Video Localization Four Pitfalls to Avoid Voice Crafters
Video Localization Four Pitfalls to Avoid Voice Crafters
Feb 20, 2014

Video Localization – Four Pitfalls to Avoid

Your business owns a well-produced promotional video for its product or service, and now you’d like to venture into the international arena with multiple versions in different languages. Video localization – the process of adapting a video in one language (i.e. “source”) – to other languages (i.e. “target/s”), is a process with pitfalls you should strive to avoid – so the end product will look as polished as the original. A successfully localized video is actually appears to have been developed within the local culture.

  1.  Dubbing vs. Subtitles – First, you should research the generally accepted localization method in the country you are marketing to. Are foreign films typically dubbed or subtitled?
  2.  Translating the message – A hard-sell approach that may work well in one market, may have an adverse effect in another, for example. Therefore the translator must be well immersed in the target county’s culture, and understand the text very well to perform his job accurately.
  3.  The word count – The word count in the target language should be as close as possible to the source language – preferably in each paragraph or section of the text. Assuming the original video cannot be altered, a translation that doesn’t follow this guideline may result in a voice over that would need to be sped up to an unnatural pace to match the visuals, or on the flip side – to unnatural pauses from one scene to the next. Both outcomes reflect poorly on the finished product.
  4.  Finding the right talent for the job – As with all projects, finding a talent that conveys the message you originally envisioned is vital. Do you own a family business looking for a voice that is warm and familiar? Are you promoting a high-tech product in need of an energetic, yet informational-style voice over? These are questions you should ask yourself before engaging your project.

Voice Crafters has a huge, ever-growing pool of professional voice talents. We specialize in video localization, and are ready to help you grow your business internationally. Contact us today!


Post a Comment


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

    Get a PRO voice over

    in 3 simple steps
    Get Free Proposals

    Post your project or choose voice actors to audition and send you proposals.

    Hire Talent

    Hire your favorite talent, fund the project and communicate via the message board.

    Release Payment

    Approve the recording and release your payment to the talent when happy.

    Post a Project

    Or browse voice actors

    Privacy Preference Center

      Strictly Necessarily

      These cookies are necessary for the site to function.

      wordpress_{hash}, wordpress_logged_in_{hash}, wordpress_test_cookie, wordpress_cf_adm_use_adm, PHPSESSID, _icl_current_language, gdpr[allowed_cookies], gdpr[consent_types], gdpr_disable_hotjar


      We use Google Analytics to gather statistics about user activity. All user information tracked is anonymous. Types of information tracked: approximate location, language, pages visited, clicks, form submissions, etc. cookies are used to track user activity in more detail to help with improving site usability. This implies tracking mouse movements, general interactions with the website, keyboard activity for non-personal information, IP, approximate location, etc.

      _ga, _gid, __utma, __utmb, __utmc, __utmt, __utmz