Muitas gírias holandesas vêm do língua hebraica . Graças à histórica hospitalidade da Holanda para pessoas de todas as origens, os holandeses adotaram muitas palavras de sua significativamente grande população judaica.
Minha equipe trabalha com Voice Crafters continuamente e é sempre uma experiência fácil! Profissional. Velozes. Flexível. Criativo. Centrado no Cliente. Bom valor para o dinheiro. O que mais se pode pedir?!
Zeno G.Holandês
Os Países Baixos
|
Mais votado Professional native Dutch voice over since 1988 with over 30 years of professional experience. |
Olivier D.Holandês
Os Países Baixos
|
Mais votado I’m Olivier and I’m a young, versatile native Dutch voice over. With a voice that is often characterized as “t... |
Floris V.Holandês
Os Países Baixos
|
Bom valor My name is Floris, I am fulltime male voiceover in the Dutch language. My voice can sound warm and friendly ye... |
Começando em $75
|
Ruben D.Holandês
Os Países Baixos
|
Ruben (1988) is an actor, voice actor and voice-over. He graduated from the Arnhem Theatre School in 2016. Sin... |
Harmen S.Holandês
Os Países Baixos
hora local
|
Novo Talento I’m Harmen, a Dutch voice actor since 1999 with a warm voice that I can use to sell, inform, instruct, convinc... |
Começando em $100
|
Gerda V.Holandês
Os Países Baixos
hora local
|
Mais votado Bom valor With a warm, young voice and more than 10 years of experience I can provide a professional VO for commercials,... |
Começando em $75
|
Voice Crafters tem uma seleção incrível de alguns dos melhores dubladores holandeses nativos da web!
Se você está procurando contratar um dublador profundo , uma voz de barítono - em um tom coloquial , ou um sensual one - você encontrará o talento vocal perfeito no Voice Crafters.
Nossos narradores avaliados são versáteis e possuem ótimas habilidades de dublagem para qualquer projeto que você lhes ofereça. Desde 2009, fornecemos serviços profissionais de locução para:
Ou qualquer outra coisa, nossos talentos de voz estão prontos para fornecer áudio puro e com qualidade de transmissão para fazer seu projeto brilhar!
Trabalhe diretamente com o dublador contratado por meio de nossa plataforma postando seu projeto , ou deixe-nos gerenciar seu projeto de AZ sem suar!
Fornecemos serviços de pós-produção, como adição de SFX, sincronização de imagem, mixagem, masterização e muito mais!
Se você estiver localizando mídia de outros idiomas, conte conosco para obter ajuda na tradução, legendagem e edição de vídeo. Oferecemos suporte a todos os formatos de áudio e vídeo.
Mas isso não é tudo
Você precisa de música isenta de royalties para o seu projeto criativo? Você encontrará faixas de música acessíveis e escolhidas a dedo em nossa enorme biblioteca em nosso site irmão - Audio Buzz. Confira aqui!
Preciso de ajuda? Tem perguntas? Apenas deixe-nos uma linha para nos informar exatamente o que você precisa. Nós vamos te ajudar a chegar lá!
O holandês faz parte da família das línguas germânicas ocidentais e é a primeira língua para cerca de 24 milhões pessoas. Além disso, 5 milhões falam holandês como segunda língua. É a única língua oficial da Holanda e uma das três línguas oficiais da Bélgica.
Com o holandês sendo a terceira língua germânica mais comum, sua disseminação é ampla - de Aruba, Curaçao, a partes da África Austral.
Muitas gírias holandesas vêm do língua hebraica . Graças à histórica hospitalidade da Holanda para pessoas de todas as origens, os holandeses adotaram muitas palavras de sua significativamente grande população judaica.
A língua holandesa como a conhecemos hoje passou por algumas mudanças ao longo dos séculos. Holandês como língua moderna desenvolvida a partir do Holandês Antigo - uma variedade de dialetos falados no início da Idade Média (c. 500-1150).
Por volta de 1150, o que agora é chamado de Holandês Médio - um coletivo de dialetos intimamente relacionados já era amplamente utilizado, dando início a um período rico para a literatura holandesa medieval.
A padronização do holandês começou na idade média, quando os dialetos de Flandres e Brabante eram os mais influentes. Um dos anos mais importantes para os holandeses é 1637 - quando a primeira tradução amplamente impressa da Bíblia foi distribuída e divulgada.
A Holanda e a Bélgica estiveram historicamente intimamente relacionadas por séculos, com um importante evento em 1980, quando os dois assinaram um Tratado de União de Línguas, que encoraja uma política linguística mútua e um sistema ortográfico comum.
Como o holandês faz parte da família de línguas germânicas ocidentais, tem muito em comum com o alemão e o inglês. Na verdade, as três são consideradas línguas irmãs.
O vocabulário holandês é principalmente germânico e emprestado de línguas românicas também.
Além disso, o holandês compartilha os três sistemas de gênero gramatical, o mesmo que o idioma alemão e ordem de palavras semelhante. Enquanto isso, o holandês e o inglês compartilham palavras compostas e origens de palavras estruturadas de maneira semelhante.
A língua holandesa também tem muitas semelhanças com as línguas escandinavas continentais, como sueco, norueguês e islandês, mas não é mutuamente inteligível com elas.
Que o dialeto holandês do cabo usado na África Austral eventualmente evoluiu para sua própria língua filha - o africâner. Holandês e africâner são mutuamente inteligíveis!
Os dialetos regionais holandeses estão espalhados pela Holanda e norte da Bélgica. Eles são divididos em cinco grupos principais : Holandês padrão, flamengo ocidental, holandês, brabantino e limburguês.
A variedade holandesa padrão é baseada no dialeto flamengo ocidental. Ao focar no dialeto padrão, é importante lembrar que o holandês tem certas peculiaridades. Por exemplo, as fricativas velares se transformam em fricativas glotais e, em alguns casos, como na língua francesa, silenciando o "h" escrito.
Além disso, o holandês tende a ter encontros consonantais complexos, que podem ser difíceis de pronunciar com fluência.
Ao planejar sua narração, lembre-se de que o holandês é mais falado informalmente, mesmo quando se fala com superiores no local de trabalho, com um tom caloroso e amigável. O discurso formal é usado principalmente na política, por oficiais ou quando se envolve com alguém que é muito mais velho do que você.
Esta narração animada e envolvente para o aplicativo de negociação Plus500 foi gravada pela talentosa Meina K.
Meina é uma locutora bilíngüe e grava em holandês e alemão.
Esta gravação de voz holandesa localizada para o software AdvantEdge Designer da SolarEdge foi gravada por Hans V.
Hans gravou dublagens desde 2006 para marcas como Apple, Boeing, KLM e muitas outras em seus estúdios nos Estados Unidos e na Holanda.