Me llamo Marco y soy un actor de doblaje profesional italiano. Nací en 1978; subí al escenario cuatro años después, mientras que a los seis ya grababa pre-rolls vocales para las compilaciones de mi primo DJ. Con los años continué en dos caminos: el primero fue trabajar como ACTOR PROFESIONAL (en toda Italia); el segundo pertenece a mi CARRERA PROFESIONAL DE VOZ (y AUTOR tanto de programas de radio como de podcasts). Obtuve el diploma DAMS en Bolonia en 2008 (Departamento de Música Artística y Espectáculos). Mis trabajos hoy: papá, actor de doblaje publicitario, locutor, intérprete de audiolibros y profesor de dicción y fonética. Y no voy a parar.
Cada actor de doblaje establece su propia tarifa. Todos nuestros talentos son profesionales, pero el costo puede variar según su experiencia y nivel de habilidad.
En términos generales, las tarifas de locución dependen de:
- ¿La voz en off será para difusión y anuncios pagos o para uso orgánico y no promocional?
- La longitud del guión (número de palabras).
- ¿Necesita la voz en off completamente editada y lista para producción, o solo el audio sin procesar?
- ¿Quieres dirigir al artista de voz en tiempo real o pueden grabar de forma independiente?
Many of our voice actors follow our pricing schedule, but you'll find that rates are negotiable, so if you let them know what you can afford, there's a good chance they'll accommodate you!