Preferencias

Respuesta rápida

Ann V. ofrece una locución alemana moderna y auténtica con 20 años de experiencia, ideal para películas corporativas, audiolibros, videojuegos y más. Marcas internacionales confían en ella por su versatilidad, calidez y entrega rápida y profesional, tanto en alemán como en inglés.

German Voice Actor Ann V.

Ann V.

Alemán
Germany hora local

Muestras de voz nativa

Demo comercial
Animación
Audiolibros
Narración
Documentales
IVR
Podcasts
Ofertas
E-learning
Programas de TV
Videojuegos
Otros
Vídeos corporativos
Interpretaciones
Narración médica
Audioguías
Vídeos explicativos

Muestras de voz en idiomas extranjeros

Demo comercial
Audiolibros
Narración
IVR
E-learning
Vídeos corporativos

Resumen

Actriz de voz profesional alemana - Cálida, auténtica, versátil
Con más de 20 años de experiencia como locutora, actriz, guionista de diálogos y directora, doy vida a historias y marcas con una voz moderna, cálida y auténtica.
Mi voz es elegida para comerciales, videos explicativos, corporativos, documentales, audiolibros, juegos y doblaje.
Mi interpretación es natural, atractiva y precisa: ideal para marcas que valoran la credibilidad, la emoción y la claridad.
Soy la voz alemana de Kim Kardashian, Beau Garrett, Jill Wagner y Deborah Ann Woll, y he narrado más de 140 audiolibros, incluyendo bestsellers como "Trono de Cristal" y "Una corte de rosas y espinas".
Estilo vocal: Cálida  Moderna  Segura  Atractiva  Confiable  Natural
Idiomas: Alemán (nativo) | Inglés (neutro europeo / británico)
Hagamos que tu mensaje sea inolvidable: auténtico, elegante y lleno de vida.

Experiencia

Comerciales
Philadelphia, Volvo, Dr. Oetker, Lansinoh, Canesten, Siemens, DHL, BMW, Lidl, Amazon, E.on, Samsung, Ferrero, Nivea, Deutsche Bahn, Axe, Cluse, Barbie, Bresso, Kinder, Postbank y muchos más.
Doblaje / ADR
Voz alemana estándar de Kim Kardashian ("Keeping Up with the Kardashians"), Beau Garrett ("Firefly Lane", "CSI New York"), Jill Wagner ("Special Ops: Lioness") y Deborah Ann Woll ("Daredevil", "The Punisher").
Audiolibros
Más de 130 audiolibros, incluyendo "Trono de cristal" (7 partes, Hrbuch Hamburg), "Una corte de rosas y espinas" (Der Audio Verlag), "Circe" (Random House Audio).
Premio LovelyBooks Silver a la Mejor Voz de Audiolibro 2018.
Videojuegos
Roles principales en Cyberpunk 2077 (T-Bug), Echo (En), Skyrim y su DLC: Dragonborn, Dying Light 2 (Lawan) y Forza Horizon 5 (DJ Pulse).
Documentales
Locución para "Tina Turner - One of the Living" (Dokfilm Berlin), "Inside Pixar" (Pixar), "Mars" (Netflix) y "The Goop Lab" (Netflix).
Educativo / E-learning
Grabaciones para Cornelsen, Doctolib, Postbank, BMW, Din Norm y otros.
Coaching
Coach de voz para podcasters de Audible, jóvenes actores de doblaje y narradores de audiolibros.

Títulos

FORMACIÓN Y ESTUDIOS
Formación artística y técnica integral en interpretación, actuación de voz y producción de estudio.
Coaching continuo de inglés con profesores nativos (Berlín y Reino Unido/EE. UU.)
Perfeccionamiento individual continuo de pronunciación e interpretación para trabajo bilingüe.
Coaching técnico de audio con Lars Rhmann (Music & Sound Design, Berlín, 2020-2021)
Enfoque en mezcla, masterización y estética sonora.
Capacitación en ingeniería de estudio y configuración con Johannes Wronka (Mixwerk, Berlín, 2020-)
Optimización de flujo de trabajo, diseño de cadena de señal y eficiencia de grabación.
Entrenamiento vocal con Anette Goeres, Berlín (desde 2018)
Desarrollo vocal continuo para tono, control y expresión artística.
Técnica de respiración (Método Shengzen) con Gabriele Schrder, Berlín (desde 2017)
Trabajo continuo en control de voz, resistencia y atención plena.
Actualmente:  Entrenamiento de canto con Julia Halfar, Berlín
Coaching vocal en tono, resonancia y articulación.
"Voice Actor FreshUp" (curso de 8 semanas) con Vanida Karun, Hamburgo (2017)
Perfeccionamiento avanzado en locución y actuación para comerciales y narración.
Seminario “Hörbuchwelten” ("Mundos de audiolibros") con Johannes Steck, Tonstudio Schloss Seefeld (2017)
Formación en narración de audiolibros y relato de larga duración.
Coaching en producción en home studio con Andreas Weis (Mixwerk, Berlín, 2016)
Técnicas de grabación, edición y masterización para una producción de calidad broadcast.
Coaching en técnicas de locución y estudio - Omni Audio, Berlín (desde 2016)
Producción avanzada, técnica de micrófono y edición para grabaciones profesionales en home studio.
Taller de voz comercial con Robert Rausch, Brilliant Voice Agency, Berlín (2015)
Técnicas de branding, timing y entrega emocional en locución comercial.
Directora y guionista de diálogos - Mixwerk, Berlín (2009-2017)
Colaboración continua dirigiendo y adaptando diálogos para doblaje alemán.
Experiencia teatral: Altonaer Theater, Hamburger Kammerspiele, Schloss Theater Celle, Westfälische Kammerspiele (1998-2009)
Actuación escénica y trabajo vocal de personaje en teatro clásico y moderno.
Estudios de actuación - Escuela de Teatro de Hamburgo Hildburg Freese (1997-2000)
Actriz reconocida oficialmente (admisión ZBF) con dominio escénico.
Estudios de musicología histórica y fonética - Universidad de Hamburgo (1994-1997)
Énfasis en expresión vocal, idioma y estética sonora.

Empresas para las que he locutado

Fuji  BMW  Siemens  Amazon  DHL  Nivea  Lidl  Ferrero  Deutsche Bahn  Philadelphia  Volvo  Dr. Oetker  Samsung  Axe  Cluse  Barbie  Bresso  Kinder  Postbank  AOK  Groupon  Peli One  AirBnB  Lotto Berlin-Brandenburgo  Kstritzer  EllaOne  Lego  Mbel Hffner  Trollbeads  Unigloves  Klinik Hhenried  R+V Insurance  RuV Versicherungen  Nah.SH  E.ON  Canesten  Lansinoh  Bresso  Philadelphia.
y muchas más marcas internacionales que valoran locuciones alemanas auténticas y de alta calidad.

Equipo que tengo

Estudio:
Estudio de grabación de calidad de emisión (Berlín)

Cabina de grabación: Studiobox Professional (6 m)

Sala de control: 50 m

Micrófonos:
Neumann U87 Ai  Sennheiser MK4

Hardware y Software:
Focusrite Clarett 2Pre USB  DBX 286s Preamp  MacMini M4 (2024)
Cubase 14 Pro  iZotope RX 11  Ozone Advanced  FabFilter Mastering Suite  Waves Plugins

Conectividad:
SessionLink Pro / Source Connect Now / Zoom / Teams / Jitsi

Entrega:
Transferencia rápida de archivos por WeTransfer  Copia de seguridad en NAS
Velocidad de internet: Descarga 233 Mbit/s  Subida 258 Mbit/s  Latencia 7ms

Listo para sesiones dirigidas y supervisión de grabaciones en vivo.

Reseñas

Aún no hay reseñas.

Hire Ann for your Project Today!

1. Click the "Get my quote now" button on the top right.
2. Follow the onscreen instructions to get Ann's proposal to your inbox.
3. Review and approve Ann's quote and fund the project.
4. Once the project is complete to your satisfaction, simply release your payment to Ann and rate the work.

Miembro desde

April 2022

Proyectos terminados

0

Activo última vez

hace 2 meses

Tiempo de respuesta

2 días

Tarifas desde

99 USD

Ubicación

Alemania

Zona horaria

UTC +1:00 Europe/Berlin

Idiomas

Alemán

Idiomas extranjeros

Inglés

Edades de voz

Niño
,
Mediana edad
,
Senior
,
Adolescencia
,
Adulto joven

Especializado en categorías

Animación
,
Anuncios
,
Audioguías
,
Audiolibros
,
Automoción
,
Vídeos corporativos
,
Documentales
,
E-learning
,
Vídeos explicativos
,
Interpretaciones
,
IVR
,
Narración médica
,
Trailers de películas
,
Narración
,
Otros
,
Podcasts
,
Ofertas
,
Imágenes de radio
,
Bienes raíces
,
Programas de TV
,
Videojuegos

Paso

Voces de personajes

Estilos

Hire Ann for your Project Today!

1. Click the "Get my quote now" button on the top right.
2. Follow the onscreen instructions to get Ann's proposal to your inbox.
3. Review and approve Ann's quote and fund the project.
4. Once the project is complete to your satisfaction, simply release your payment to Ann and rate the work.

FAQ

Pregunta: ¿Cuánto cuesta reservar a este actor de voz?

Cada actor de doblaje establece su propia tarifa. Todos nuestros talentos son profesionales, pero el costo puede variar según su experiencia y nivel de habilidad.

En términos generales, las tarifas de locución dependen de:

  • ¿La voz en off será para difusión y anuncios pagos o para uso orgánico y no promocional?
  • La longitud del guión (número de palabras).
  • ¿Necesita la voz en off completamente editada y lista para producción, o solo el audio sin procesar?
  • ¿Quieres dirigir al artista de voz en tiempo real o pueden grabar de forma independiente?

Many of our voice actors follow our pricing schedule, but you'll find that rates are negotiable, so if you let them know what you can afford, there's a good chance they'll accommodate you!

 

Pregunta: ¿Qué tan rápido puedo recibir la grabación de voz?

Todos los locutores trabajan para recuperar su grabación lo más rápido posible. El tiempo de respuesta suele depender de:

  • La disponibilidad y carga de trabajo del talento.
  • ¿Cuánto dura el guión?
  • Si hay palabras técnicas o difíciles de pronunciar en el texto.

¡Cuanto antes contrates, más rápido lo conseguirás! Algunos ofrecen un plazo de entrega de 3 horas para solicitudes urgentes.

Para obtener cotizaciones rápidamente, le sugerimos publicar un proyecto o conseguir cotizaciones de 15 a 20 actores de doblaje que podrían ser ideales para su proyecto.

Cuanto más elijas, más rápido recibirás cotizaciones en tu bandeja de entrada.

Pregunta: ¿Dónde graba el actor de voz mi guión?

Todos nuestros actores de voz graban en sus estudios caseros con calidad de transmisión profesional utilizando micrófonos de alta gama.

Realizamos una selección previa de cada talento de voz para asegurarnos de que pueda producir un audio 100% impecable.

Dado que representarán su marca, la calidad del sonido impacta directamente en la imagen de su negocio, ¡por eso usted merece lo mejor, especialmente para grabaciones destinadas a durar años!

Pregunta: ¿Puede el actor de voz grabar mi guión para ayudarme a tomar una decisión?

¡Sí!

Al completar la solicitud de cotización, tendrá la opción de cargar o pegar su script.

Esto activará una opción para pedirle al actor de voz que grabe una parte, para que puedas tener una idea de la entrega final:

 

Voice Crafters' quote form - request an audition

 

Pregunta: ¿Puedo escuchar y dirigir al actor de voz durante la grabación en tiempo real?

¡Sí!

Una vez financiado el proyecto, puedes programar la sesión con el actor de voz y ofrecerle instrucciones en tiempo real, ¡para que obtengas tu grabación de voz exactamente como la quieres!

Pregunta: ¿Qué pasa si necesito hacer algunas correcciones o agregar cambios en el script?

En la mayoría de los casos, los actores de doblaje no cobran por las grabaciones si cometen un error. Los pequeños cambios en el guión después de la grabación también pueden ser gratuitos, siempre que sean razonables y no importantes.

Simplemente tenga en cuenta que cada actor tiene su propia política, por lo que es mejor aclarar esto de antemano.

Pregunta: ¿Qué pasa si necesito una grabación adicional una vez finalizado el proyecto?

Si necesita que se grabe otro guión para un proyecto terminado, puede acordar un precio con el actor de voz y luego hacer clic en la opción "Agregar más fondos" debajo de su propuesta:

Button to add funds after the project has been completed

 

Esta opción también está disponible a mitad del proyecto si el alcance cambia y necesitas grabaciones adicionales antes de liberar tu pago al actor de voz:

Button to add funds during the project

Pregunta: ¿Puede el locutor dividir la grabación en archivos separados o sincronizarla con mi video?

En la mayoría de los casos, el actor de voz puede dividir la grabación en archivos separados y entregarlos en formatos como WAV, AIF, mp3 u otros.

También deberían poder sincronizar su voz con tu vídeo.

If not, feel free to reach out to us, and we'll gladly assist!

Pregunta: ¿Puedo obtener ayuda para agregar música de fondo y mezclarla con la voz en off?

¡Por supuesto!

We have our very own royalty-free music catalog you can use to find the perfect piece of music for your project.

Una vez que compre música en nuestro sitio, podemos mezclarla profesionalmente con su voz en off e incluso sincronizarla con su video, para que obtenga el producto final sin tener que preguntarle a su editor de video.

Contacta con nosotros , dinos qué necesitas y estaremos encantados de encargarnos de ello.

Pregunta: ¿Obtendré todos los derechos sobre la grabación de voz? ¿Cómo es el acuerdo de licencia?

Las voces en off que no se transmiten, como mensajes telefónicos, clips de YouTube, aprendizaje electrónico, audiolibros y proyectos personales, generalmente vienen con una compra a perpetuidad.

Esto significa que usted es dueño de la grabación para cualquier uso no promocional para siempre, sin cargos adicionales.

Las grabaciones de transmisiones y/o las utilizadas en publicidad paga para comerciales de televisión, radio o Internet tienen licencia por un período de tiempo específico a partir del momento en que se utilizan por primera vez, según se define en su solicitud de cotización.

El tiempo de uso se reflejará en su factura.

¿Tienes más preguntas? ¡Obtén todas las respuestas aquí!