Al usar nuestro sitio web, aceptas nuestro uso de cookies (visita nuestra política de privacidad).

Contrata a los mejores locutores de español chileno

¡Hola! ¿Necesitas contratar un actor de doblaje nativo de español chileno? ¡En Voice Crafters, encontrarás algunos de los mejores locutores en línea! Escuche las muestras a continuación e invite a nuestro talento a cotizar para su proyecto. Entonces contratarte...

Contrata a los mejores locutores de español chileno

¡Hola! ¿Necesitas contratar a un actor de doblaje español nativo de Chile? ¡En Voice Crafters, encontrarás algunos de los mejores artistas de doblaje en línea! Escuche las muestras a continuación e invite a nuestro talento a cotizar su proyecto. Luego, contrate al actor de doblaje elegido y financie el proyecto. Su pago se retendrá de forma segura hasta que se complete el trabajo. ¿Feliz con el audio? Libera tu pago al talento. Más información

Contrata a los mejores locutores de español chileno

¡Hola! ¿Necesitas contratar un actor de doblaje nativo de español chileno? Escuche las muestras a continuación...

Contrata a los mejores locutores de español chileno

¡Hola! ¿Necesitas contratar a un actor de doblaje español nativo de Chile? Escuche las muestras a continuación e invite a nuestro talento a cotizar su proyecto. Luego, contrate al actor de doblaje elegido y financie el proyecto. Su pago se retendrá de forma segura hasta que se complete el trabajo. ¿Feliz con el audio? Libera tu pago al talento. Más información

Caco A.
Español (Latinoamericano)
Español (Chile)
Chile
hora local
(3)
Mejor calificados Buen valor

As a theater actor and voice actor with a trajectory of more than 14 years, developing as a voice over talent,...

Conversational Natural Latino
A partir de $75
Paso 1
Invita al proyecto
Escucha algunas muestras e invita a los actores de voz a una audición para que puedan enviarte un presupuesto para tu proyecto.
Paso 2
Contrata talento
Contrata al locutor que hayas seleccionado, financia el proyecto y comunícate a través de nuestro panel de mensajes.
Paso 3
Libera los  fondos
Aprueba la grabación y libera los fondos para pagar al talento de voz cuando estés completamente satisfecho.

Contrata a los mejores locutores de español chileno en Voice Crafters

En Voice Crafters, preseleccionamos a todos nuestros locutores, por lo que puedes estar seguro de que nuestros experimentados actores de doblaje en español chileno realizarán grabaciones de calidad televisiva. Siempre.

Nuestros locutores nativos tienen años de experiencia en la actuación de voz y están listos para brindarle cualquier tipo de grabación de voz necesitas, ya sea para:

o cualquier otra categoría de voz a la que pueda pertenecer tu proyecto.

Puedes publicar tu proyecto para contratar actores de doblaje en nuestra plataforma y trabajar con ellos directamente. Podrá comunicarse libremente a través del tablero de mensajes del proyecto y, por lo general, obtener su grabación de voz dentro de las 24-48 horas y

Para proyectos más grandes que involucran más partes móviles, como sincronización, mezcla, masterización o incluso trabajo de edición de video, solo contrátenos para hacer el trabajo pesado y gestionar todo el proceso por usted.

Brindamos traducciones de calidad, subtitulado y todos los servicios de postproducción de audio. Tu puedes pensar en.

¡Y aún hay más!

Echa un vistazo anuestro sitio web de música libre de royalties para obtener música de producción original que puedes utilizar para tu vídeo o presentación. ¡Audio Buzz contiene un enorme catálogo de pistas creativas a un gran precio!

¿Necesitas ayuda con algo? ¿Tienes alguna pregunta sobre tarifas de voz? No dudes en ponerte en contacto con nosotros. Estamos aquí para ayudarte.

Chilean Spanish voice actors - Chilean flag

Locutores de español chileno: todo lo que debes saber

El español de Chile es un grupo de variantes del idioma español que se hablan en Chile. Casi todos los habitantes de Chile hablan español chileno como primera lengua. Se considera que 17,4 millones las personas son hablantes nativos de esta variedad de español (a partir de 2015).

El español de Chile pertenece al grupo de las lenguas romances occidentales, al igual que su antepasado el español europeo. Esta variedad de español es también una de las variedades de español más habladas en el mundo.

Como su nombre indica, el español de Chile se habla en el país y no tiene comunidades de expatriados notables en otros países.

Sabías que:

El español de Chile es una lengua rica en jergas y modismos exclusivos. La Real Academia Española reconoce más de 2.000 frases únicas del español de Chile.

Historia del español chileno

La colonización de Chile comenzó en la década de 1540. La colonización de Chile comenzó en la década de 1540. Fue entonces cuando los colonos europeos trajeron su propia lengua, el español, que con el paso de los siglos se convertiría en la lengua dominante del continente.

Tras la invasión española, el español se convirtió en la lengua franca de la región y contribuyó a la extinción de las lenguas minoritarias.

En el Chile prehispánico, varias lenguas indígenas estaban muy extendidas y se utilizaban tanto para la comunicación cotidiana como para asuntos oficiales. No han sobrevivido muchas lenguas locales, aunque en Chile hay 9 lenguas indígenas que siguen siendo utilizadas por pequeñas comunidades aisladas en todo el país.

Chile obtuvo su independencia de España en 1818. Tras la batalla por la independencia, la lengua que trajeron los colonialistas se convirtió en la lengua oficial del país.

Español chileno frente a otras variedades de español

Si hubiera una batalla por el título de la variedad de español más singular, podría ganar el chileno. Lo que distingue al español chileno es la pronunciación y el vocabulario: es muy diferente de otras variantes del español sudamericano. Este singular dialecto chileno es uno de los más difíciles de entender para otros hispanohablantes.

Debido a la inmigración alemana en el país, el español chileno tiene algunos rasgos alemanes en la pronunciación y el acento. Este fenómeno se observa sobre todo en el sur del país.

El vocabulario chileno es muy singular, con miles de frases y palabras específicas del lugar que, en la mayoría de los casos, no son comprendidas por los forasteros. Los dialectos argentinos también han influido en el vocabulario chileno.

Sin embargo, el chileno también tiene muchos rasgos comunes con sus variedades hermanas del español sudamericano. Por ejemplo, la s final suele suprimirse o pronunciarse como h. El rasgo más conocido de las variedades del español latinoamericano es la pronunciación de 'c' y 'z' como 's'. En cambio, los hispanohablantes europeos lo pronuncian como 'th'.

Sabías que:

El español de Chile tiene bastantes préstamos de otras lenguas europeas que llegaron con los inmigrantes europeos. Los préstamos del francés, el inglés y el alemán son bastante comunes.

Acentos y consejos de locución

El español de Chile no tiene variedades regionales distintas en todo el país. Sin embargo, hay algunas excepciones en las regiones del extremo sur, donde la lengua hablada difiere mucho de la estándar.

Al grabar una locución en español chileno, es importante tener en cuenta que el español chileno se considera la variedad de ritmo más rápido entre todos los dialectos del español. También tiene un tono muy marcado con subidas y bajadas extremas. En general, piensa en el español de Chile como en una montaña rusa: excepcionalmente rápido y con muchos altibajos.

Debido al ritmo rápido, asegúrate de conocer muy bien a tu público objetivo. Es posible que tengas que ir más despacio si tus oyentes no son hablantes nativos.

El español chileno es muy rico en vocabulario y jerga específicos de la región. Si la grabación permite un discurso informal, asegúrese de incluir modismos únicos.

 

¡PUBLICA TU PROYECTO DE LOCUCIÓN HOY MISMO!

Centro de preferencias de privacidad