Preferencias

Respuesta rápida

Mario B. aporta una voz de barítono profunda y versátil en alemán y español, ideal para anuncios, doblaje, audiolibros y más. Marcas internacionales confían en él y ofrece servicios profesionales de locución con flexibilidad de acento y entregas rápidas con calidad de estudio.

German Voice Actor Mario B.

Mario B.

Alemán
,
Español (Latinoamericano)
Germany hora local

Muestras de voz nativa

Demo comercial
Animación
Audiolibros
Documentales
E-learning
Vídeos corporativos
Automoción
Imágenes de radio
Vídeos explicativos
Demo comercial
Animación
Narración
Documentales
Vídeos corporativos
Automoción
Audioguías
Imágenes de radio
Vídeos explicativos

Muestras de voz en idiomas extranjeros

Demo comercial
IVR
Videojuegos
Vídeos explicativos

Resumen

Desde hace casi tres décadas, soy locutor profesional bilingüe en el mercado internacional. Mi voz es versátil, de tono relativamente profundo, pero puedo alcanzar registros altos con comodidad, cubriendo un amplio rango de edades. Soy nativo tanto de alemán como de español y domino el inglés. Hablo español neutro latinoamericano, sin acentos detectables.
Además, domino varios acentos, como alemán con acento español, inglés con acento español y, por supuesto, español o inglés con acento alemán. El grado de acento puede ajustarse según tu preferencia y puedo simular acentos adicionales bajo pedido.
Cuento con amplia experiencia en todos los ámbitos comerciales de la locución: publicidad, videos corporativos, doblaje, audiolibros, radioteatros, documentales, videojuegos, tutoriales y mensajes telefónicos, habiendo prestado mi voz a numerosas empresas a lo largo de los años. Trabajo desde mi propio estudio profesional de grabación, que permite no solo grabaciones de alta calidad sino también dirección en vivo con opciones de conectividad habituales.
He colaborado previamente con clientes reconocidos como Deutsche Lufthansa AG, ING Group, Siemens, Samsung, Pixar, Microsoft y muchos más. Espero aportar mi voz y años de experiencia a tu proyecto.

Experiencia

Actor De Voz | Voz De Marca | Locutor | Director Vocal

Especialidades
Casi 30 años de experiencia en:
Comerciales - Narración - Doblaje - Videos Corporativos e Institucionales - Locuciones - Tutoriales - Videojuegos - Capacitación en Comunicación Estratégica
Idiomas
Alemán nativo, español latinoamericano neutro nativo, inglés fluido

Rango de Acentos
- Alemán con acento hispano
- Inglés con acento hispano o alemán
- Español con acento alemán
(Todos los acentos disponibles en diferentes grados; acentos internacionales adicionales bajo solicitud)

Títulos

Formación y Trayectoria
Actor y presentador profesional de voz desde 1998
Formación en locución, canto y actuación
Entrenamiento actoral y vocal con Jochen Rhlmann
Entrenamiento en locución con la Dra. Renate Berg
Formación en doblaje con Oliver Grimm y Volker Gerth, y en Metz-Neun Dubbing Studios.
Amplia experiencia dirigiendo y guiando a otros talentos de voz durante las grabaciones

Empresas para las que he locutado

Clientes Destacados
Microsoft - Disney+ - Nintendo - Lufthansa - Siemens - Ferrero - Zeiss - Samsung - Edeka - Hasbro - ING Group - Caritas - ZDF - Arte - DHL - Emirates - Seats and Sofas - Mller Milch, etc.

Doblaje
The Sound of Freedom
The Celestine Prophecy
Serie de Netflix "Loaded"
Varias producciones de Bollywood
Series animadas: Heroes of the City (Paul el coche patrulla), MP4orce
Transformers Cyberworld, personajes: Starscream, Skorponok, Chopshop

Juegos & Cinemáticas
Call of Duty (varios títulos) - Star Wars: Knights of the Old Republic - Ghost Recon Wildlands - Borderlands 3 - Spiderman 2 - Final Fantasy - Skylanders - Lego 2K Drive - Total War - Star Wars Battlefront - Battlefield 6, y muchos más

Equipo que tengo

Estudio & Equipamiento
Cabina: Studiobricks One
Micrófonos: Neumann U87/U67, Sennheiser MKH416, Aston Spirit, Slate Digital VML 1
Interfaces: Universal Audio Volt 2, Focusrite Scarlett 6i6 (2ª Gen)
Preamplificadores: Heritage Audio HA-73
DAW: Steinberg Wavelab 12 Pro
Conectividad Remota: SessionlinkPRO - VST Connect - Microsoft Teams - Zoom

Reseñas

Aún no hay reseñas.

Hire Mario for your Project Today!

1. Click the "Get my quote now" button on the top right.
2. Follow the onscreen instructions to get Mario's proposal to your inbox.
3. Review and approve Mario's quote and fund the project.
4. Once the project is complete to your satisfaction, simply release your payment to Mario and rate the work.

Miembro desde

June 2023

Proyectos terminados

0

Activo última vez

hace 24 días

Tiempo de respuesta

1 día

Tarifas desde

120 USD

Ubicación

Alemania

Zona horaria

UTC +2:00 Europe/Berlin

Idiomas

Alemán
,
Español (Latinoamericano)

Idiomas extranjeros

Inglés

Edades de voz

Mediana edad
,
Senior
,
Adulto joven

Especializado en categorías

Animación
,
Audioguías
,
Audiolibros
,
Automoción
,
Vídeos corporativos
,
Documentales
,
Vídeos explicativos
,
Trailers de películas
,
Narración
,
Otros
,
Imágenes de radio
,
Videojuegos

Paso

Voces de personajes

Estilos

Hire Mario for your Project Today!

1. Click the "Get my quote now" button on the top right.
2. Follow the onscreen instructions to get Mario's proposal to your inbox.
3. Review and approve Mario's quote and fund the project.
4. Once the project is complete to your satisfaction, simply release your payment to Mario and rate the work.

FAQ

Pregunta: ¿Cuánto cuesta reservar a este actor de voz?

Cada actor de doblaje establece su propia tarifa. Todos nuestros talentos son profesionales, pero el costo puede variar según su experiencia y nivel de habilidad.

En términos generales, las tarifas de locución dependen de:

  • ¿La voz en off será para difusión y anuncios pagos o para uso orgánico y no promocional?
  • La longitud del guión (número de palabras).
  • ¿Necesita la voz en off completamente editada y lista para producción, o solo el audio sin procesar?
  • ¿Quieres dirigir al artista de voz en tiempo real o pueden grabar de forma independiente?

Many of our voice actors follow our pricing schedule, but you'll find that rates are negotiable, so if you let them know what you can afford, there's a good chance they'll accommodate you!

 

Pregunta: ¿Qué tan rápido puedo recibir la grabación de voz?

Todos los locutores trabajan para recuperar su grabación lo más rápido posible. El tiempo de respuesta suele depender de:

  • La disponibilidad y carga de trabajo del talento.
  • ¿Cuánto dura el guión?
  • Si hay palabras técnicas o difíciles de pronunciar en el texto.

¡Cuanto antes contrates, más rápido lo conseguirás! Algunos ofrecen un plazo de entrega de 3 horas para solicitudes urgentes.

Para obtener cotizaciones rápidamente, le sugerimos publicar un proyecto o conseguir cotizaciones de 15 a 20 actores de doblaje que podrían ser ideales para su proyecto.

Cuanto más elijas, más rápido recibirás cotizaciones en tu bandeja de entrada.

Pregunta: ¿Dónde graba el actor de voz mi guión?

Todos nuestros actores de voz graban en sus estudios caseros con calidad de transmisión profesional utilizando micrófonos de alta gama.

Realizamos una selección previa de cada talento de voz para asegurarnos de que pueda producir un audio 100% impecable.

Dado que representarán su marca, la calidad del sonido impacta directamente en la imagen de su negocio, ¡por eso usted merece lo mejor, especialmente para grabaciones destinadas a durar años!

Pregunta: ¿Puede el actor de voz grabar mi guión para ayudarme a tomar una decisión?

¡Sí!

Al completar la solicitud de cotización, tendrá la opción de cargar o pegar su script.

Esto activará una opción para pedirle al actor de voz que grabe una parte, para que puedas tener una idea de la entrega final:

 

Voice Crafters' quote form - request an audition

 

Pregunta: ¿Puedo escuchar y dirigir al actor de voz durante la grabación en tiempo real?

¡Sí!

Una vez financiado el proyecto, puedes programar la sesión con el actor de voz y ofrecerle instrucciones en tiempo real, ¡para que obtengas tu grabación de voz exactamente como la quieres!

Pregunta: ¿Qué pasa si necesito hacer algunas correcciones o agregar cambios en el script?

En la mayoría de los casos, los actores de doblaje no cobran por las grabaciones si cometen un error. Los pequeños cambios en el guión después de la grabación también pueden ser gratuitos, siempre que sean razonables y no importantes.

Simplemente tenga en cuenta que cada actor tiene su propia política, por lo que es mejor aclarar esto de antemano.

Pregunta: ¿Qué pasa si necesito una grabación adicional una vez finalizado el proyecto?

Si necesita que se grabe otro guión para un proyecto terminado, puede acordar un precio con el actor de voz y luego hacer clic en la opción "Agregar más fondos" debajo de su propuesta:

Button to add funds after the project has been completed

 

Esta opción también está disponible a mitad del proyecto si el alcance cambia y necesitas grabaciones adicionales antes de liberar tu pago al actor de voz:

Button to add funds during the project

Pregunta: ¿Puede el locutor dividir la grabación en archivos separados o sincronizarla con mi video?

En la mayoría de los casos, el actor de voz puede dividir la grabación en archivos separados y entregarlos en formatos como WAV, AIF, mp3 u otros.

También deberían poder sincronizar su voz con tu vídeo.

If not, feel free to reach out to us, and we'll gladly assist!

Pregunta: ¿Puedo obtener ayuda para agregar música de fondo y mezclarla con la voz en off?

¡Por supuesto!

We have our very own royalty-free music catalog you can use to find the perfect piece of music for your project.

Una vez que compre música en nuestro sitio, podemos mezclarla profesionalmente con su voz en off e incluso sincronizarla con su video, para que obtenga el producto final sin tener que preguntarle a su editor de video.

Contacta con nosotros , dinos qué necesitas y estaremos encantados de encargarnos de ello.

Pregunta: ¿Obtendré todos los derechos sobre la grabación de voz? ¿Cómo es el acuerdo de licencia?

Las voces en off que no se transmiten, como mensajes telefónicos, clips de YouTube, aprendizaje electrónico, audiolibros y proyectos personales, generalmente vienen con una compra a perpetuidad.

Esto significa que usted es dueño de la grabación para cualquier uso no promocional para siempre, sin cargos adicionales.

Las grabaciones de transmisiones y/o las utilizadas en publicidad paga para comerciales de televisión, radio o Internet tienen licencia por un período de tiempo específico a partir del momento en que se utilizan por primera vez, según se define en su solicitud de cotización.

El tiempo de uso se reflejará en su factura.

¿Tienes más preguntas? ¡Obtén todas las respuestas aquí!