Preferências

Resposta rápida

Mario B. traz uma voz de barítono versátil e profunda em alemão e espanhol nativos — perfeita para comerciais, dublagens, audiolivros e muito mais. Com a confiança de marcas globais, ele oferece serviços profissionais de locução com flexibilidade de sotaque e entrega rápida com qualidade de estúdio.

German Voice Actor Mario B.

Mario B.

Alemão
,
Espanhol (latino-americano)
Germany hora local

Amostras de Voz Nativa

Demonstração Comercial
Animação
Audiolivros
Documentários
E-learning
Vídeos Corporativos
Automotivo
Imagens de rádio
Vídeos Explicativos
Demonstração Comercial
Animação
Narração
Documentários
Vídeos Corporativos
Automotivo
Guias de áudio
Imagens de rádio
Vídeos Explicativos

Amostras de voz em língua estrangeira

Demonstração Comercial
URA
Videogames
Vídeos Explicativos

Visão geral

Há quase três décadas, sou um artista de voz profissional bilíngue no mercado internacional. Minha voz é versátil, com tom relativamente grave, mas consigo atingir facilmente registros mais agudos, abrangendo uma ampla faixa etária. Sou falante nativo de alemão e espanhol, além de ser fluente em inglês. Meu espanhol é de variante neutra latino-americana, sem sotaques perceptíveis.
Além disso, tenho habilidade em diversos sotaques, incluindo alemão com sotaque espanhol, inglês com sotaque espanhol e, claro, espanhol ou inglês com sotaque alemão. A intensidade do sotaque pode ser ajustada conforme sua preferência e posso simular outros sotaques mediante solicitação.
Com ampla experiência em todas as áreas da locução comercial - publicidade, vídeos institucionais, dublagem, audiolivros, radiodramas, documentários, videogames, tutoriais e mensagens telefônicas - já emprestei minha voz para inúmeras empresas ao longo dos anos. Trabalho a partir do meu próprio estúdio de gravação de alta qualidade, permitindo tanto gravações profissionais quanto direção ao vivo por meio de diversas opções de conectividade.
Já trabalhei com clientes renomados como Deutsche Lufthansa AG, ING Group, Siemens, Samsung, Pixar, Microsoft e muitos outros. Estou à disposição para levar minha voz e anos de experiência ao seu projeto.

Experiência

Ator De Voz | Voz-Marca | Performer De Voz | Diretor De Voz

Especializações
Quase 30 anos de experiência em;
Comerciais - Narração - Dublagem - Vídeos Corporativos e Institucionais - Voz Off - Tutoriais - Videogames - Treinamento em Comunicação Estratégica
Idiomas
Alemão nativo, Espanhol latino-americano (neutro) nativo, Inglês fluente

Variedade de Sotaques
- Alemão com sotaque hispânico
- Inglês com sotaque hispânico ou alemão
- Espanhol com sotaque alemão
(Todos os sotaques disponíveis em diversos níveis; sotaques internacionais adicionais sob solicitação)

Credenciais

Formação & Carreira
Ator de voz e apresentador profissional desde 1998
Formação em fala, canto e atuação
Treinamento em atuação e voz com Jochen Rhlmann
Aulas de fala com Dr. Renate Berg
Treinamento em dublagem com Oliver Grimm e Volker Gerth, além do estúdio Metz-Neun Dubbing
Ampla experiência dirigindo e orientando outros talentos em sessões de gravação

Empresas para as quais dei voz

Clientes Selecionados
Microsoft - Disney+ - Nintendo - Lufthansa - Siemens - Ferrero - Zeiss - Samsung - Edeka - Hasbro - ING Group - Caritas - ZDF - Arte - DHL - Emirates - Seats and Sofas - Mller Milch, etc.

Dublagem
The Sound of Freedom
The Celestine Prophecy
Série Netflix "Loaded"
Diversas produções de Bollywood
Séries animadas: Heroes of the City (Paul o Carro Policial), MP4orce
Transformers Cyberworld, Personagens: Starscream, Skorponok, Chopshop

Games & Cinematics
Call of Duty (vários títulos) - Star Wars: Knights of the Old Republic - Ghost Recon Wildlands - Borderlands 3 - Spiderman 2 - Final Fantasy - Skylanders - Lego 2K Drive - Total War - Star Wars Battlefront - Battlefield 6, e muitos outros

Equipamento que tenho

Estúdio & Equipamentos
Cabine: Studiobricks One
Microfones: Neumann U87/U67, Sennheiser MKH416, Aston Spirit, Slate Digital VML 1
Interfaces: Universal Audio Volt 2, Focusrite Scarlett 6i6 (2ª Geração)
Preamps: Heritage Audio HA-73
DAW: Steinberg Wavelab 12 Pro
Conectividade Remota: SessionlinkPRO - VST Connect - Microsoft Teams - Zoom

Avaliações

Ainda não há comentários.

Contrate Mario para seu projeto hoje!

1. Clique no botão "Obter meu orçamento agora" no canto superior direito.
2. Siga as instruções na tela para receber a proposta de Mario em sua caixa de entrada.
3. Revise e aprove o orçamento de Mario e financie o projeto.
4. Assim que o projeto estiver concluído de acordo com sua satisfação, basta liberar seu pagamento para Mario e avaliar o trabalho.

Membro desde

June 2023

Trabalhos Concluídos

0

Ativo pela última vez

24 dias atrás

Média Tempo de resposta

1 dia

Tarifas a partir de

120 USD

Localização

Alemanha

Fuso horário

UTC +2:00 Europe/Berlin

Línguas

Alemão
,
Espanhol (latino-americano)

Línguas estrangeiras

Inglês

Idade da voz

Meia-idade
,
Senior
,
Jovem adulto

Especializado em Categorias

Animação
,
Guias de áudio
,
Audiolivros
,
Automotivo
,
Vídeos Corporativos
,
Documentários
,
Vídeos Explicativos
,
Trailers de filmes
,
Narração
,
Outras
,
Imagens de rádio
,
Videogames

Tom

Vozes dos personagens

Estilos

Contrate Mario para seu projeto hoje!

1. Clique no botão "Obter meu orçamento agora" no canto superior direito.
2. Siga as instruções na tela para receber a proposta de Mario em sua caixa de entrada.
3. Revise e aprove o orçamento de Mario e financie o projeto.
4. Assim que o projeto estiver concluído de acordo com sua satisfação, basta liberar seu pagamento para Mario e avaliar o trabalho.

Perguntas Frequentes

Pergunta: Quanto custa contratar esse dublador?

Cada dublador define sua própria taxa. Todos os nossos talentos são profissionais, mas o custo pode variar dependendo da experiência e nível de habilidade deles.

Em termos gerais, as taxas de locução dependem de:

  • A narração será para transmissão e anúncios pagos ou para uso orgânico e não promocional?
  • O comprimento do roteiro (contagem de palavras).
  • Você precisa da narração totalmente editada e pronta para produção ou apenas do áudio original?
  • Você quer direcionar o dublador em tempo real ou ele pode gravar de forma independente?

Muitos dos nossos dubladores seguem nossa tabela de preços , mas você descobrirá que as taxas são negociáveis , então se você disser a eles quanto pode pagar, há uma boa chance de que eles acomodem você!

 

Pergunta: Com que rapidez posso receber a gravação de voz?

Cada talento de voz trabalha para devolver sua gravação o mais rápido possível. O tempo de resposta geralmente depende de:

  • A disponibilidade e a carga de trabalho do talento.
  • Qual é o tamanho do roteiro.
  • Se há palavras técnicas ou difíceis de pronunciar no texto.

Quanto mais cedo você contratar, mais rápido você receberá! Alguns oferecem um prazo de 3 horas para solicitações urgentes.

Para obter orçamentos rapidamente, sugerimos publicar um projeto ou obter orçamentos de 15 a 20 dubladores que podem ser uma ótima opção para o seu projeto.

Quanto mais você escolher, mais rápido receberá orçamentos em sua caixa de entrada.

Pergunta: Onde o dublador grava meu roteiro?

Todos os nossos dubladores gravam em seus estúdios profissionais com qualidade de transmissão usando microfones de última geração.

Nós pré-selecionamos cada talento vocal individual para garantir que eles possam produzir um áudio 100% perfeito!

Como eles representarão sua marca, a qualidade do som impacta diretamente na imagem da sua empresa. Por isso, você merece o melhor, principalmente para gravações que duram anos!

Pergunta: O dublador pode gravar meu roteiro para me ajudar a tomar uma decisão?

Sim!

Ao preencher a solicitação de orçamento, você terá a opção de enviar ou colar seu script.

Isso acionará uma opção para pedir ao dublador para gravar uma parte, para que você possa ter uma ideia da entrega final:

 

Voice Crafters' quote form - request an audition

 

Pergunta: Posso ouvir e direcionar o dublador durante a gravação em tempo real?

Sim!

Depois que o projeto for financiado, você pode agendar a sessão com o dublador e oferecer instruções em tempo real, para que sua gravação de voz fique exatamente como você deseja!

Pergunta: E se eu precisar fazer algumas correções ou adicionar alterações no script?

Na maioria dos casos, os dubladores não cobram por pickups se cometerem um erro. Pequenas mudanças no script depois da gravação também podem ser gratuitas, desde que sejam razoáveis e não grandes.

Tenha em mente que cada ator tem sua própria política, então é melhor esclarecer isso desde o início.

Pergunta: E se eu precisar de uma gravação adicional após a conclusão do projeto?

Se precisar de outro roteiro gravado para um projeto concluído, você pode combinar um preço com o dublador e clicar na opção "Adicionar mais fundos" na proposta dele:

Button to add funds after the project has been completed

 

Esta opção também está disponível no meio do projeto, caso o escopo mude e você precise de gravações adicionais antes de liberar seu pagamento ao dublador:

Button to add funds during the project

Pergunta: O dublador pode dividir a gravação em arquivos separados ou sincronizá-la com meu vídeo?

Na maioria dos casos, o dublador pode dividir a gravação em arquivos separados e entregá-los em formatos como WAV, AIF, mp3 ou outros.

Eles também devem conseguir sincronizar a voz com o seu vídeo.

Caso contrário, sinta-se à vontade para entrar em contato conosco , e teremos prazer em ajudar!

Pergunta: Posso obter ajuda para adicionar música de fundo e mixá-la com a narração?

Absolutamente!

We have our very own royalty-free music catalog you can use to find the perfect piece of music for your project.

Depois de comprar música em nosso site, podemos mixá-la profissionalmente com sua narração e até mesmo sincronizá-la com seu vídeo, para que você tenha o produto final sem precisar pedir ao seu editor de vídeo.

Entre em contato conosco , diga-nos o que você precisa e teremos prazer em cuidar disso.

Pergunta: Eu tenho direitos totais sobre a gravação de voz? Como é o acordo de licenciamento?

Locuções não transmitidas, como mensagens telefônicas, clipes do YouTube, e-learning, audiolivros e projetos pessoais, geralmente vêm com uma aquisição perpétua.

Isso significa que você será o dono da gravação para qualquer uso não promocional para sempre, sem taxas extras.

Gravações de transmissão e/ou usadas em publicidade paga para comerciais de TV, rádio ou internet são licenciadas por um período de tempo específico a partir do momento em que são usadas pela primeira vez, conforme definido na sua solicitação de orçamento.

O tempo de uso será anotado na sua fatura.