Canadian English mostly uses British spelling. However, since its car industry has close links to the USA, it uses US spelling for words like “tire”. Canadians also say ‘gas’ rather than ‘petrol’ and ‘trunk’ rather than ‘boot’.
We have been working with Voice Crafters since 2014. We value the quick turn around times and flexibility as well as the customer-centric attitude that matches our own. The wide selection of voice artists in different languages is a great resource for us.
Andrea R.English (Canadian)
Canada
|
Top Rated
24h Delivery
Hi! I’m a Canadian voice actor who has been working full time in VO for 15 years. I love what I do and I pride... |
Starting at $100
|
Nathan H.English (Canadian)
Canada
|
Premium
Top Rated
Nathan is a seasoned English Canadian voice actor with the vision of bolstering the positivity, professionalis... |
Starting at $200
|
Dervla T.English (Canadian)
Canada
local time
|
Premium
Top Rated
Hello! My name is Dervla and I’m a professional and versatile North American-accented english-speaking voice a... |
Starting at $150
|
Felicia M.English (Canadian)
Canada
local time
|
Premium
Top Rated
I am guided by a passion for stories. Everyone has a story to tell, and everyone deserves to have their story ... |
Starting at $250
|
Meghan H.English (Canadian)
Canada
local time
|
Premium
24h Delivery
I have a great vocal range. From youthful, bouncy and energetic, to professional and engaging, to sultry, text... |
Starting at $300
|
Voice Crafters represents some of the top Canadian English voice actors you’ll find online.
Whether you want to hire a deep voice artist, a baritone voice talent – in a style that is more conversational, or a sultry, seductive one – you’ll find the best voiceover artists here at Voice Crafters.
We vet every single talent, so you’re guaranteed to receive broadcast-quality recordings from experienced professionals.
Our voice over services include voice recordings for (but not limited to):
No matter the job – you’ll find the perfect voice for it.
You can post your project and work directly with the voice artist best suited for your creative project through our platform, or for more substantial projects, just ask us to manage your project for you.
We have years of experience with audio production and post-production under our belt, so you’re guaranteed excellent results!
You’ll be glad to know that we perform any post-production tasks, be it syncing the audio to picture, adding SFX, mixing, mastering, and more!
And there’s more…!
If you need high-quality royalty-free music, you’ll find a huge library of hand-picked music tracks for your creative project on our sister site – Audio Buzz right here!
And please –Â don’t hesitate to contact us for any help or advice. We’re here to help!
Canada is a multilingual nation. English and French are its official languages at federal level. This means that all government services are bilingual, including courts and the legislature. There are varying laws at the state level, too.
English is the mother-tongue of 56% of the population, which is around 19.4 million people. (French mother-tongue speakers make up 20.6% of the population and speakers of other languages – 21.1%.) However, 86.2% of Canadians have working knowledge of English.
In addition to French and English, there are 65 indigenous languages, including Cree, Inuktitut, Mohawk and Ojibwe. And immigrants to Canada have of course brought their native tongues with them.
Canadian English is the result of immigration and settlement over the course of more than two centuries. It started with a wave of British loyalists fleeing American Revolution. A second wave consisted of British and Irish settlers, invited by the governors of Canada after the War of 1812. Three more waves of immigration have taken place in 1910, 1960 and at the present time, with newcomers from around the world.
While the US won independence from Britain, Queen Elizabeth is still officially the Queen of Canada even now. Not surprisingly, Canadians have adopted a more British-centric approach to language. The process of documenting and analyzing Canadian English has taken place only within the last 100 years. And the first Canadian dictionary was only published in 1962.
All variants of English form part of the Germanic family tree. Canadian English has also been uniquely influenced by French and indigenous languages.
Canadian English mostly uses British spelling. However, since its car industry has close links to the USA, it uses US spelling for words like “tire”. Canadians also say ‘gas’ rather than ‘petrol’ and ‘trunk’ rather than ‘boot’.
Canadian and American English are grouped together as North American English. It can be difficult for outsiders to tell the difference between a Canadian and an American accent. Of course, this isn’t the case for people living in Canada (or the US).
There are five main Canadian accent groups: West, Ontario, Quebec, Maritimes, and Newfoundland. Nevertheless, they are mutually understandable.
When it comes to measurements, Canadians use a mixture of metric and US units. For example, the weather forecasts are in Celsius, but people use Fahrenheit for cooking. Confusing, right?
90% of Canadians live in the border region (up to 200km from the US/Canada border).
Canadian English speakers average a rate of 150 words per minute. We would advise you to always consider the target audience and project purpose though. The younger the audience and the denser the text, the more your voice actor should slow down.
POST YOUR VOICE OVER PROJECT TODAY!