul 31, 2024
Francesca M.

Sara respondeu rápido, foi fácil trabalhar com ela, amigável e criativa. A narração foi simplesmente o próximo nível!

Verificado
Apr 15, 2024
Francesca M.

Recomendo muito a Sara. Tudo correu bem e os resultados são excepcionais! Criativa, fácil de trabalhar e resposta rápida

Verificado
Aug 8, 2023
Francesca M.

Adorável trabalhar com você, honesto e eficiente

Contrate Sara para seu projeto hoje!

1. Clique no botão "Obter meu orçamento agora" no canto superior direito.
2. Siga as instruções na tela para receber a proposta de Sara em sua caixa de entrada.
3. Revise e aprove o orçamento de Sara e financie o projeto.
4. Assim que o projeto estiver concluído de acordo com sua satisfação, basta liberar seu pagamento para Sara e avaliar o trabalho.

Perguntas Frequentes

Pergunta: Quanto custa contratar esse dublador?

Cada dublador define sua própria taxa. Todos os nossos talentos são profissionais, mas o custo pode variar dependendo da experiência e nível de habilidade deles.

Em termos gerais, as taxas de locução dependem de:

  • A narração será para transmissão e anúncios pagos ou para uso orgânico e não promocional?
  • O comprimento do roteiro (contagem de palavras).
  • Você precisa da narração totalmente editada e pronta para produção ou apenas do áudio original?
  • Você quer direcionar o dublador em tempo real ou ele pode gravar de forma independente?

Muitos dos nossos dubladores seguem nossa tabela de preços , mas você descobrirá que as taxas são negociáveis , então se você disser a eles quanto pode pagar, há uma boa chance de que eles acomodem você!

 

Pergunta: Com que rapidez posso receber a gravação de voz?

Cada talento de voz trabalha para devolver sua gravação o mais rápido possível. O tempo de resposta geralmente depende de:

  • A disponibilidade e a carga de trabalho do talento.
  • Qual é o tamanho do roteiro.
  • Se há palavras técnicas ou difíceis de pronunciar no texto.

Quanto mais cedo você contratar, mais rápido você receberá! Alguns oferecem um prazo de 3 horas para solicitações urgentes.

Para obter orçamentos rapidamente, sugerimos publicar um projeto ou obter orçamentos de 15 a 20 dubladores que podem ser uma ótima opção para o seu projeto.

Quanto mais você escolher, mais rápido receberá orçamentos em sua caixa de entrada.

Pergunta: Onde o dublador grava meu roteiro?

Todos os nossos dubladores gravam em seus estúdios profissionais com qualidade de transmissão usando microfones de última geração.

Nós pré-selecionamos cada talento vocal individual para garantir que eles possam produzir um áudio 100% perfeito!

Como eles representarão sua marca, a qualidade do som impacta diretamente na imagem da sua empresa. Por isso, você merece o melhor, principalmente para gravações que duram anos!

Pergunta: O dublador pode gravar meu roteiro para me ajudar a tomar uma decisão?

Sim!

Ao preencher a solicitação de orçamento, você terá a opção de enviar ou colar seu script.

Isso acionará uma opção para pedir ao dublador para gravar uma parte, para que você possa ter uma ideia da entrega final:

 

Voice Crafters' quote form - request an audition

 

Pergunta: Posso ouvir e direcionar o dublador durante a gravação em tempo real?

Sim!

Depois que o projeto for financiado, você pode agendar a sessão com o dublador e oferecer instruções em tempo real, para que sua gravação de voz fique exatamente como você deseja!

Pergunta: E se eu precisar fazer algumas correções ou adicionar alterações no script?

Na maioria dos casos, os dubladores não cobram por pickups se cometerem um erro. Pequenas mudanças no script depois da gravação também podem ser gratuitas, desde que sejam razoáveis e não grandes.

Tenha em mente que cada ator tem sua própria política, então é melhor esclarecer isso desde o início.

Pergunta: E se eu precisar de uma gravação adicional após a conclusão do projeto?

Se precisar de outro roteiro gravado para um projeto concluído, você pode combinar um preço com o dublador e clicar na opção "Adicionar mais fundos" na proposta dele:

Button to add funds after the project has been completed

 

Esta opção também está disponível no meio do projeto, caso o escopo mude e você precise de gravações adicionais antes de liberar seu pagamento ao dublador:

Button to add funds during the project

Pergunta: O dublador pode dividir a gravação em arquivos separados ou sincronizá-la com meu vídeo?

Na maioria dos casos, o dublador pode dividir a gravação em arquivos separados e entregá-los em formatos como WAV, AIF, mp3 ou outros.

Eles também devem conseguir sincronizar a voz com o seu vídeo.

Caso contrário, sinta-se à vontade para entrar em contato conosco , e teremos prazer em ajudar!

Pergunta: Posso obter ajuda para adicionar música de fundo e mixá-la com a narração?

Absolutamente!

We have our very own royalty-free music catalog you can use to find the perfect piece of music for your project.

Depois de comprar música em nosso site, podemos mixá-la profissionalmente com sua narração e até mesmo sincronizá-la com seu vídeo, para que você tenha o produto final sem precisar pedir ao seu editor de vídeo.

Entre em contato conosco , diga-nos o que você precisa e teremos prazer em cuidar disso.

Pergunta: Eu tenho direitos totais sobre a gravação de voz? Como é o acordo de licenciamento?

Locuções não transmitidas, como mensagens telefônicas, clipes do YouTube, e-learning, audiolivros e projetos pessoais, geralmente vêm com uma aquisição perpétua.

Isso significa que você será o dono da gravação para qualquer uso não promocional para sempre, sem taxas extras.

Gravações de transmissão e/ou usadas em publicidade paga para comerciais de TV, rádio ou internet são licenciadas por um período de tempo específico a partir do momento em que são usadas pela primeira vez, conforme definido na sua solicitação de orçamento.

O tempo de uso será anotado na sua fatura.