La palabra más larga en el diccionario alemán es un sustantivo compuesto de 44 caracteres: Aufmerksamkeitsdefizit-Hyperaktivittsstrung . Eso es trastorno por déficit de atención para ti y para mí.
Voice Crafters son muy receptivos y profesionales. Los archivos de sonido proporcionados siempre son limpios, con una excelente edición de sonido y están organizados exactamente como los solicité. Voice Crafters hace el trabajo lo más rápido posible, incluidas las sesiones de recogida de vez en cuando. No puedo pensar en nada más que pueda esperar de un productor de doblaje.
Miriam M.Alemán
Alemania
|
Mejor calificados Miriam is the german voice talent for your next voice-over project or your voice box messages in German or Eng... |
Dana F.Alemán
Alemania
|
Hi, My name is Dana and I am a multi award-winning and versatile german voice over artist and narrator with m... |
Leonie S.Alemán
Reino Unido
|
Your project needs a voice that really engages your audience. That genuinely connects, doesn’t patronise or pe... |
Bente L.Alemán Noruego
Alemania
|
Mejor calificados Hi, I am Bente and I am a bilingual German and Norwegian professional voice over artist. I have a broad experi... |
A partir de $110
|
Karsten W.Alemán
Alemania
|
Hello everyone. Nice to meet you. My name is Karsten and I’m a German voice actor recording since 2010. I’ve v... |
Sven O.Alemán
República Checa
hora local
|
Sven is a professional voice actor. He has over 22 years of experience in script writing, proofreading, QA and... |
A partir de $99
|
Janna A.Alemán
Alemania
hora local
|
Mejor calificados Buen valor My name is Janna and I am a professional German voice-over artist, specializing in voice-over work for audiobo... |
A partir de $75
|
Ann V.Alemán
Alemania
|
20 Years of professional experience as an actress, voiceover artist, dialogue writer and director. I am happy ... |
Sabine D.Alemán
Reino Unido
hora local
|
De primera calidad I am a German voice over artist, actress and singer based in London. Having trained at the University of Perfo... |
A partir de $180
|
Martin W.Alemán
Alemania
|
Mejor calificados Entrega 24h Hi, I’m Martin, professional actor and voice actor. Since 2009 I have been working as an actor for film, telev... |
Voice Crafters representan algunos de los mejores locutores alemanes del sector.
Quiere contratar a un actor de doblaje profundo en perfecto alemán? ¿Necesitas una voz sensual? para tu proyecto? Sean cuales sean sus requisitos, ¡tenemos el locutor perfecto para usted!
Todos y cada uno de los narradores que encuentre a través de nuestros servicios de locución ha invertido años en su oficio. Todos son versátiles y experimentados en la grabación de voz:
Y prácticamente cualquier otro tipo de proyecto que puedas tener. Ya sea que estés buscando una voz sensual , una voz conversacional , de un barítono a una voz profunda , lo tenemos todo!
Ten la certeza de que recibirás el audio con una calidad apta para la difusión.
Puedes publicar un proyecto para contratar talento y trabajar con él o ella directamente en la plataforma de nuestro sitio web. Para proyectos más grandes que requieren una gestión más intensiva, solo llámenos para hacer esto por usted.
Podemos encargarnos de cualquier tarea de posproducción por usted. ¿Necesitas sincronizar el audio con el video? añadir SFX? ¿Mezclar la grabación de voz con una banda sonora? Podemos hacerlo todo!
Somos expertos en la localización de medios y en la traducción de vídeos. Así que, si necesitas servicios como la traducción y el subtitulado, solo tienes que decírnoslo.
¡Y aún hay más!
¿Necesitas música de producción original para tu proyecto creativo? ¡Solo tienes que visitar nuestro sitio de música libre de derechos, Audio Buzz, para obtener pistas musicales frescas y seleccionadas a mano que son nada menos que pura maravilla!
No dudes en hacernos saber si podemos ayudarte a encontrar tu voz perfecta o si necesitas una consulta sobre tu proyecto. ¡Estamos aquí para ayudarte!
El alemán es un idioma oficial en Alemania, Suiza, Austria, Luxemburgo, Liechtenstein y Bélgica. Eso es alrededor de 100 millones hablantes de lengua materna - y otros 30 millones que lo hablan como segunda lengua.
El alemán es un idioma flexivo con cuatro casos (nominativo, acusativo, genitivo, dativo), tres géneros (masculino, femenino, neutro), dos números (singular, plural), más verbos fuertes y débiles. Tiene muchas palabras derivadas del latín y el griego y algunas prestadas del francés y del inglés moderno.
El alemán forma parte de la familia de las lenguas germánicas, lo que no es ninguna sorpresa. Sin embargo, no fue hasta el final del Sacro Imperio Romano Germánico cuando se separó como lengua independiente.
El alemán estándar combina características de los dialectos de Turingia-Alta Sajonia, Alta Franconia y Baviera. Esto significa que el alemán es más similar a otros idiomas basados en dialectos del alto alemán, como el luxemburgués y el yiddish.
El alemán está estrechamente relacionado al inglés, holandés y los idiomas escandinavos. Otros idiomas relacionados son el afrikáans y el frisón. Una característica gramatical interesante de este grupo se relaciona con los sustantivos compuestos: juntar varios sustantivos para crear uno nuevo.
La palabra más larga en el diccionario alemán es un sustantivo compuesto de 44 caracteres: Aufmerksamkeitsdefizit-Hyperaktivittsstrung . Eso es trastorno por déficit de atención para ti y para mí.
El alemán escrito es estándar, aunque hay algunas diferencias ortográficas en Suiza. Y para la mayoría de los alemanes, el alemán estándar ("Hochdeutsch") es el idioma que utilizan para el trabajo y la vida cotidiana. También hay varios dialectos alemanes. Los dialectos expresan principalmente emoción, humor y ayudan a crear vínculos sociales.
Si tu locución se dirige a una región específica, incluso una pizca de la lengua vernácula local puede ayudar a atraer a tu audiencia. Si te diriges a un grupo objetivo más amplio, el alemán estándar es el camino a seguir.
Hay cinco grupos principales de acentos, incluidos el bajo sajón, el alemán y el bávaro. La división norte-sur dentro del alemán se conoce con humor como el Weiwurstquator - el ecuador de salchicha blanca. Esta salchicha es famosa del sur y los acentos debajo del 'ecuador' cambian significativamente. De hecho, el alemán suizo suena lo suficientemente diferente como para ser subtitulado en la televisión alemana. Puede que no sea fácil de entender por todos.
Hay algunas palabras alemanas que no existen en otros idiomas. Nuestros favoritos incluyen 'Fernweh', literalmente 'dolor por lo lejano'. Significa un deseo de aventura o atrapar el error de viaje.
Durante la traducción del inglés, los textos alemanes pueden expandirse hasta un 35%. Como las palabras alemanas suelen ser más largas, la velocidad de lectura también es más lenta. Alrededor de un 20% más lento.
El alemán tiene un similar ritmo silábico al inglés (lo que significa que los hablantes de ambos idiomas pueden pronunciar un número similar dentro de un tiempo determinado). Sin embargo, debido a las diferencias en la longitud del texto, recomendamos apuntar a 120 palabras por minuto.
También tenga en cuenta la densidad de información y el público objetivo de su video. ¿Hablar con niños? Disminuya la velocidad. ¿Intenta transmitir datos complejos a una audiencia profesional? Dales tiempo para asimilarlo.
Esta enérgica grabación de voz la realizó el muy talentoso Roy G.
Roy aporta más de 15 años de experiencia como locutor profesional a tiempo completo y ofrece tiempos de respuesta súper rápidos.
Esta es una versión localizada de uno de una serie de videos de productos para ShoreTel Connect. La serie de videos se tradujo al alemán, español, francés y chino mandarín.
Esta grabación de voz la realizó Miriam M.
Miriam es una actriz de formación y ha estado trabajando como locutora desde 2006. La edad de su voz oscila entre los 30 y los 60 años.
Esta voz en off alemana fue grabada por el talento veterano Bernard S.
Bernard es un actor de doblaje nativo alemán profesional con más de veinte años de experiencia.
Su voz puede describirse como cálida, segura, suave y rica. Su voz puede aportar autoridad a un proyecto.