My name is José Bazan and I’m a full-time VO actor with 30 years of experience behind the microphone and 20+ as a producer in Spanish language.
I’m a bilingual talent who can perform in Latin American / Castilian Spanish and English. I can use an English Voice with a slight Latin American accent, or create two versions of the same ad, one in English, one in neutral or Castilian Spanish.
I always give 125% in each project and my name is on the roster of many, leading, production houses.
Much of my VO work includes, but is not limited to: Radio Commercials, Video Games, E-learning projects, Medical Narrations, Corporate Narrations, IVR, Character Work, Internet Commercials and Explainer Videos. I’m also widely known in Europe in the field of Spanish as a foreign language, after having voiced / produced over 500 audio for textbook materials.
Cada actor de doblaje establece su propia tarifa. Todos nuestros talentos son profesionales, pero el costo puede variar según su experiencia y nivel de habilidad.
En términos generales, las tarifas de locución dependen de:
- ¿La voz en off será para difusión y anuncios pagos o para uso orgánico y no promocional?
- La longitud del guión (número de palabras).
- ¿Necesita la voz en off completamente editada y lista para producción, o solo el audio sin procesar?
- ¿Quieres dirigir al artista de voz en tiempo real o pueden grabar de forma independiente?
Many of our voice actors follow our pricing schedule, but you'll find that rates are negotiable, so if you let them know what you can afford, there's a good chance they'll accommodate you!