Uso de nuestra plataforma en línea
- Los actores de voz pueden recibir solicitudes de cotizaciones directamente de los clientes a través de nuestra plataforma en línea. Los actores de voz también pueden monitorear sus propuestas, los proyectos en los que han sido seleccionados para trabajar y, en última instancia, recibir el pago. Los pagos se mantienen en depósito en garantía hasta la finalización exitosa del trabajo, momento en el cual los clientes acuerdan liberar los fondos del depósito en garantía para el actor de doblaje.
- El actor de voz o locutor se compromete a proporcionar detalles sobre su política de recogida y revisión al cliente con el que está trabajando antes de comenzar a trabajar en el proyecto, para evitar malentendidos y disputas.
- En los casos en los que surja una disputa entre el cliente y el actor de voz, el locutor se compromete a hacer todo lo posible para resolver la disputa con el cliente.
En los casos en los que no se pueda resolver una disputa con el cliente, el actor de voz se compromete a que Voice Crafters medie y acepta inequívocamente cualquier solución proporcionada por Voice Crafters.
Voice Crafters, por su parte, hará todo lo posible para llegar a una solución justa y equitativa para todas las partes implicadas.
- Voice Crafters se reserva el derecho de no intervernir en casos en los que los clientes y los locutores se comuniquen fuera de su plataforma.
Pagos realizados al talento de voz
- En el caso de los proyectos offline/gestionados, los pagos por talento se emiten generalmente en base a EOM (Fin del mes) + 30 - 45. Esto significa que si un proyecto se ha completado el 12 de abril, el pago puede esperarse entre el 30 de mayo y el 15 de junioth.
- Voice Crafters suele emitir los pagos a posteriori, es decir, cuando se reciben los fondos de los clientes para un proyecto determinado. Hacemos todo lo posible para acelerar los pagos y a menudo los emitimos antes de recibir los fondos, pero esto es la excepción, no la regla.
- En este momento, las formas de pago exclusivas de Voice Crafters son Paypal y Transferwise.
Disponibilidad
- Voice Crafters se enorgullece de su rápida respuesta en todos los proyectos. Esperamos que la mayoría de los proyectos (hasta 1000 palabras) se entreguen en un plazo de 24 a 48 horas.
- Nos reservamos el derecho de no trabajar con locutores cuyo trabajo se retrase o se retrase constantemente sin una justificación razonable.
- Nos reservamos el derecho de no trabajar con locutores que no brinden un servicio satisfactorio a través de nuestra plataforma en línea.
- Pedimos a los locutores que actualicen la configuración de su cuenta cuando no estén disponibles debido a una enfermedad, vacaciones, etc.
Grabaciones de audio
- Voice Crafters requiere que todos los locutores posean o tengan acceso ininterrumpido a una instalación de grabación con calidad de emisión. Nos reservamos el derecho a no trabajar con locutores que entreguen audios de mala calidad.
- Cuando se le encarga un nuevo proyecto, a menos que se indique de antemano, es responsabilidad del locutor comprobar lo siguiente:
- Pronunciación de palabras de las que ellos no están seguros.
- Forma de entrega solicitada por el cliente.
- Formato de audio de entregables (p. ej., AIF, WAV, mp3, etc.)
- Las regrabaciones se realizarán sin cargo en los siguientes casos:
- Errores de lectura, errores de pronunciación, incumplimiento del estilo indicado por el cliente.
- Errores en el trabajo de posproducción, como división de archivos, nombres de archivos, etc. (cuando corresponda).
- Los cambios en la copia realizados por el cliente después de la grabación suelen cobrarse. En general, se compensa al talento por dichos cambios, según el nivel de cambios solicitado.
Confidencialidad
Al aceptar los términos de servicio, el locutor acepta el siguiente acuerdo de confidencialidad:
El presente Acuerdo de No Divulgación (el "Acuerdo") se celebra entre Voice Crafters, con sede en San José, Costa Rica, ("Parte Divulgadora") y el locutor ("Parte Receptora") con el fin de evitar la divulgación no autorizada de la Información Confidencial que se define a continuación. Las partes acuerdan establecer una relación de confidencialidad con respecto a la divulgación de cierta información propietaria y confidencial ("Información Confidencial").
- Definición de Información Confidencial. A efectos de este Acuerdo, la "Información Confidencial" incluirá toda la información o material que tenga o pueda tener valor comercial u otra utilidad en el negocio al que se dedica la Parte Reveladora. Si la Información Confidencial se transmite de forma oral, la Parte Reveladora proporcionará sin demora una indicación por escrito de que dicha comunicación oral constituía Información Confidencial.
- Exclusiones de la Información Confidencial. Las obligaciones de la Parte Receptora en virtud de este Acuerdo no se extienden a la información que: (a) sea públicamente conocida en el momento de la divulgación o que posteriormente sea públicamente conocida sin culpa de la Parte Receptora; (b) sea descubierta o creada por la Parte Receptora antes de la divulgación por parte de la Parte Divulgadora; (c) sea conocida por la Parte Receptora a través de medios legítimos que no sean la Parte Divulgadora o los representantes de la Parte Divulgadora; o (d) sea divulgada por la Parte Receptora con la aprobación previa por escrito de la Parte Divulgadora.
- Obligaciones de la Parte Receptora . La Parte Receptora mantendrá y conservará la Información Confidencial en la más estricta confidencialidad para el beneficio único y exclusivo de la Parte Reveladora. La Parte Receptora restringirá cuidadosamente el acceso a la Información Confidencial a empleados, contratistas y terceros según sea razonablemente necesario y exigirá a esas personas que firmen restricciones de confidencialidad al menos tan protectoras como las de este Acuerdo. La Parte Receptora no podrá, sin la aprobación previa por escrito de la Parte Reveladora, usar para el propio beneficio de la Parte Receptora, publicar, copiar o divulgar a otros, o permitir el uso por parte de otros para su beneficio o en detrimento de la Parte Reveladora, cualquier Información Confidencial . La Parte Receptora devolverá a la Parte Reveladora todos y cada uno de los registros, notas y otros materiales escritos, impresos o tangibles en su poder relacionados con la Información Confidencial inmediatamente si la Parte Reveladora lo solicita por escrito.
- Plazos. Las disposiciones de no divulgación de este Acuerdo seguirán vigentes tras la finalización del mismo y el deber de la Parte Receptora de mantener la confidencialidad de la Información Confidencial seguirá vigente hasta que la Información Confidencial deje de ser un secreto comercial o hasta que la Parte Reveladora envíe a la Parte Receptora una notificación por escrito liberando a la Parte Receptora de este Acuerdo, lo que ocurra primero.
- Relaciones. Nada de lo contenido en este Acuerdo se considerará que constituye a cualquiera de las partes como socio, empresa conjunta o empleado de la otra parte para cualquier propósito.
- Divisibilidad . Si un tribunal determina que alguna disposición de este Acuerdo es inválida o inaplicable, el resto de este Acuerdo se interpretará de la mejor manera para afectar la intención de las partes.
- Integración . Este Acuerdo expresa el entendimiento completo de las partes con respecto al tema y reemplaza todas las propuestas, acuerdos, representaciones y entendimientos anteriores. Este Acuerdo no puede ser enmendado excepto por escrito firmado por ambas partes.
- Renuncia. El no ejercicio de cualquier derecho previsto en el presente Acuerdo no constituirá una renuncia a derechos anteriores o posteriores.
Divulgación de datos personales
AL ACEPTAR LAS CONDICIONES DE SERVICIO, TE COMPROMETES A NO DIVULGAR INFORMACIÓN PERSONAL A LOS CLIENTES. ADEMÁS, TE COMPROMETES A CONTACTAR CON LOS CLIENTES QUE SOLICITEN TUS SERVICIOS A TRAVÉS DEL SITIO WEB DE VOICE CRAFTERS EXCLUSIVAMENTE A TRAVÉS DE VOICE CRAFTERS (LA AGENCIA) Y NO DIRECTAMENTE.