Tornar-se um dublador é, sem dúvida, mais acessível do que nunca.
Embora a gravação digital já tenha sido proibitivamente cara, qualquer dublador aspirante pode criar gravações de qualidade profissional em 2021 com um orçamento relativamente limitado.
Com isso dito, acessível não é o mesmo que fácil.
Na verdade, os custos decrescentes dos equipamentos de dublagem só levaram mais e mais pessoas a entrar no mercado. Se você está pensando seriamente em se tornar um dublador, precisará de mais do que um microfone e um filtro pop.
Para transformar seu objetivo em realidade, você precisará se concentrar no treinamento e investir tempo e esforço para aperfeiçoar suas habilidades vocais.
Claro, isso não é tudo.
Neste artigo, abordaremos tudo o que você precisa saber sobre o que os dubladores fazem e como você pode entrar na indústria de locução.
No final, você terá uma ideia melhor do que é preciso para se tornar um locutor e se esse campo é adequado para você.
A dublagem é um campo empolgante, mas tem seus prós e contras como qualquer outra profissão.
Com isso em mente, não é necessariamente para todos, e você deve considerar cuidadosamente seu interesse neste campo antes de investir muito tempo ou dinheiro.
Por outro lado, existem algumas desvantagens notáveis que você não deve subestimar se estiver pensando em começar a dublagem.
Claro, se você gosta de dublagem, em última análise, depende de suas preferências e prioridades. Os obstáculos que mencionamos podem representar um verdadeiro desafio, mas a maioria dos dubladores não mudaria para nenhuma outra profissão.
Você pode estar se perguntando quanto os dubladores ganham em um ano, mas é difícil estimar o salário esperado em um campo tão único.
Dubladores famosos, como os que gravam vozes de personagens animados para Os Simpsons, costumam ganhar milhões de dólares por ano, mas isso obviamente não representa o salário médio.
Embora os clientes geralmente estejam dispostos a pagar mais por profissionais estabelecidos, os novos dubladores geralmente lutam para desenvolver seu portfólio e atrair empregos suficientes.
Você gradualmente achará mais fácil se envolver com novos projetos à medida que passa mais tempo na indústria, desenvolve suas habilidades e faz networking com clientes e outros dubladores.
Como mencionado acima, também é importante considerar o custo do equipamento, treinamento, produção de demonstrações e qualquer outra coisa necessária para iniciar sua nova carreira.
Você precisará ganhar esse dinheiro de volta apenas para empatar, e também pode haver custos de oportunidade associados a se dedicar a se tornar um dublador profissional.
Em outras palavras, você deve levar em consideração sua situação financeira ao decidir quanto tempo e dinheiro investir em dublagem.
Com isso dito, você não deve aceitar taxas abaixo do mercado para conseguir empregos mais rapidamente quando estiver começando.
Alguns clientes tentam tirar proveito de dubladores novatos (e freelancers em outras profissões) pagando menos de um salário justo.
Você nunca deve aceitar um emprego que não ofereça um salário razoável.
Embora você possa aumentar ainda mais suas taxas ao longo do tempo, será muito difícil fazê-lo com clientes que se acostumaram a pagar taxas mais baixas.
Use guias de taxas padrão do setor, como o guia GVAA nos EUA e Gravy for the Brain no Reino Unido para saber quanto cobrar dos clientes por projetos de locução.
Não importa o quão habilidoso você seja, você precisará de equipamento profissional para garantir que sua voz saia claramente em cada gravação.
Embora você não precise gastar milhares de dólares em sua configuração inicial , você deve gastar o suficiente para obter equipamentos confiáveis. Não faz sentido gastar dinheiro em algo que você terá que atualizar em alguns meses.
Juntamente com um microfone decente e um bom par de fones de ouvido, você precisará investir em um suporte, filtro pop e montagem antichoque, bem como uma interface de som e, a menos que já tenha um, um computador ou laptop.
Mais importante ainda, você precisará de equipamento adicional para isolar seu home studio e isole seu espaço de ruídos externos.
Você também precisará tratar acusticamente seu ambiente de gravação para minimizar a reverberação e o atraso em suas gravações.
O tratamento acústico profissional é de longe o melhor, mas você pode obter resultados decentes (especialmente se estiver em trânsito) simplesmente colocando edredons ou edredons nas superfícies para amortecer sua reverberação.
Lembre-se de que seu microfone captará o ventilador e outros ruídos do seu computador. A menos que esteja completamente silencioso, considere mantê-lo fora do seu espaço de gravação.
Depois de ter essas ferramentas, você estará pronto para criar gravações profissionais a qualquer momento.
Você pode comprar pacotes de gravação inicial na Amazon barato hoje em dia e produza ótimas gravações de áudio rapidamente.
Claro, você não está realmente economizando dinheiro se precisar atualizar logo após a compra inicial.
Não há problema em pagar um pouco mais por algo com qualidade confiável.
Uma cabine vocal dedicada para o seu estúdio de gravação, por exemplo, é provavelmente um dos melhores investimentos que você pode fazer para o seu futuro como dublador.
Além do seu equipamento físico, você também precisará baixar um software para criar e editar gravações que sejam boas o suficiente para serem usadas em nível profissional.
A atenção aos detalhes é um elemento-chave que geralmente separa os dubladores profissionais dos entusiastas ou amadores.
Algumas das plataformas de gravação mais populares para dubladores incluem Pro Tools, Studio One, Logic, Audacity e Adobe Audition.
Tanto o Audacity quanto o Garageband (Mac) são gratuitos, tornando-os ótimas opções para dubladores que estão entrando no setor.
Mesmo se você for relativamente novo, ainda é fundamental produzir consistentemente gravações perfeitas que demonstrem seu talento e sejam livres de imperfeições que dariam ao cliente uma impressão negativa.
Embora uma ótima voz não seja a única coisa de que você precisa para ter sucesso como locutor, obviamente você precisará de fortes habilidades vocais para ter sucesso em um campo tão competitivo.
Mesmo as pessoas com vozes naturalmente carismáticas precisam trabalhar em sua entrega e estilo para atingir todo o seu potencial.
Clareza é a habilidade mais fundamental para aspirantes a dubladores.
Nada mais importa se seus ouvintes não conseguem entender o que você está dizendo.
Embora papéis diferentes exijam estilos de fala diferentes, dubladores eficazes podem facilmente manter a clareza, independentemente do contexto ou tom de seu roteiro de voz.
Estamos acostumados a falar com clareza suficiente para os propósitos da vida cotidiana, mas os estilos de fala coloquial podem parecer pouco claros e monótonos durante uma gravação.
Você não terá uma ideia clara de como sua voz soará para os clientes até gravar a si mesmo falando e ouvir os resultados.
Não desanime se demorar algum tempo para melhorar sua clareza - mesmo que pareça simples, falar com clareza pode ser surpreendentemente difícil na prática.
Gravar uma linha uma única vez é uma coisa, mas gravá-la mais de uma vez pode ser complicado.
Durante uma sessão, você pode ser solicitado a regravar certas seções para melhorar em áreas específicas sem perder a força de sua gravação original.
Você também pode encontrar projetos em que o cliente alterou parte do texto na cópia.
Nesses casos, você precisaria inserir as novas tomadas, mantendo a mesma energia, inflexão e ritmo para fazer com que as mudanças soassem perfeitas.
Minimizar a variação nas tomadas é uma habilidade fundamental para atores convencionais e locutores.
Se você está tendo problemas para combinar sua entrega em todas as tentativas, trabalhe em sua consistência repetindo as mesmas falas várias vezes enquanto pratica.
Se você tiver um treinador de voz (mais sobre isso mais tarde), eles também poderão ajudá-lo a melhorar sua consistência junto com outras habilidades de voz.
Você pode ter acesso ao roteiro de narração com antecedência para determinados projetos, mas a cópia geralmente muda várias vezes antes da sessão.
Portanto, os dubladores geralmente são solicitados a ler um roteiro que nunca viram antes logo no início da sessão.
A capacidade de revisar rapidamente um roteiro e encontrar o tom certo é importante para qualquer locutor que deseja construir sua carreira.
Claro, um aspecto do desenvolvimento de suas habilidades como um leitor frio é simplesmente desenvolver mais confiança.
Esse processo pode parecer complicado no início, mas você gradualmente terá uma ideia de como combinar seu estilo de leitura com um novo roteiro.
Você gradualmente ganhará confiança à medida que passa mais tempo na indústria e desenvolve suas habilidades de dublagem para um nível profissional.
As habilidades vocais e de marketing são obviamente vitais para dubladores profissionais, mas você também precisará desenvolver uma série de habilidades técnicas para maximizar a qualidade de suas próprias gravações.
A colocação do microfone, por exemplo, é uma questão aparentemente simples que causa problemas para um número surpreendente de dubladores.
Os especialistas geralmente recomendam gravar de aproximadamente 15 a 30 centímetros de distância, mas você deve experimentar diferentes posicionamentos e ângulos para determinar o que funciona melhor para você.
Processar e editar suas gravações é outra faceta importante do trabalho de narração.
Antigamente, quando os dubladores trabalhavam em estúdios externos, editores ou engenheiros de som habilidosos removiam rapidamente respirações, ruídos e outras imperfeições do áudio.
Eles limpariam as consoantes sibilantes ásperas como S, X, F, SH e remover plosivos isso pode ocorrer ao pronunciar consoantes como P, B, T e K - se necessário (um bom filtro pop durante a fase de gravação geralmente ajuda a evitar plosivas em primeiro lugar).
Os engenheiros de som também sabem como aplicar EQ e a quantidade certa de compressão à gravação, para um produto final mais profissional.
Hoje em dia, a menos que você seja solicitado a entregar gravações "raw" (não processadas), normalmente solicitadas por casas de produção ou engenheiros de som - tudo isso é esperado de você.
Seu trabalho como dublador é entregar o áudio editado, processado e pronto para a produção final.
Mesmo que sua voz seja perfeita para dublagem, você ainda precisará de algum tempo para desenvolver suas habilidades antes de tentar fazer disso sua carreira.
Não importa onde você esteja agora, você pode progredir muito investindo em seu próprio talento e encontrando maneiras de melhorar suas habilidades de dublagem.
Se você nunca trabalhou como dublador, definitivamente deveria trabalhar com um coach profissional para ajudá-lo a desenvolver sua técnica.
Se o treinamento presencial não estiver acessível, você pode obter uma experiência semelhante por meio de tutoria online e eventos digitais.
Um treinador de voz experiente captará suas tendências e talento bruto, ajudando-o a melhorar os pontos fracos que você nem sabia que tinha, desde a enunciação adequada até a entrega com uma sensibilidade que corresponde à mensagem da cópia.
Esse tipo de educação individual pode ser caro, mas é difícil superestimar o impacto que um treinador qualificado pode ter em sua carreira de dublador.
O treinamento é particularmente crítico para iniciantes que não têm tanta experiência em dublagem, mas muitos dubladores profissionais continuam buscando treinamento mesmo depois de terem desenvolvido suas carreiras.
A educação contínua é a melhor maneira de manter suas habilidades afiadas ao longo do tempo. Mesmo o melhor talento de locução tem espaço para melhorias.
Seu treinador de atuação também pode ajudar em outras áreas de sua carreira, como marketing, networking e produção de áudio.
Com isso dito, as aulas particulares de voz não são a única oportunidade a considerar se você está se perguntando como se tornar um dublador.
Aulas de atuação, conferências e fóruns e eventos de dublagem são recursos incrivelmente valiosos, especialmente para aqueles que estão apenas começando.
As aulas de dublagem são incrivelmente valiosas por conta própria, mas você também pode aprender habilidades valiosas por meio de uma aula de atuação convencional.
Mesmo que você não esteja atuando fisicamente durante os projetos de dublagem, alguns dos mesmos princípios podem ser facilmente transferidos para apresentações de dublagem.
Coisas como entender seu personagem, quebrar roteiros e ganhar confiança em suas próprias habilidades transcendem qualquer disciplina de atuação individual e fortalecerão suas próprias habilidades como dublador.
As aulas de atuação tradicionais também lhe darão a oportunidade de interagir com atores que não estão envolvidos no espaço de dublagem e podem acabar sendo recursos valiosos ao longo de sua carreira.
Embora as habilidades vocais sejam obviamente fundamentais para o sucesso a longo prazo como dublador, é igualmente importante aprender como se apresentar efetivamente a clientes em potencial.
Comerciais , vídeos corporativos, gravações de audiolivros e videogames são algumas das oportunidades de dublagem mais conhecidas.
O fascínio desses campos traz muitos novos artistas de voice over para a indústria.
Quando a maioria das pessoas ouve as palavras "dublagem", elas pensam em personagens de desenhos animados, filmes e videogames, bem como nos atores que os interpretaram.
Claro, ajuda que os dubladores famosos geralmente recebam milhões de dólares por cada projeto.
Com isso dito, você pode encontrar trabalhos de locução em uma ampla variedade de outras formas de mídia , e você não precisa ser um ator dramático ou cômico para ter sucesso como dublador.
Além disso, os dubladores mais bem-sucedidos não são celebridades nem milionários, por isso é importante definir expectativas razoáveis.
Na verdade, classificar-se nesses tipos de papéis pode ser contraproducente, especialmente considerando como os projetos de entretenimento competitivos tendem a ser para aspirantes a dubladores.
Vale a pena examinar algumas das outras oportunidades disponíveis se você estiver procurando uma maneira de entrar na dublagem.
Com mais alunos aprendendo on-line do que nunca, por exemplo, a educação digital é um campo em rápido crescimento para talentos de voice over.
Os dubladores especializados em conteúdo educacional estão em alta demanda, e essa tendência provavelmente continuará a crescer ao longo da década de 2020 e além.
Embora a dublagem educacional envolva algumas das mesmas habilidades aplicadas no entretenimento, também existem diferenças importantes entre gravar para cursos de treinamento e gravar para um filme ou programa de TV.
Longform Narration - a capacidade de envolver um ouvinte por um longo período de tempo, é um exemplo.
O treinamento corporativo é outra oportunidade lucrativa para dubladores que podem oferecer entrega profissional.
As organizações investem muitos recursos na produção de e-learning material para seus funcionários e estes estão em constante atualização à medida que novos produtos e serviços são desenvolvidos.
Empresas em uma ampla gama de setores contratam dubladores para comerciais, vídeos explicativos e outros conteúdos promocionais.
Embora você possa trabalhar em promoções para clientes que também precisam de locução para comunicações internas, o conteúdo comercial requer um tom diferente, pois visa clientes e não funcionários.
Clientes com necessidades contínuas de marketing podem trabalhar com o mesmo dublador ao longo do tempo, e é sempre bom encontrar projetos em andamento como um novo dublador.
Os vídeos explicativos geralmente são demonstrações curtas ou tutoriais projetados para mostrar o produto ou serviço de uma marca.
Eles podem aparecer em qualquer lugar, de sites a e-mails de marketing e páginas de mídia social, e geralmente misturam animação e narração para uma explicação audiovisual de alto nível.
Claro, muitos dubladores trabalham em projetos de entretenimento, incluindo videogames, podcasts e audiolivros, então existem muitas oportunidades diferentes para cada tipo de dublador.
A maneira certa de procurar empregos como locutor depende dos tipos de projetos nos quais você está interessado.
Depois de ter o equipamento e as habilidades necessárias, o próximo passo é aplicar e entrevistar para papéis de dublagem.
Este é um grande passo se for sua primeira vez trabalhando na indústria.
Além disso, a dublagem pode ser altamente competitiva, e os dubladores iniciantes podem ficar desanimados quando têm problemas para conseguir os shows nos quais estão interessados.
A persistência é a chave para o sucesso em qualquer carreira, então continue se esforçando, mesmo que esteja lutando para ganhar impulso.
Não há atalho para se tornar um dublador de sucesso, mas existem algumas etapas que você pode seguir para divulgar seu nome e melhorar sua marca pessoal.
As vagas geralmente são preenchidas on-line, então uma forte presença digital é fundamental para se promover como dublador.
Isso inclui páginas de mídia social e um site profissional que dá aos clientes em potencial uma ideia de suas habilidades e alcance.
Você deve incluir amostras de voz de seu portfólio, bem como depoimentos e qualquer outra coisa que demonstre seu talento de dublagem.
Um demo reel forte ilustrará o que você pode fazer por seus clientes e lhe dará a chance de exibir quaisquer projetos bem-sucedidos nos quais você esteve envolvido.
Seu demo reel ficará mais impressionante à medida que você passar mais tempo na indústria, então não se preocupe se você tiver apenas alguns projetos pessoais para exibir no início.
Obviamente, você sempre deve obter permissão do cliente para o qual está trabalhando antes de usar o projeto em seu portfólio.
As agências são outro recurso importante para os novos dubladores aproveitarem.
A representação da agência pode ajudá-lo a se conectar com empregos que podem ser mais difíceis de encontrar por conta própria.
Se você é novo no campo, considere ir devagar em vez de pular para o fundo do poço.
Projetos de meio período são uma maneira fácil de começar, e você não terá que largar seu emprego diário ou contar com o trabalho de locução como sua única fonte de renda.
Dito isso, você deve pensar cuidadosamente antes de entrar em quaisquer acordos exclusivos que possam cortá-lo de outras fontes de trabalho.
Aspirantes a dubladores costumam se comparar a atores estabelecidos para ajudar clientes em potencial a entender seu trabalho.
Embora ter um modelo nunca seja uma coisa ruim, você deve tentar evitar o marketing de si mesmo com base em outra pessoa.
Estabelecer sua própria marca exclusiva é um aspecto vital para se posicionar para o sucesso a longo prazo no campo da dublagem.
Por fim, reserve um tempo para interagir com outros dubladores, especialmente aqueles com mais experiência.
Networking é uma das formas mais confiáveis de aprender, encontrar novos projetos e expandir seus horizontes como aspirante a ator.
Se um dublador não se sentir adequado para um determinado projeto, você quer ser a primeira pessoa em quem ele pensará em se referir ao cliente.
Não subestime quantos empregos você poderia conseguir sendo recomendado por outro locutor que pode atestar suas habilidades.
Quando você conseguir um emprego por meio de uma indicação - dê 110% ao cliente.
Lembre-se de que a pessoa que o indicou tem sua reputação em jogo tanto quanto você, se não mais.
Como em qualquer outro campo, o networking deve ser uma parte consistente do seu plano de carreira.
Mesmo que você não precise de novos leads no momento, ainda deve procurar ativamente dubladores e outras pessoas envolvidas na indústria de dublagem.
Os clientes costumam fazer testes com dez ou mais dubladores para o mesmo trabalho, portanto, preparar-se para os testes é uma das melhores maneiras de conseguir mais trabalho de voz.
Nesta seção, abordaremos algumas maneiras de aumentar suas chances de sucesso em sua próxima audição.
Simplesmente fazer audições com mais frequência é uma ótima coisa que você pode fazer para melhorar suas habilidades.
Você aprenderá algo novo toda vez que tentar um novo emprego e também aumentará sua confiança ao trabalhar com mais clientes.
Conseguir empregos como dublador geralmente leva tempo, então continue trabalhando nisso mesmo se você não receber uma resposta do cliente em potencial ou do diretor de elenco solicitando o teste.
Por outro lado, pode ser tentador para novos dubladores fazer testes para o máximo de trabalhos possível, a fim de maximizar suas chances de sucesso.
Embora a audição seja uma boa prática por si só, você não deve perder tempo ou esforço em trabalhos que não se encaixam no seu conjunto de habilidades.
Priorizar projetos que oferecem uma chance de exibir seus talentos únicos ajudará você a ganhar mais empregos enquanto conquista um nicho na comunidade de dublagem.
Com tantos dubladores profissionais fazendo audições para cada projeto, não há razão para gastar tempo em uma audição na qual você não se sinta confiante.
Se um cliente postou um roteiro completo para a audição, não grave tudo.
A menos que seja necessário como guia, os diretores de elenco ouvirão apenas uma pequena seção de cada audição.
Gravar qualquer coisa mais longa é uma perda de tempo e energia que você poderia colocar em outro teste.
20 ou 30 segundos devem ser mais do que suficientes para a maioria das gravações.
Isso também lhe dá a oportunidade de selecionar a parte do script com a qual você se sente mais confortável.
Você terá mais tempo para trabalhar em seu material se limitar a audição a uma pequena seção do roteiro completo.
Ao gravar, sinta-se à vontade para pular direto para o roteiro, em vez de colocar seu nome ou o papel para o qual está fazendo o teste.
É altamente recomendável adicionar uma marca d'água em audições curtas, especialmente ao trabalhar com um cliente que você não conhece.
Isso impedirá que eles usem sua audição comercialmente.
Construir uma carreira de sucesso como dublador não acontece da noite para o dia, mas é uma meta mais realista do que você imagina e está mais acessível do que nunca em 2021.
Essas dicas irão ajudá-lo a obter o equipamento necessário, melhorar suas habilidades por meio de treinamento e educação e se conectar com os trabalhos de dublagem que você está procurando.
Gostou deste artigo? Tem alguma pergunta? Por favor, sinta-se livre para comentar abaixo.
0 Comentários