I’m Alejandro, a bilingual voice actor with 10+ years of experience in Spanish and English. My versatile voice adapts to various styles and tones. I’ve collaborated with international brands and agencies on dubbing, advertising, and narration projects. Skilled in interpretation, accents, persuasive narration, and vocal flexibility. Noteworthy projects: ESPN Lomachenko, Ralph Lauren Red, Times Square Church YouTube, Arkansas Scholarship Lottery, and OSHA manual. With my talent and experience, I deliver exceptional voice work in both languages. Let’s work together!
Every voice actor sets their own rate. All of our talents are pros, but the cost can vary depending on their experience and skill level.
Generally speaking, voice over rates depend on:
- Will the voice over be for broadcast and paid ads, or organic, non-promotional use?
- The length of the script (word count).
- Do you need the voice over fully edited and production-ready, or just the raw audio?
- Do you want to direct the voice artist in real-time, or can they record independently?
Many of our voice actors follow our pricing schedule, but you’ll find that rates are negotiable, so if you let them know what you can afford, there’s a good chance they’ll accommodate you!