Hola, soy Kirsten y soy actriz de doblaje nativa de habla inglesa. Mi voz se encuentra en un punto donde la autenticidad se une a la inteligencia, y a mis clientes corporativos les encanta trabajar conmigo en videos de llamada a la acción sinceros y explicaciones animadas. A mis clientes de personajes les encanta trabajar conmigo en videojuegos y audiodramas dramáticos e intensos, pero también nos divertimos mucho en el mundo de la animación, porque mi extensa trayectoria como actriz me permite aportar profundidad y especificidad a cada papel que interpreto.
Sigo instrucciones rápidamente y disfruto mucho de la colaboración que ofrecen las sesiones en vivo.
Así que, ya sea que necesites una lectura original, conversacional y comercial con un humor genuino, o una voz auténtica, conectada y confiable para generar una verdadera interacción, estoy aquí para colaborar y hacer realidad tu proyecto.
También hablo francés como segundo idioma, ¡así que encontrar nombres, marcas, etc. en francés es pan comido! También puedo ofrecer ciertos servicios de doblaje en francés para personas no nativas.
Cada actor de doblaje establece su propia tarifa. Todos nuestros talentos son profesionales, pero el costo puede variar según su experiencia y nivel de habilidad.
En términos generales, las tarifas de locución dependen de:
- ¿La voz en off será para difusión y anuncios pagos o para uso orgánico y no promocional?
- La longitud del guión (número de palabras).
- ¿Necesita la voz en off completamente editada y lista para producción, o solo el audio sin procesar?
- ¿Quieres dirigir al artista de voz en tiempo real o pueden grabar de forma independiente?
Many of our voice actors follow our pricing schedule, but you'll find that rates are negotiable, so if you let them know what you can afford, there's a good chance they'll accommodate you!