Olá, sou Marilyn. Estou aqui para oferecer a voz autêntica e verdadeira que seu público deseja ouvir. Com uma mistura de sinceridade e empatia, faço com que cada interpretação ressoe profundamente, capturando a atenção dos ouvintes sem esforço. Isso porque coloco minha humanidade em cada performance, buscando conectar com a audiência em um nível profundo.
Com anos de experiência, levo todo meu conhecimento para cada projeto, seja animação, videogames ou comerciais — tudo produzido em meu estúdio profissional.
Um destaque recente da minha carreira foi dublar um pinscher miniatura adorável em um famoso anime coreano e a personagem Tetsuko em Gintama. Minha trajetória vai além dos animes, com participações notáveis em dublagens da HBO e projetos de e-learning para marcas como Omaha Steaks e The University of Oregon.
Cada pessoa que conheci, cada oportunidade recebida, aumenta ainda mais minha gratidão. E mal posso esperar para receber novas pessoas neste círculo em constante crescimento. Vamos dar vida ao seu projeto com autenticidade, empatia e um toque de humanidade.
Descrição vocal: Inglês Americano com Acento Neutro
Cada dublador define sua própria taxa. Todos os nossos talentos são profissionais, mas o custo pode variar dependendo da experiência e nível de habilidade deles.
Em termos gerais, as taxas de locução dependem de:
- A narração será para transmissão e anúncios pagos ou para uso orgânico e não promocional?
- O comprimento do roteiro (contagem de palavras).
- Você precisa da narração totalmente editada e pronta para produção ou apenas do áudio original?
- Você quer direcionar o dublador em tempo real ou ele pode gravar de forma independente?
Muitos dos nossos dubladores seguem nossa tabela de preços , mas você descobrirá que as taxas são negociáveis , então se você disser a eles quanto pode pagar, há uma boa chance de que eles acomodem você!






