Como locutora muito versátil e motivada, posso atender aos seus diversos projetos.
Comecei na dublagem quando estudava jornalismo e precisei produzir documentários.
Alguns anos depois, após treinar com grandes profissionais franceses, gravo comerciais de TV e rádio (Nestl, Cantu, Garmin), vídeos de e-learning (Volkswagen, Sciences Po), vídeos corporativos (SNCF, Hermione People & Brands, Pepsi), documentários (Les Petits Cailloux, Surf on, Europe!) e muito mais.
Para mim, o trabalho é alcançar pessoas. Seja qual for a mensagem – divertida, emocionante, informativa, surpreendente, envolvente ou tocante – faço para que minha voz transmita a sua.
Entrego arquivos finalizados de alta qualidade em até 48 horas.
Cada dublador define sua própria taxa. Todos os nossos talentos são profissionais, mas o custo pode variar dependendo da experiência e nível de habilidade deles.
Em termos gerais, as taxas de locução dependem de:
- A narração será para transmissão e anúncios pagos ou para uso orgânico e não promocional?
- O comprimento do roteiro (contagem de palavras).
- Você precisa da narração totalmente editada e pronta para produção ou apenas do áudio original?
- Você quer direcionar o dublador em tempo real ou ele pode gravar de forma independente?
Muitos dos nossos dubladores seguem nossa tabela de preços , mas você descobrirá que as taxas são negociáveis , então se você disser a eles quanto pode pagar, há uma boa chance de que eles acomodem você!






