O alemão austríaco é a única variedade de línguas pluricêntricas que foi oficialmente reconhecida na UE sob o direito internacional.
Precisa de um locutor austríaco para seu projeto? Encontre talentos nativos austríacos para contratação. Perfeitos para comerciais, narração, e-learning e mais. Aproveite pagamentos seguros, entrega rápida e áudio de estúdio com profissionais de voice over.
Os Voice Crafters são altamente responsivos e profissionais. Os arquivos de som fornecidos são sempre limpos, com excelente edição de som e organizados exatamente como eu solicito. Os Voice Crafters fazem o trabalho o mais rápido possível, incluindo as sessões de coleta de vez em quando. Não consigo pensar em mais nada que eu possa esperar de um produtor de locução.
Natalie L.Alemão (austríaco)
Áustria
hora local
|
Bom valor Olá, sou Natalie, cidadã francesa, trabalho como dubladora multilíngue, tendo como línguas maternas alemão e francês... |
Começando em $75
|
A Voice Crafters trabalha com os melhores talentos de voice over da Áustria.
Trabalhamos apenas com talentos profissionais experientes e com experiência comercial comprovada.
Todos os nossos artistas de voz podem produzir áudio com qualidade de transmissão e entregar gravações de voz em qualquer tipo de projeto para levar sua marca ao próximo nível.
Se você precisa de uma voz para:
ou qualquer outra coisa , você encontrará o talento perfeito aqui na Voice Crafters!
Trabalhe diretamente com um dublador contratado após publicar seu projeto em nossa plataforma e comunique-se diretamente através de nosso quadro de mensagens para obter os melhores resultados.
Para projetos maiores envolvendo mais partes móveis, entre em contato conosco para gerenciar todo o processo para você de A a Z.
Temos muita experiência em produção e pós-produção de áudio.
Podemos sincronizar a gravação de voz com a imagem, adicionar foley e SFX, mixar, masterizar e renderizar no vídeo.
Se precisar de legendas e alguma edição de vídeo, pode contar com a gente também!
E isso não é tudo
Também temos nosso próprio catálogo de músicas de produção isento de royalties.
Então, se você precisa de músicas novas e selecionadas a dedo a um preço acessível, você encontrará uma grande seleção bem aqui!
Tem perguntas? Temos respostas.
Basta nos enviar uma mensagem se você precisar de alguma ajuda ou consulta com o seu projeto.

O alemão austríaco, também conhecido como alto alemão austríaco, é uma variedade da língua alemã isso é falado na Áustria. O alemão austríaco não é considerado uma língua independente, mas sim um dialeto do alemão padrão . Tal como o alemão, a variedade falada na Áustria enquadra-se na categoria de língua germânica ocidental.
Quase toda a população da Áustria (9 milhões de pessoas ) são falantes nativos de alemão austríaco. Não se sabe quantas pessoas fora da Áustria falam essa variedade alemã, pois é incrivelmente semelhante a vários outros dialetos alemães. Embora a diáspora austríaca comunidades ao redor do mundo podem estar mantendo vivas as características únicas do idioma no exterior.
O alemão austríaco é a única variedade de línguas pluricêntricas que foi oficialmente reconhecida na UE sob o direito internacional.
O alemão austríaco é uma variedade linguística bastante jovem que se desenvolveu no império dos Habsburgos - suas raízes alcançam apenas meados do século XVIII.
O império dos Habsburgos (que incluía a atual região austríaca) era multilíngue, muitas línguas eram usadas em diferentes partes do reino. No entanto, o alemão como padrão de idioma surgiu quando a escolaridade obrigatória foi introduzida em 1774 por todo o império.
Logo após o início da escolaridade obrigatória, o novo padrão de escrita do alemão austríaco foi introduzido para livros escolares e textos oficiais. Não era uma nova variedade de língua alemã - o que hoje chamamos de alemão austríaco era na verdade uma língua administrativa já estabelecida e padronizada da Saxônia.
Em 1784 , o alemão prevaleceu como língua oficial do império dos Habsburgos, substituindo o latim que é usado há séculos.
O alemão austríaco é mutuamente inteligível com o alemão padrão que é mais falado na Alemanha. Enquanto o alemão austríaco tem um vocabulário um pouco diferente, infundido com localismos, os falantes de alemão austríaco e alemão padrão podem se entender sem nenhum problema.
O alemão austríaco está intimamente relacionado com outras línguas germânicas , particularmente holandês, sueco e norueguês. O alemão e o holandês têm um vocabulário muito semelhante (cerca de 75% das palavras holandesas são alemãs). No entanto, as diferenças gramaticais entre as duas línguas fazem com que não sejam mutuamente inteligíveis.
Embora a maioria do vocabulário do alemão austríaco seja germânico nativo, ele tem muitas palavras emprestadas de outros idiomas . O alemão austríaco emprestou-se extensivamente do latim, grego e francês. Mais recentemente, palavras do inglês também entraram no vocabulário.
O alemão austríaco tem muitas reviravoltas únicas que o tornam diferente do alemão padrão. Por exemplo, você ouvirá "Aufgewrmt ist nur ein Gulasch gut" ("Só goulash fica gostoso quando aquecido duas vezes") quando um austríaco discute relacionamentos. A maioria das frases em alemão austríaco deixará os falantes de alemão padrão confusos.
O alemão austríaco tem quatro dialetos principais que estão espalhados por todo o país: austro-bávaro central, alemão vienense, austro-bávaro meridional e alto-alemão. O dialeto vienense que é falado na capital, Viena, é considerado o padrão falado do alemão austríaco.
Muitas variedades regionais existem em diferentes partes do país, embora geralmente difiram apenas no sotaque, pronúncia e vocabulário. Todos os dialetos e variedades do alemão austríaco são mutuamente inteligíveis.
Ao gravar uma voz em off do alemão austríaco, esteja ciente das diferenças de pronúncia entre a variedade austríaca e o alemão padrão. Os falantes do alemão austríaco tendem a usar mais tremas (especialmente antes de "r" e "l") e conectam as palavras usando "s" em vez do alemão padrão "e". Por fim, observe que o alemão austríaco é um pouco mais lento e relaxado em termos de ritmo do que o alemão padrão.