





![]() |
Masaya foi muito paciente trabalhando em 60 minutos de um roteiro corporativo japonês difícil e mal traduzido. Ele me orientou d… (tradução automática)
Christoph G.
|
![]() |
Nicola gravou para nós um eLearning (indústria de pagamentos). Embora o conteúdo do eLearning fosse bem complexo, Nicola fez um… (tradução automática)
Roochy K.
|
![]() |
Marie-line foi muito receptiva e receptiva às nossas necessidades e cronograma! Trabalho incrível! (tradução automática)
AJ S.
|
![]() |
Trabalhar com Bob foi um prazer! Ele entendeu a tarefa e entregou ótimos resultados com base em nossas preferências. Definitivam… (tradução automática)
Angel I.
|
![]() |
Richard, com seu excelente domínio do inglês, oferece diversas pronúncias para certas palavras em seus arquivos de áudio. Por … (tradução automática)
Ozgur S.
|
![]() |
Thank you so much for you ability to expedite the VO and the extra work you had to put in!
You are amazing, Your voice is amazi… (tradução automática)
Shaun C.
|
![]() |
Adam fez um trabalho fantástico com nosso roteiro e seguiu a direção muito bem. Ele foi receptivo, amigável e foi um prazer tr… (tradução automática)
Graham B.
|
![]() |
Emily foi criativa, fácil de trabalhar, respondeu rápido, tem uma ótima voz e um ótimo áudio. Ela fez um ótimo trabalho e a … (tradução automática)
Nick B.
|
![]() |
Helen tinha a voz amigável, mas formal, perfeita para o nosso projeto. Ela foi muito rápida em me enviar o trabalho e o feedback… (tradução automática)
Neil L.
|
Um sotaque britânico rígido, um sotaque americano do Centro-Oeste ou um sotaque australiano descontraído? Escolher o sotaque certo para sua campanha publicitária pode parecer uma tarefa sem importância...
