O primeiro exemplo conhecido de letão escrito data de 1530 e foi a tradução de um hino de Nikolaus Ramm, um pastor alemão.
A SundaySky trabalha com Voice Crafters desde 2010. Durante todos esses anos, recebemos o melhor serviço que você pode esperar de um fornecedor. Nossos requisitos de locução são mais desafiadores do que o cliente médio, e os artesãos de voz sempre estão à altura da ocasião, de maneira profissional, agradável e organizada. E você consegue tudo isso por um preço muito justo!
Nossos dubladores letões profissionais estão prontos para transformar seu roteiro em gravações de locução com qualidade de transmissão para qualquer tipo de projeto . Então, se você está trabalhando em:
e qualquer outra coisa, tenha certeza de que você obterá excelentes resultados com o nosso talento.
Você pode postar um projeto , contrate seu narrador favorito e trabalhe diretamente com ele em nossa plataforma.
Para projetos maiores, deixe-nos assumir o processo e gerenciar tudo para você.
Podemos ajudá-lo com:
Quaisquer que sejam suas necessidades, nós o cobrimos!
E tem mais!
Se o seu vídeo ou apresentação exigir música de produção original, confira Audio Buzz - nosso site de música livre de royalties. Você encontrará um enorme catálogo de faixas de música premium a preços acessíveis!
Tem perguntas? Você sempre pode contatar-nos para ajuda e recomendações!
Latvian is one of the three still living Baltic languages - the other two are Lithuanian and Latgalian. Only 1.7 million people are native Latvian speakers.
The majority of the native speakers live in Latvia, however, around 100 000 people speak Latvian abroad. While Latvian is the official language of Latvia, only 62% of them use Latvian at home.
O primeiro exemplo conhecido de letão escrito data de 1530 e foi a tradução de um hino de Nikolaus Ramm, um pastor alemão.
O letão é uma língua bastante antiga que se originou na região do Báltico. Os linguistas consideram que começou a se diferenciar de outra língua báltica - o lituano - por volta de 800 EC. No entanto, o letão como uma língua separada desenvolveu-se vários séculos depois.
Os textos letões escritos mais antigos (catecismo católico romano e catecismo luterano) datam do século XVI . É amplamente considerado que o letão moderno escrito nasceu na época em que esses textos religiosos foram escritos.
O letão moderno é uma língua bastante conservadora. Para minimizar a influência do inglês e do russo, o governo letão implementou políticas linguísticas bastante rígidas.
Como o letão faz parte de um pequeno grupo de línguas bálticas, ele compartilha muitas semelhanças com o lituano e o latgaliano. Letão e lituano não são mutuamente compreensíveis, mas têm muitas semelhanças gramaticais e lexicais.
Similar to Lithuanian, Latvian also has some similarities with the ancient language of Sanskrit.
As coisas ficam mais complicadas quando se trata de letão e letão Alguns linguistas afirmam que o letão é um dialeto do letão, enquanto outros afirmam que é uma língua independente. De qualquer forma, o letão e o letão são muito semelhantes e têm alta inteligibilidade mútua.
O letão não tem muitos empréstimos de outras línguas. No entanto, algumas palavras de origem alemã, lituana e russa aparecem no vocabulário letão.
O letão passou por um processo denominado russificação no século XX. Durante a ocupação soviética, o russo foi usado como língua oficial do estado, empurrando o letão para as margens.
O letão é dividido em três dialetos: letão médio, letão da Livônia e letão alto. Embora tenham algumas diferenças, os três dialetos são mutuamente inteligíveis.
O dialeto médio, falado na Letônia central, é a base do letão padrão. A variação padrão da língua é preferida pelo governo, pelo sistema educacional, pela mídia e pelas ciências. Outros dialetos letões são altamente regionais e são usados na comunicação cotidiana.
Portanto, a menos que a narração seja muito específica, o letão padrão deve ser a escolha certa para a gravação.
Vale a pena mencionar que o dialeto letão padrão tem acento inicial fixo - uma característica importante a ser observada ao gravar uma narração letã. Além disso, o letão tem dois gêneros gramaticais (masculino e feminino) que são indicados pelas terminações das palavras.