Preferencias

Términos y condiciones

Clientes
Al aceptar los Términos y condiciones de Voice Crafters LLC, el cliente acepta lo siguiente:
Inteligencia artificial (IA)

Voice Crafters LLC no admite proyectos de síntesis de voz (TTS). Al utilizar nuestra plataforma, el cliente acepta lo siguiente:

1. El Cliente acepta expresamente no utilizar ninguna parte del archivo, grabación o interpretación del Talento para fines distintos a los especificados en el Acuerdo inicial entre las partes, incluida, entre otras, la creación de voces sintéticas o "clonadas" o para el aprendizaje automático.

2. Específicamente, el Cliente no utilizará ninguna grabación o interpretación del Talento para simular la voz o la imagen del Talento, ni para crear ninguna voz o imagen sintetizada o "doble digital" del Talento.

3. El Cliente acepta específicamente no vender ni transferir la propiedad de todo o parte de los archivos originales que registran la actuación de Talent a ningún tercero con el fin de utilizar los archivos para inteligencia artificial, como texto a voz o usos de voz a voz, sin el conocimiento y consentimiento de Talent.

4. El Cliente acepta no celebrar ningún acuerdo o contrato en nombre de Talent que utilice la totalidad o parte de cualquiera de los archivos originales que graban el desempeño de Talent con el fin de utilizar los archivos para inteligencia artificial, como texto a voz o usos de voz a voz, sin el conocimiento y consentimiento de Talent.

5. El Cliente acepta realizar esfuerzos de buena fe para evitar que terceros accedan sin autorización a los archivos de grabaciones o presentaciones almacenados en formato digital que contengan la voz o la imagen del Talento y, si dichos archivos se almacenan en "la nube", el Cliente acepta utilizar servicios que ofrezcan protección mediante cifrado u otros medios tecnológicos "actualizados" contra el acceso no autorizado de terceros.

Uso de nuestra plataforma en línea
  1. Los clientes pueden recibir cotizaciones directamente de los actores de doblaje a través de nuestra plataforma en línea. Los clientes también pueden monitorear sus propuestas, seleccionar un actor de doblaje con el que trabajar y emitir el pago por el trabajo para iniciar el proyecto. Los pagos se retienen de forma segura hasta que se completa con éxito el trabajo, momento en el que el cliente acepta liberar fondos para el actor de doblaje.
  2. El cliente acepta cumplir con la política de selección y revisión del actor de voz que seleccione. Además, el cliente acepta que es su responsabilidad confirmar los términos del actor de voz con respecto a las revisiones y selecciones antes de la grabación, para evitar malentendidos.
  3. En los casos en que surja una disputa entre el cliente y el actor de voz, el cliente acepta hacer todo lo posible para resolver la disputa con el actor de voz.
    En los casos en que la disputa no pueda resolverse con el actor de voz, el cliente acepta que Voice Crafters medie y acepta inequívocamente cualquier solución proporcionada por Voice Crafters.
    Voice Crafters, a su vez, hará todo lo que esté a su alcance para llegar a una solución justa y equitativa para todas las partes involucradas.
  4. Voice Crafters se reserva el derecho de no mediar en casos en que los clientes y los actores de voz se comuniquen fuera de su plataforma.
Pagos de los clientes
  1. El cliente asume la responsabilidad de pagar el precio acordado según las condiciones de pago indicadas en el presupuesto.
  2. Todos los precios son precios netos, lo que significa que todos los cargos adicionales como IVA, aduanas y otros cargos impuestos por un tercero correrán a cargo del cliente.
  3. El cliente acepta pagar a través de los siguientes métodos de pago: Stripe y Paypal, transferencia bancaria (solo plataforma en línea) y Wise (para proyectos administrados fuera de línea).
  4. El cliente solo obtendrá los derechos de uso de los productos una vez que se haya realizado el pago completo. El impago puede dar lugar a la interdicción de los derechos de uso. El uso de los entregables sin la debida autorización constituye una violación de la Propiedad Intelectual y será objeto de acciones legales.
  5. Al utilizar nuestra plataforma en línea, los clientes son responsables de realizar el pago al actor de doblaje una vez que se haya completado el proyecto. Si en un plazo de 45 días, un cliente no responde a los mensajes de Voice Crafters o del actor de doblaje, Voice Crafters asume que está satisfecho con el trabajo y realizará el pago al actor de doblaje en nombre del cliente.
Cancelaciones y tarifas de reserva
  1. Si un cliente cancela un pedido después de haberlo iniciado, Voice Crafters tendrá derecho a cobrar una tasa por sesión de grabación (BSF). La tarifa no puede ser superior al valor del pedido.
  2. Si un cliente elige a un locutor para un proyecto y decide no utilizar su voz después de que se le hayan entregado los resultados, el cliente seguirá asumiendo el coste del proyecto.
  3. Si se cancela una sesión dirigida en directo o la reserva de un locutor con menos de un día laborable de antelación, Voice Crafters tendrá derecho a cobrar una tarifa de reserva. La tarifa no puede ser superior al valor del pedido.
Retrasos
  1. Voice Crafters se enorgullece de entregar rápidamente productos de audio/vídeo de alta calidad. La mayoría de nuestros pedidos se entregan en sus plazos o antes. Sin embargo, es inevitable que algunos pedidos se retrasen. En esos casos, siempre nos esforzamos por ser creativos y encontrar una solución alternativa que satisfaga al cliente.
  2. El cliente no podrá reclamar daños y perjuicios causados por retrasos en entregas o servicios tardíos.
Regrabaciones
  1. El cliente entiende que CUALQUIER enmienda/cambio en el guión proporcionado DESPUÉS de que se haya realizado la grabación estará sujeto a una tarifa adicional.
  2. Las repeticiones y las modificaciones de texto se aceptarán hasta 45 días después de la entrega.
  3. Los errores cometidos por Voice Crafters y sus proveedores serán enmendados sin más coste para el cliente.
  • Los errores pueden ser: Errores de lectura, errores de pronunciación (a pesar de la ayuda a la pronunciación suministrada), no respetar el estilo indicado por el cliente.
  • Los errores en el trabajo de postproducción, como la división de archivos, la denominación de los mismos, etc., también son responsabilidad de Voice Crafters.
  • Los cambios en la dirección creativa no se consideran errores y, por tanto, están sujetos a una tarifa adicional por parte de Voice Crafters.
Dirección en línea

Los clientes que deseen dirigir talentos en línea a través de Voice Crafters y con su ayuda comprenden que se aplica una tarifa adicional a este servicio.
Con la dirección en línea, el cliente es responsable de describir al talento exactamente qué estilo está buscando. Además, cualquier problema de pronunciación debe resolverse durante la sesión.
Dado que los errores de pronunciación y estilo se corrigen durante la sesión, cualquier solicitud de recogida después de la sesión estará sujeta a tarifas adicionales.

 

Ponerse en contacto con los locutores

AL ACEPTAR LAS CONDICIONES DEL SERVICIO, ACEPTAS CONTACTAR CON LOS LOCUTORES DEL SITIO WEB DE VOICE CRAFTERS EXCLUSIVAMENTE A TRAVÉS DE VOICE CRAFTERS (LA AGENCIA) Y NO DIRECTAMENTE. TODOS LOS PAGOS REALIZADOS A TRAVÉS DE LA PLATAFORMA ONLINE DEBEN HACERSE COMO TALES Y NO DIRECTAMENTE A LOS LOCUTORES.

Locutores
Uso de nuestra plataforma en línea
  1. Los actores de voz pueden recibir solicitudes de cotizaciones directamente de los clientes a través de nuestra plataforma en línea. Los actores de voz también pueden monitorear sus propuestas, los proyectos en los que han sido seleccionados para trabajar y, en última instancia, recibir el pago. Los pagos se mantienen en depósito en garantía hasta la finalización exitosa del trabajo, momento en el cual los clientes acuerdan liberar los fondos del depósito en garantía para el actor de doblaje.
  2. El actor de voz o locutor se compromete a proporcionar detalles sobre su política de recogida y revisión al cliente con el que está trabajando antes de comenzar a trabajar en el proyecto, para evitar malentendidos y disputas.
  3. En los casos en los que surja una disputa entre el cliente y el actor de voz, el locutor se compromete a hacer todo lo posible para resolver la disputa con el cliente.
    En los casos en los que no se pueda resolver una disputa con el cliente, el actor de voz se compromete a que Voice Crafters medie y acepta inequívocamente cualquier solución proporcionada por Voice Crafters.
    Voice Crafters, por su parte, hará todo lo posible para llegar a una solución justa y equitativa para todas las partes implicadas.
  4. Voice Crafters se reserva el derecho de no mediar en casos en que los clientes y los actores de voz se comuniquen fuera de su plataforma.
Pagos realizados al talento de voz
  1. Para proyectos fuera de línea/administrados, los pagos de talento generalmente se emiten en función del EOM (fin de mes) + 45. Esto significa que si un proyecto se completó el 12 de abril, , el pago puede ser antes del 15 de junioth.
  2. Voice Crafters suele emitir los pagos a posteriori, es decir, cuando se reciben los fondos de los clientes para un proyecto determinado. Hacemos todo lo posible para acelerar los pagos y a menudo los emitimos antes de recibir los fondos, pero esto es la excepción, no la regla.
  3. En este momento, las formas de pago exclusivas de Voice Crafters son Paypal y Transferwise.
Disponibilidad
  1. Voice Crafters se enorgullece de su rápida respuesta en todos los proyectos. Esperamos que la mayoría de los proyectos (hasta 1000 palabras) se entreguen en un plazo de 24 a 48 horas.
  2. Nos reservamos el derecho de no trabajar con locutores cuyo trabajo se retrase o se retrase constantemente sin una justificación razonable.
  3. Nos reservamos el derecho de no trabajar con locutores que no brinden un servicio satisfactorio a través de nuestra plataforma en línea.
  4. Pedimos a los locutores que actualicen la configuración de su cuenta cuando no estén disponibles debido a una enfermedad, vacaciones, etc.
Grabaciones de audio
  1. Voice Crafters requiere que todos los locutores posean o tengan acceso ininterrumpido a una instalación de grabación con calidad de emisión. Nos reservamos el derecho a no trabajar con locutores que entreguen audios de mala calidad.
  2. Cuando se le encarga un nuevo proyecto, a menos que se indique de antemano, es responsabilidad del locutor comprobar lo siguiente:
    • Pronunciación de palabras de las que ellos no están seguros.
    • Estilo de entrega solicitado por el cliente.
    • Formato de audio de entregables (p. ej., AIF, WAV, mp3, etc.)
  1. Las regrabaciones se realizarán sin cargo en los siguientes casos:
    • Errores de lectura, errores de pronunciación, incumplimiento del estilo indicado por el cliente.
    • Errores en el trabajo de posproducción, como división de archivos, nombres de archivos, etc. (cuando corresponda).
  1. Los cambios en la copia realizados por el cliente después de la grabación suelen cobrarse. En general, se compensa al talento por dichos cambios, según el nivel de cambios solicitado.

 

Confidencialidad

Al aceptar los términos de servicio, el locutor acepta el siguiente acuerdo de confidencialidad:

El presente Acuerdo de No Divulgación (el "Acuerdo") se celebra entre Voice Crafters, con sede en San José, Costa Rica, ("Parte Divulgadora") y el locutor ("Parte Receptora") con el fin de evitar la divulgación no autorizada de la Información Confidencial que se define a continuación. Las partes acuerdan establecer una relación de confidencialidad con respecto a la divulgación de cierta información propietaria y confidencial ("Información Confidencial").

  1. Definición de Información Confidencial. A efectos de este Acuerdo, la "Información Confidencial" incluirá toda la información o material que tenga o pueda tener valor comercial u otra utilidad en el negocio al que se dedica la Parte Reveladora. Si la Información Confidencial se transmite de forma oral, la Parte Reveladora proporcionará sin demora una indicación por escrito de que dicha comunicación oral constituía Información Confidencial.
  2. Exclusiones de la Información Confidencial. Las obligaciones de la Parte Receptora en virtud de este Acuerdo no se extienden a la información que: (a) sea públicamente conocida en el momento de la divulgación o que posteriormente sea públicamente conocida sin culpa de la Parte Receptora; (b) sea descubierta o creada por la Parte Receptora antes de la divulgación por parte de la Parte Divulgadora; (c) sea conocida por la Parte Receptora a través de medios legítimos que no sean la Parte Divulgadora o los representantes de la Parte Divulgadora; o (d) sea divulgada por la Parte Receptora con la aprobación previa por escrito de la Parte Divulgadora.
  3. Obligaciones de la Parte Receptora . La Parte Receptora mantendrá y conservará la Información Confidencial en la más estricta confidencialidad para el beneficio único y exclusivo de la Parte Reveladora. La Parte Receptora restringirá cuidadosamente el acceso a la Información Confidencial a empleados, contratistas y terceros según sea razonablemente necesario y exigirá a esas personas que firmen restricciones de confidencialidad al menos tan protectoras como las de este Acuerdo. La Parte Receptora no podrá, sin la aprobación previa por escrito de la Parte Reveladora, usar para el propio beneficio de la Parte Receptora, publicar, copiar o divulgar a otros, o permitir el uso por parte de otros para su beneficio o en detrimento de la Parte Reveladora, cualquier Información Confidencial . La Parte Receptora devolverá a la Parte Reveladora todos y cada uno de los registros, notas y otros materiales escritos, impresos o tangibles en su poder relacionados con la Información Confidencial inmediatamente si la Parte Reveladora lo solicita por escrito.
  4. Plazos. Las disposiciones de no divulgación de este Acuerdo seguirán vigentes tras la finalización del mismo y el deber de la Parte Receptora de mantener la confidencialidad de la Información Confidencial seguirá vigente hasta que la Información Confidencial deje de ser un secreto comercial o hasta que la Parte Reveladora envíe a la Parte Receptora una notificación por escrito liberando a la Parte Receptora de este Acuerdo, lo que ocurra primero.
  5. Relaciones. Nada de lo contenido en este Acuerdo se considerará que constituye a cualquiera de las partes como socio, empresa conjunta o empleado de la otra parte para cualquier propósito.
  6. Divisibilidad . Si un tribunal determina que alguna disposición de este Acuerdo es inválida o inaplicable, el resto de este Acuerdo se interpretará de la mejor manera para afectar la intención de las partes.
  7. Integración . Este Acuerdo expresa el entendimiento completo de las partes con respecto al tema y reemplaza todas las propuestas, acuerdos, representaciones y entendimientos anteriores. Este Acuerdo no puede ser enmendado excepto por escrito firmado por ambas partes.
  8. Renuncia. El no ejercicio de cualquier derecho previsto en el presente Acuerdo no constituirá una renuncia a derechos anteriores o posteriores.

 

Divulgación de datos personales

AL ACEPTAR LAS CONDICIONES DE SERVICIO, TE COMPROMETES A NO DIVULGAR INFORMACIÓN PERSONAL A LOS CLIENTES. ADEMÁS, TE COMPROMETES A CONTACTAR CON LOS CLIENTES QUE SOLICITEN TUS SERVICIOS A TRAVÉS DEL SITIO WEB DE VOICE CRAFTERS EXCLUSIVAMENTE A TRAVÉS DE VOICE CRAFTERS (LA AGENCIA) Y NO DIRECTAMENTE.